Alexander Zorich - holnap a háború - 72. oldal

Az a tény, hogy a könyv orosz, nem volt nehéz kitalálni: elég egy pillantást a fedél, ahol a stilizált arab írás cirill származik ...

- „Sáhnáme” - olvasta hangosan Pauline okos, hogy megértsék és Esterson.

- Oh-oh-oh! - A tervező úgy döntött, hogy megszabaduljon a legprimitívebb, nemzetközi kiáltása csodálatát.

- Igen, - vigyorgott konkordianets. - Ez a „Sáhnáme”, és ez az orosz. De az idő még nem jött el ajándékokat.

- Andrew, drágám, itt az ideje, hogy menjen a konyhába, - finoman emlékeztette Polina.

Amint a svéd eltűnnek, mint egy tiszt halkan megkérdezte:

- Sajnálom, Mrs. Puskin, lehet, hogy csak én csalódás, de nekem úgy tűnik, hogy a férje elégedetlen valamit. Ő annyira beszédes ...

- Semmi ilyesmi. Ő volt minden boldog és minden rad. De a mi családunkban, látod, már régen létrehozott egy matriarkátus - dacosan válaszolt Polina.

- Tényleg? - csodálkozott kapitány. - Mi az, hogy valami régi hagyomány a magyar nép?

- Nem Magyar emberek patriarchális. De ne felejtsük el: I - vezetője az állomáson. És Andrew - én alárendelt. Ennek megfelelően, a kommunikáció a konzulátus, a vendégek és a colleagues'm alapvetően én. Az ilyen alárendeltség.

- Csak úgy, mint a hadsereg - a kapitány a fejét rázta. - De a férje látszólag sokkal idősebb, mint te. Ő nem habozott, hogy az elnyomott helyzetben? Sajnálom, persze, hogy én kérni egy ilyen őszinte kérdés - mi birkózók, így tanult.

- Mit jelent, Mr. Mir-Miroe. Szívesen válaszolunk. De - a szóban forgó kérdés. Mondjuk, hogy van-e lehet oka az elégedetlenség a férje egy nő, mint én? - Pauline és felhasította a tiszt biztosította, dacos.

Világ-Miroe elpirult, és elfordította a fejét.

- Hát azt mondta, legyen nekem Asha tanú - mondta. - Nos, akkor teljesen elégedett a kíváncsiságomat ... By the way, akkor hívj csak Varizom.

Közben volt Esterson. Némán létre az ételek az asztalra az ételek és ahogy csendben leült.

Variz kinyitotta a dobozt, tenger gyümölcsei - kiderült, hogy sem több, sem kevesebb trepang.

Esterson viszont hozta a vendég dugót egy üveg vörösbort. Ítélve a minőségi tényező a tervezés a dugó, elég tisztességes.

Töltött a bornak a szemüveget.

- emelem poharam a barátság - ünnepélyes, szinte kizárólag hirdetett Variz. - a barátság köztünk és versenyeken. Nagy Concordia és az ENSZ!

Pauline Roland egymásra néztek, és szintén egy szigorú arcát. Mindketten tudják, hogy ebben a pillanatban, még a fény árnyék ironikus mosoly viszont rendesen Variza egy veszélyes őrült.

A bor száraz volt, ez volt boldog Esterson. Ez azt jelentette, hogy a bódító hatása lesz a leggyengébb lehetséges. Még félédes bor a háttérben az egészséges életmód ma már az elmúlt néhány hónapban is hamar lazítani a nyelvét. Élénk párbeszéd konkordiantsem, természetesen, a tervek nem tartalmazzák.

- Apropó barátság - mondta Pauline. - Úgy tudom, hogy nekünk sokáig?

Akár fordító junk, vagy kapitány megjelent tompa, de azt mondta, hogy egy másik:

- Nem, tényleg. Van sok esetben a bázis építése. Szóval nem áll szándékában, hogy visszaélés a vendéglátást több mint egy óra.

- Variz, úgy értem, hogy a hosszú Concordia kívánja használni Felicia, mint egy katonai bázis?

Pekhlevan egyszerre érzelem nélkül.

- Nem tudom. De félek, hogy hosszú ideig. Ha az ég fölött a hazám felhőtlen, akkor nem, persze, hogy építsenek egy bázis, mint távoli sarkából a galaxisban. Sajnos, az ég nebezoblachno. A felhők gyülekeznek.

- És ki vagy te félsz?

- Én személy szerint - senki sem fél.

Vettünk egy étkezés. Hozta Varizom tengeri uborka állítottuk elő néhány vadul vényköteles és szempontjából földlakókkal voltak malosedobnymi: merev és savanyú.

Ez vicces, de úgy tűnik, Variza Trepangok ragadtatva sikerült. Még csak nem is tartotta szükségesnek, hogy elrejtse (bár az tenger gyümölcsei otthoni recepteket elméletileg kellett volna értékelni csak a leginkább pehlevanom szuperlatívuszokban).

