Árcédulák üzletek, árak Fehéroroszország, GMO, információ-referencia portál Fehéroroszország
Nézzük az ára a boltban, a vevő kap részletes információt a termék. Ez az ideális. Tény, hogy ez nem mindig történik: néha csak jelezte a termék nevét (majd furcsán rövidített formában), és az árat. A Kereskedelmi Minisztérium komolyan aggódik a problémát.
Ma: görbe, ez nem tiszta és igaz
„Gondatlanság, számos hibát”. Ötször átírni az ára gyártók természetesen lustaság. Sokkal inkább „óvatos”, hogy helyes, állítsa be az árat, és így tovább. D. Miután az ötödik kiigazítások megérteni valamit lehetetlen ...
„Olvashatatlan információ miatt rossz kézírással vagy apró betűs részt.” Sőt, néha úgy tűnik, hogy az árcédulák helyesírás, bocs, az orvosok dolgoznak részmunkaidőben, ...
„Legyen árcédulák manuálisan különböző alkalmazottak.” Talán ez a mondat: bűnösnek tegnap eladó az árcédulák írja ma.
„Az egységesség hiánya a design árcédulát.” Ez azért van, mert a megszokott árusok, és vannak kreatív!
„Megjegyzés: a gyártó vagy a szállító áruk helyett a származási ország.” Azaz, a „Németország”, „Olaszország”, és így tovább. D. lehet elfelejteni. Kína és Fehéroroszország. Ez minden.
„Az az elfogadhatatlan darabok. Hibás vagy hiányos az áru megnevezése. " Gyakran nem egyértelmű. Gyakrabban - nevetséges.
„A termék jelölése matricák, amelyben csak az árak kibocsátása nélkül az ára.” Pontosan! A jelenlegi helyzetben nem értem, hogy a matrica: ár, gyártási dátum vagy szám vonalkód. Az, hogy a számjegyek körülbelül azonos ...
„Ellentmondás az árlistában árak az eladási árat.” Érdekes, hogy valaki szembe azzal a ténnyel, hogy a termék csak kevesebbet fizetnek, mint azt a ára?
Mi legyen a helyes ára?
Először is, az árcédulán kötelező jelleggel kell alkalmazni az információs pontban említett 22-es számú, „szabályok a kiskereskedelmi az egyes termékek és vendéglátás”:
„Az eladónak biztosítania kell, hogy van egységes és jól megtervezett árcédula forgalmazott áruk a termék neve, a fajta, az ár egységnyi tömegére vagy egységnyi áru, tartalomra vonatkozó, a genetikailag módosított összetevőket (komponenseket), a származási országot, valamint az aláírásra jogosult személy az eladó dátum kiadásának ára. " Ez - legalábbis. Több (például összetétel, tápérték, a rendelkezésre álló gyógynövény) lehet. Kevesebb - lehetetlen.
Továbbá az egyik kereskedelmi lehetőség legyen árcédulák: egy méret, egy szín, esztétikus megjelenés. Az információt kell alkalmazni a fehérorosz és az orosz nyelv, tisztán olvasható, egységes méretű és betűtípust, könnyen olvasható a fogyasztók számára.
Menj előre. Az árlistában a teljes termék nevét, a gyártó adja meg, az információkat, amelyek alapján az áruk elfogadott számviteli. A név csak általában egy pár szót, és tartalmazza a csoport nevét, alcsoport és a termékek típusa.
GMO. Ez az információ a tartalmi, a genetikailag módosított összetevőket (alkatrészek) ki kell emelni a piros és egy nagyobb betűtípus, mint a termék nevét.
Az egységár feltüntetett belovengerskih rubel. És nem cu!
Nem áruk címkézése matricák nélkül ára, összhangban kiadott által meghatározott követelményeknek megfelelően a jogalkotási aktusok kivételével varrás, kötött szőrme, sapka, cipő. Matricák a csomagolás nem terjed ki információt a termékről.
Ezután - a kis dolgokat. Ahelyett, hogy „Magyarország” Magyarország DOC lehetővé teszi, hogy írjon, és az aláírásra jogosult személy az eladó, a bejegyzés időpontját hátoldalán feltüntetett az ára.
Megjegyzés a fogyasztó
Megjegyzés eladó
Portál www.interfax.by tanácsok: nem felel meg a követelményeknek, a Kereskedelmi Minisztérium clearance ára sérti a kereskedelmi szabályok és jár közigazgatási felelősség az 1. cikk 12,17 Az igazgatási kódex pénzbírsággal 09:58 alapegységek.