Angol mozgás igék vers
Én egy kiskutya nevű Pete
Megparancsolom a sit - ülni,
És így adta a mancsát,
Kérdezze meg apa.
***
Ki van ott egy széken aludt,
Sonia és lazább?
Ez Nick színlelt
Mit olvas - olvasni,
Lassan, a tankönyv.
***
Én a szobámban
És világos és vidám,
Mert testvére Szergej
Úgy döntöttem, hogy játszani - játszani.
***
Egy, kettő, három, kettő, három alkalommal ...
Tanítok egy macskát danse,
Ismétlem Murzik:
„Te táncolni a zenét.”
***
Crows ült a kerítés,
Kutya a kerítés alatt Tresor.
Itt ugat, vagy nem ugat -
Jackdaws repült - repülni.
***
Az egész este azt mondja testvére
Megtanult írni,
Örül Grisa,
Anya leveleket ír.
Korcsolyázni - rája
Repülni - repülni a felhő,
A folytatásban még nagyobb lámpát
Ez valószínűleg csak egy ... ugrani.
Táncolni - tánc természetesen
Felhívni - általában rajzolni,
Úszni - úszni,
Sakkozni - sakk játék,
Énekelni - énekelni, Csodálatos!
Teach igék kell!
Szégyellnivaló - szégyellni,
Suttogni - suttogás
Ha szeretné megtudni, - tanulni,
Berezgéseket - chat,
Hogy nem engedelmeskednek - nem hallgat,
Várni - valaki várjon
Büntetni - büntetni,
A megbocsájtás - megbocsátani.
Ahhoz, hogy vásárolni - vásárlás,
Fizetni - fizetni
Ahhoz, hogy honnan - költség,
Hogy - hogy,
Töltsön - tölteni.
Eladni - eladó
Ezek az igék nem tudom szégyen.
Veszekedni - veszekedés
A harc - küzdelem
Hogy álljon - Push
Kiköp - nyárs,
A sztrájk - sztrájk,
Ugratni - kötekedik,
Ahhoz, hogy dobja - dobás,
Fogni - a fogás,
Vihogni - kuncog
Mosolyogni - mosoly,
Sírni - cry
Nevetni - nevetni
Akar - szeretnénk,
Játszani - játszani,
Ahhoz, hogy megértsük - mindent megért,
Írni - írja,
Állni - állvány
Hogy nyissa ki - nyílt úton,
Ismétlés - a parancsot,
Fordítás - fordít szavakat,
Ahhoz, hogy a szeretet - a szeretet,
Annak érdekében, hogy - így,
Kimenni -, hogy ki,
Emlékszel az ige I
Fogok tanulni angolul barátok.
Ön egyetért velem?
Elfogadom, egyetértenek - egyébként ... egyetértek.
Felfújja a ballont bohóc,
A szél fúj, fúj ... csapást.
Már tört sok polcokon.
Törni, törni egyébként ... tört.
Te adj a kefét?
Fogmosás úton ... ecsettel.
Ahol építeni egy házat, kiváló kilátás.
A build angol ... építeni.
Fogja hívni a lövés.
Egy hívás - egyébként ... hívjon.
Carry dolgokat, nyitott ajtók.
Carry, kopás -, hogy ... szállítására.
Fogás, fogás, különben ... fogás.
Azt választani ruhát, siet, én körül mozog.
Azt választani egy ruhát. Válasszon ... választani.
Gyere vissza hozzánk.
Ugyan - így ... jön.
Könnyek ömlött szélére.
Sírás angol ... sírni.
Vágtam zeller, paraj.
Cut angol ... vágni.
Én kezdem megszokni a munkát.
Ne, ne, akkor ... igen.
Másképp döntenek - ... dönteni.
Ásni egy lyukat egy pillanat alatt.
Dig dig - egyébként ... ásni.
Húztam egy vödör.
Döntetlen - egyébként ... rajzolni.
Az álmom az, hogy a Golf-áramlat.
Álmodom, és azt álmodom -, akkor ... álom.
Utaztam az ország egész területén.
Autót vezetni - csak ... vezetni.
Tartok egy csomó könyvet otthon.
Tartsa tartani - egyébként ... tartani.
Hat esett a hóban,
Ellenkező esetben csökken ... drop.
Gyomor fáj nekem.
Éhes vagyok. Igen, eszünk ... enni.
Lezuhant, de sétáltam a köznép.
Fall in English ... esik.
