Apollon Maykov
Myrtle Kipridy hadd!
Mit koszorúkat színe?
Azonban a második versszak, megmozdul kecsesen a szokásos hang:
Myrtle green szőlő
Idős, koronázó, biztató
Drink a pergola vastag,
Szőlő borított.
Még gyerekcipőben jár szerette vándorol fejemben
A dusty chambers golyók Patyomkin.
Antica poros nappali tűnt nekem;
És vlastvuya én csecsemő elme,
Ezek őshonos őt, mint egy okos mese bébiszitterek,
A műanyag szépsége mitikus legendák.
Most, hogy itt vagyok, annak fényében, szülőföldjüket,
Hol vannak az istenek az emberek között, hogy megkapják a életmód
És a szeme arca kitett halhatatlan.
Mint egy távoli zarándok körében szentélyekben
Cikkei között álltam.
Azonnali benyomás a költő képes kiköltözik a modern társastánc az ókori világban:
Ó, te az egész hibás
Mintegy Paestum rózsa, klasszikus rózsa.
De lefagy yasneyut újra megszólal.
És a dalok szenvedélyes megtámadja jet
Egy sivár hang, könyörgő, tele lisztet.
A nő, minden növekszik, és szakadó is folyó.
Ó, édes himnusz szeretni ugyanabban emlékezés
Távol Trelew. de kő nyomában
Kérlelhetetlen, szenved
És minden lépés, csörgők rám.
Egy bizonyos kiáltás a pusztában, határtalan
Úgy hangzik, amelyben neki. sajnos! Nincs remény.
Ő whines. és azok között a mennydörgések rá
Csak egy panaszos dallam tette egy altatódal.
Jellemző kifejezése jóindulatú és ártatlan ínyenc költő verset az úgynevezett „fiú”:
És akkor még nem tudták, hogy igyon!
Egy kicsit az asztal - és becsípett!
Mit és hogyan -, hogy nem érdekel!
Wise italok önismeret,
És a fény és a szaglás
Otsenyaet ez a bor.
Halkan vesztes józanság,
Gondolat ad fényt és a játékosság,
És a tulajdonos a szenvedély, a harag,
Vének szép, kellemes szüzek
És - meggyőződött.
1852-ben ugyanebben a tárgyban írta drámai esszét „három halál”, kiegészítve a legújabb „Halál Lucia” (1863). Végül hat év után az első tervezet megjelent a végleges formáját, a dráma „Two Worlds”. Az az elképzelés, a pogány Róma világosan érthető, és kifejezte a költő:
Róma minden egyesül,
Csakúgy, mint az emberi elme; béke
Törvények, valamint a világot súrlókóros -
és másutt:
A sugarak a végén a föld,
És hol telt el, úgy tűnt,
Kereskedelmi, tóga, a cirkusz és a bíróság,
És örök futás
Pusztákon római utak.
Ó, Róma kurtizánok, bohóc és pantomim -
Ő undorító, akkor csökken. De nem,
Végtére is, ez a neve, Róma
Van valami magasabb. szövetség
Minden, ami élt évszázadokon!
Úgy gondoltam, felment
És az emberek és az istenek!
Ez Promethean tűz
Róma, mint az ég, erős boltozat
Oblegshy föld és az emberek,
Mindezek ezer törzsek
Vagy elavult, il szokásos
By rablás csak többnyelvű
A nyelve és megadta a törvény!
Kapcsolódó hírek: