Anyag (senior csoport) a téma, mint a palacsinta és a palacsinta nap felébredt, ingyenesen letölthető,

Palacsinta és palacsintákat Sun felébredt

zeneigazgatója MDOU „búzavirág” Akimova MY Szerpukov kerület, Moszkva régióban.

Petrezselyem (gyermekek); Vanka pojáca - tette

Ugyanez a „palacsinta” Skomoroshina Maroussia - ez is

A csarnok díszített „palacsinta” portrékat festett gyermek. A központi falán a csarnok egy szimbólum Carnival - a napot. Sun mutatja, az egyik

kéz, mosolygós, a másik - „álmos”. Hangok vidám zene, a csarnok hajtás Petruska tambourines, és megrázza a kezükben »§

Zaj Zenekar végez p. tengeri mérföld (Opcionális).

Petrezselyem: készülj, emberek! A Carnival vendégeket várnak! Hívjuk vele azoknak, akik szeretik móka és kacagás! Vár, hogy játsszon, szórakozás és viccek! Unalom nem engedi bármelyik pillanatban! Palacsinta tárva-nyitva, kezdődik a móka!

Ez viccesen hangzik p. tengeri mérföld §

gyermek lép a csarnok egy karikán festett kendő „kígyó”, és egy kört, hagyja abba.

Host: Ó, hány vendég itt! Várakozás egy csomó puritán: Nézzük énekelni, de játszani, emlékezni a régi szép időkben.

Hadd kérdezzem meg, hogy mi a nyaralás ma? Mardi Gras - egy családi ünnep, és mi volt a nagy cit és a család, hogy megünnepeljük ezt praz- _ levezető, mint ahogy a régi időkben. Hagyja, hogy a vaj és találkozik zu, és vele együtt jön a tavasz-vörös. Zaklichki, pripevki húshagyókedden. Által végzett szülők és gyermekek.

Ó, Mardi Gras-Krivoshejka, jó, hogy találkoztunk! Sajt, vaj, Kalach és piros pite! És találkoztunk palacsinta, sajttal a Mount locsolni széles udvar számon Igen palacsintát lefoglalták. Nagy palacsinta hét! Mi nem dicsérni az Ön számára, Gyere el hozzánk a széles udvaron a gyerekek játszanak. A hullámvasúton.

Moderátor: orosz tél elvégzéséhez szükséges

Vidáman, szórakoztató, és együtt! Játék Carnival. Vezető dönt Maslenitsa - a lány, ad neki egy zsebkendőt. Gyermekek járjatok körbe, kéz a kézben, Farsangi megy, hogy találkozzon velük a belső körön, ének:

I Mardi Gras, nem mostohalánya, Co zsebkendő menjünk most hozzád.

Minden megálló karnevál tsa mondja,

beállt a két gyerek: egy sál a vállán, hogy ki fog jönni fut?

Két gyerek fut ellenkező irányban a külső

kört. A győztes az, aki gyorsan fut eddig a Shrovetide és megteszi a zsebkendőt. A játék továbbra is. Aztán minden ment végbe.

Moderátor: Van kényelmesen, kedves vendégek? Vajon minden van a szobában? Ne minden látta, hogy minden hallott?

Petrezselyem: Hé, jó emberek! Nézd meg itt! Azt még nem láttam ezt valaha!

Hangok vidám zene, § tűnik Skomorokh Vanka a balalajka, tánc.

Vanka: Hello, fiúk - széles nadrág!

Vidám lány - rövid yubchonki! Csakúgy, mint a szüleik! Hadd mutassam be magam! I - Skomorokh Vanka! Járni a világban, az egész világ tudja, hogy eljött szórakozni, hanem szórakozni, hogy megfeleljen az ünnep a Karnevál! És a hős egyik Carnival: Kerek és finom! És az ő neve.

Vanka: A felvidít - Csinálok egy ötletem! Tili-Tili! Tram-TARAM! Palacsinta fog játszani a magam!

Visel kalapot alakú palacsinta, narumyanivaet arcán.

Palacsinta: Hadd mutassam be magam: - a palacsinta, az egész világ egy! Minden testvéreim evett, és nem volt ideje!

Csak kiderült számomra rotok - Én szippantás - és Útok! (Sóhajok.) Azt hiszem, nekem izgatott? Mi fog énekelni és szórakoztatni. Táncolj és szárítógépek! Egy nagyon vicces, pajkos és fényes kap tőlem ajándékok és nyeremények! Magyar népi játékokat. A nyertesek díjazták.

A fenébe. Azt mondják, hogy a lélek az összes hirtelen fordulat jó, azt akarom, hogy nyúlik a csontokat -

Függetlenül attól, hogy az idő, hogy táncolni? Kezdjük egy táncdal, kör alakú, szemtelen!

Általános tánc. A zenéhez Skomoroshina Maroussia öltözött magyar jelmez, kalap a fején alakú palacsintát.

Maroussia: hagytam nagymamám! Otthagytam a nagyapám!

Elmentem snezhochku. ( "Közlemény" a közönség) Oh! És a közönség talált! Ah, most poozoruyu! Vagy dance ajándékokat! (. Látja a közeledő palacsinta) palacsinta: Ki vagy te, válaszolj?

Maroussia: Igen, a húga - palacsinták!

I, mint te, nagyi sütött!

Damn: Miért olyan kicsi?

Palacsinta: Az étkezés nem elég nekem. Damn: Miért nem a liszthez elég neked? Palacsinta: Minden liszt marad az Ön számára.

Fenébe: Nos, most mi vagyunk testvérek! Együtt jó szórakozást!

Palacsinta: Így van, hozzon létre egy emeleten a család stb - végre együtt! Tehát egy dal a énekeljük együtt, hogyan nagymamám sütés palacsinta-Rendben.

„Ladushki” dal (énekelte a gyermekek és a szülők).

Oké, oké, hol volt? - Nagymama. Nagyi sütött nekünk finom palacsintát, vaj itatni, gyerekeket átadta a baba evett - a hess-in! Száll! (Vserazbeg és szétszórva a szobában.) (Sing on): repült, repült a szüleim megérkezett, leült együtt!

Palacsinta (bámulja bátyja): Itt egy kérdés aggaszt: Ki a palacsinta-szerű? Egy nagyon ismerős arc!

Palacsinta: arcom? Úgy néz ki, mint egy palacsinta!

Palacsinta: És kinek? Damn Szeretek nagypapa! Palacsinta: Nem!

Blnn: Szeretem a nagymamám! Palacsinta: Nem!

Bdni: I - egy szép és kedves! Palacsinta: Igen, te szép és kedves,

Olyan vagy, mint a nap! Palacsinta (piros): szép vagyok, csinos vagyok! Szeretem a napsütést! Megyek egy látogatás a Sun I! Mi lesz vele, hogy ragyog! Fogok járni az égen! (Úgy néz ki, minden.) Ó, milyen hozok a mennybe?

Palacsinta: Segítek. Ez az, amit ma gov Róma - a nap, a napot. És azelőtt ez volt az úgynevezett isten Ra, így a „Joy”, „P és egy ív.” A szivárvány egy híd a Sun az ember. Nézzük együtt a szivárvány ív épít nekik, hadd testvére fenébe a Nap idelátogatót. És hirtelen valami értelmeset belőle? Damn: Akkor azt mondom a bűvös szavak és mozdulatok is megjelenik, és akkor együtt rep körülbelül ryayte rám beszéd és a mozgás.

A játék „Rainbow-arc”: a gyermekek „kígyó”, a program és rivaya szó, és a mozgás a szövegben.

Nem az erdőben - a tajga és a Rainbow-ív Mi rúgott top-top, mi rúgott top-top (trapp)

És alattunk, és alattunk megy felhők felhők: puff-puff, puff, puff, (pofont a térd) Szeretnénk madarakat: clap-clap, clap-clap! ( "Libbenő"), és a felhő ült száz-of-the-n! (Squat) Damn (figyelni az alvó Nap): Nézd, a nap alszik! Nos, a nap, ébredj fel, a tiszta égen választani! Menjünk végig az égen, és énekelni az egész világon! Nem ismersz meg? Én francba! A rokonok! Nem ébredt fel.

Palacsinta: Hadd próbáljam!

Nap, nap, néz ki az ablakon! Méz, méz, mutasd meg magad egy kicsit! Itt az állat - szép palacsintát. Damn: Itt vagyok - az állat, aranyos palacsinta! (Minden hallgatni.) Silent Over l NKE nem reagál. Abszolút büszkék - ro d akt nem ismeri.

Palacsinta: Valószínűleg valami nincs rendben. Meg kell próbálni, hogy másképp látják. Hagyja Sun könyvjelzőt és Cach és szórakoztató játék.

Ismételt zaklichku és a show palacsinta

Sunny kedvence, ébren.

Sunny kedvence, mosolyogj! Veletek vagyunk, nap, olyan meleg. Mi van, így halvány! Kap örömünk, és elfogadjuk, és a sugarak jó ölelés!

Játék a nap „Gori törölje!” A központban a kör palacsinta ( „Sun”). Gyermekek járjatok körbe, ének ék.

Táplálja a tüzet, hogy nem szűnik meg, Nézz az égre, a madarak repülnek, harangok!

Palacsinta (dühösen): Amikor a nap felkel. Palacsinta: tudom! A nap szereti, ha az emberek boldogok, és amikor az emberek nem szívesen - Mivel l Nyshko alszik.

Damn: De ma Mardi Gras! Mindenki legyen boldog!

Palacsinta: Hogyan lehet az összes örülnek, „Ma a lágyulás, ha az első kísérlet nélkül futott bl és az új - mi Mardi Gras ?.

Fenébe: Ó, én jövök a lehető leghamarabb! Ez a fesztivál kezdődik el! Hadd ne ünnep a végén!

Futás körbe a szobában, eltávolítja a kupakot palacsinta alakul Skomorokha Vanka.

Palacsinta (együtt az intézkedések Vanya): Ladushki, oké! Amennyiben palacsinta - ott, és palacsintát! Ó, Mardi Gras-Krivoshejka, jó, hogy találkoztunk! (Hajtásokat sapka palacsinta).

Maroussia: My Soul palacsinta, jöjjön el hozzánk a széles udvaron, egy szánkózás, a palacsintát hazugság!

Vanka: éves Mardi Gras, vendégünk Dr. rogaya!

Palacsinta import. Gyermekek látni.

Ekkor Marussia fordul a napot.

Maroussia: Lásd Sun felébredt!

Vanka: Mivel a kemence Shrove bl és nekünk repül!

A dal „palacsinta”, vagy bármely általuk választott Shrovetide. Buffoons kezeli az összes palacsintát, felajánlotta, hogy összegyűjtse a szabadban, hogy továbbra is az ünnepe.

Kapcsolódó: módszertani fejlesztés, prezentáció és jegyzetek

A szkript gyerekekkel 2-3 év.

KIVONAT AZ EGYÜTTES TEVÉKENYSÉGEK felnőttek és kisgyermekek, amelynek témája „mint a csirkék SUN felébredt”

Leírás A közös tevékenységek a felnőtt és gyermek használja memorizálás és kötőjel és kommunikációs technológiák. A folyamat során a közös tevékenységek fejlesztése a gyermekek azon képességét, hogy póni.

Ciklus népi ünnepek ellentételezésére DOW „látogató nagymama palacsinta és palacsintákat a» (I fiatalabb csoport)

Ez a forgatókönyv célja a népi fesztivál kompensiryuschem óvodai gyermekek beszédkórtanból rechi.Soderzhit játékok és gyakorlatok.

énekórákat elemekkel logoritmiki „Ahogy az állatok a nap felébredt” 2 fiatalabbakétól

A végső zenei tevékenység.

Folklór Fesztivál Carnival „mint a palacsinta és a palacsinta Sun felébredt” (alapján a történet Panfilov)

A cél az esemény - a bevezetés és a kezdeményezését, hogy a gyermekek a hagyományos népi kulture.Ono teszi, hogy egy ötlet a nemzeti naptár, különösen a fesztivál „Maslenitsa”, hogy vezessenek be a gyermekek a családjuk.

Kapcsolódó cikkek