I etettek. Éhes vagy?
A takarmányok - egyébként ... feed.
Úgy érzem, hogy a lábát valaki jött.
Érezd és értelme angolul ... érezni.
Találtam az első diát.
Megtalálása - vagy ... megtalálni.
Hallom a parancsot: „Tűz!”
Menekülj, menekülni ... menekülni.
Elfelejtem minden nagyapám.
Felejtsd - hangzik ... elfelejteni.
Kapok gratulálok sok-sok éven át.
Kap, hogy kap az angol ... kap.
Adj az ital ettem életben.
Adj angol ... adni.
Megyünk a városba megint?
Menj, és menj ... menj.
Növekvő kertünkben gyümölcs.
Növekszik máshogy ... növekszik.
Ő az állatok királya, a félelmetes oroszlán.
Van, van, szóval ... én.
A bújócska, játszunk? Elrejtése Gyerünk!
Elrejtése és elrejti az angol ... elrejteni.
Azt megsérültem rosszul a jégen.
A bump - így ... fájt.
Nem, persze, hogy nem sobyus:
Ábrázoljuk beadott megismertet
Késői, ne hagyd abba, fiam!
Knock, kopogás, így ... kopogás.
Szeretek kötni, halkan cseng.
Kötött angolul azt jelenti, hogy ... kötni.
Tudja, hogy a szó?
Tudom, angolul ... know.
Ez az - a legjobb a fejezetek.
Olvasása és nevetni. Nevess - mosolyog.
Tedd ide hamarosan,
Tedd - egyébként ... feküdt.
Mint tanár vagyok szerelmes.
Tanítani, tanulni, akkor ... tanulni.
Az állomáson, egy nagy beáramló emberek.
Hagyjuk, hagyjuk, hagyjuk - így ... hagyjuk.
Régóta fekve, felkelni!
Hazugság, hazugság - egyébként ... hazugság.
Nézd, milyen szép bogár!
Lásd - angolul ... nézd.
Azt akarom, hogy férjhez Vera.
Férjhez, férjhez ... feleségül.
Lezárja az összes várat.
Zárt - egyébként ... zár.
Ne feledje, hogy nem árt:
Meet, találkozni ... találkozni.
Készpénzzel fizetni gyorsan,
Pay, fizetni - így ... fizetni.
Tedd ide.
Tedd - eszközt ... tegyük.
Olvasni egy csomó könyvet hasznos.
Imádok játszani cowboyok,
Lovaglás lovagolni -
Lovagolni a konyhába és vissza,
Sajnálom nincs elég hely.
Bell gyűrűk ding-ding, ding, ding.
Hívjon az angol ... gyűrűt.
Futás sportolók a különböző országokban.
Fuss, fuss - vagy ... futni.
Elmondta, ahol a múzeum.
Mondjuk, mondja -, így ... mondjuk.
Látsz valamit a távolban?
Lásd az angol ... látni.
Az egész nap kereskedő kereskedés,
Soha nem ült le.
Kereskedelmi és eladni az angol ... eladni.
Küldtem neked egy cukorka
Küldj amúgy ... küldeni.
Táncfilm shake és szünet.
Shake, shake - egyébként ... rázza.
Felhő, a nap nem zavar.
Shine, ragyog - egyébként ... fényét.
Énekelj egy dalt a kék égen.
Énekelj, énekelni, énekelni ... énekelni.
Amit a tanár mond neked?
Ülj le, gyerekek. Sit - ... ülni.
Néztük ezt a videót?
Alvás, gyerekek! Sleep - ... aludni.
Látva Scarlet Flower,
Rip az öreg mert.
A szippantás, illata angol
Azt mondjuk, világosan: „szaga”.
Hallottam egy gyermek sír.
Beszélj ... beszélni.
Fürödni, de nem egyedül,
Úszni, úszni - így ... úszni.
Vegyük inkább a csekket.
Vegyük az angol ... vegye.
Mondd, - van egy csomó esetben?
Mondd, angolul ... megmondani.
Próbáld ki, és emlékszem,
Próbálja ki angolul ... próbálja.
Érted? Természetesen nem.
Értsd meg, értem, akkor ... értem.
Séta séta, séta, barátom.
Séta - vagy ... járni.
De hirtelen egy hangos sípot.
Whistle és síp, hogy ... sípot.
Vopish, kiabálva, minden fáradt!
Kiabálás, sikoltozva - egyébként ... kiabálni.