- Véleményem szerint ezek a tengeri uborka, mint a drog elő skorbut - nehézkes kapitány viccelődött. - Szilárd C-vitamin

Mivel a helyzet, egyébként, nagyon korlátozott, még ezek a viccek voltak egy prémium. Pauline és Esterson nevetett.

Aztán jött a hívás mikrohullámú időzítőt.

- Ne aggódj, nem lesz éhes. Most fogjuk kezelni, hogy valami különleges - ígérte Pauline.

Esterson, amely már egészen hozzászokott a szerepe a néma férj és tökéletes háztartási alkalmazottak, kiment a konyhába, és visszatért egy pohár mély serpenyőben alól, amelynek fedezete szakadt minden irányban pár.

- Az illata nagyon ígéretes! - kiáltott fel Variz.

- Ez az aláírás étel a mi állomás - Pauline magyarázta. - Shark párolt körte. Természetesen a „Cápa” és a „körte” - hagyományos értelemben. Beszélünk a növény- és állatvilág, Felicia. Tény, hogy a serpenyőben ragadozó halak családi beskhrebtovyh piramidozubov és gyümölcstermő növények a nemzetség örökzöld gigantidov. Ez a fa a helyi lakosság kéri opurom és gyümölcsök - PURICK.

(By the way, PURICK és ez volt az „körtefa” azzal Esterson egyszer szaga egy lakatlan félszigeten. Pauline elfogadása sirhov kulináris élményt, megtanulta, hogyan kell szállítani PURICK származó émelyítő szag és főzzük tőle igazi csemege.)

Variza arc csavart egy fintor az undor.

- Szóval enni a helyi hal? És a gyümölcs?

- Természetesen. - Pauline vállat vont.

- És ez is valami helyi? - Variz bökött egy villát a salátát, amit eszik egy perce.

- Nem Ez káposzta, hagyma és uborka a kertünkben.

- És ez a sajt? Mi ez?

- Sajt hoztam Weisberg. Feltételezhető, hogy készül a szokásos tehéntej.

Variz megkönnyebbült.

- Lehet, hogy te cápák körtével vicc? - kérdezte a remény.

- Nem Ez egy igazi égszínkék piramidozub. Amely lebeg az óceán, száz lépésnyire tőlünk. Ez nagyon finom. Azt eszik minden nap, ha ez könnyen elérhető. És így, minden, ami fogott, azt általában eladni főzni konzul Stabborna. Ő fizet egy csomó pénzt ...

- A körte? Azt mondta, hogy van egy nevet a primitív nyelv a helyi lakosság? Ez azt jelenti, hogy a tisztátalan sirhi is esznek a körte?

- Mr. Mir-Miroe - szemében a pálos villant villám. - A nyelv, a helyi lakosság nem olyan primitív. A sirhi - tiszta és jó lények. Azt szeretném kérni, hogy továbbra is tartózkodjanak a rasszista ítéletek. Legalábbis az én jelenlétemben.

A kapitány felállt, és kihúzta magát. Orrlyukai lobbant mohón. Esterson megijedt, mintha forró Pekhlevan nem Pauline rubelt nyert tisztségviselőit kard.

Azonban, miután fél percig Variz tesz ki egy csomó érzelem ( „Hogy mer ez a nő, hogy a parancs, és kinek -. Grand Concordia messenger!”). Érintett tiszt képzés. Megnyugodott és bánat a felére, gondos szabályozásával hangja, azt mondta:

- Elnézést. Sőt, meg lehet nézni sirhov másképp. Tisztelem a szempontból. Ugyanakkor kénytelen vagyok lemondani a kezeli. A hagyomány népem ne érintse meg a tisztátalan étel, amely nem felelt meg a vonatkozó felajánlását ünnepségeken.

- És mi a helyzet a káposztát és a sajt? - gúnyosan kérdezte Pauline. - Biztos benne, hogy én nekik megfelelő szertartások?

- Nem akartam, hogy jár neked ezekben finomságok - Variz békülékeny mondta. - De ha dióhéjban, a hagyományos emberi élelmiszer itt, pehlevanov, nincsenek szigorú tiltások. Kivéve néhány speciális esetben. De az étel más világok - különösen azok, akik a bennszülött - teljesen elfogadhatatlan számunkra ... az angyalok ebben a témában! Tudod mit? Igyunk!

Ezekkel a szavakkal Variz ügyesen ömlött a pohár bort.

- Engedjék meg, hogy mondjak? - Pauline kérték.

Esterson Variz és lelkesen bólogatott.

- Szeretnék emelni a pirítóst, hogy Felicia, - mondta, és figyelte a reakcióját a kapitány. - A gyönyörű bolygó, amely az emberek szerencsére nem zavarta a rögeszmés figyelmet.

- Megértelek, - mondta nyomatékosan Variz. - Higgye el, Mrs. Puskin: én és a feletteseim, és a beosztottak mi - mindannyian jött ide békében. Mi tiszteletben más emberek életét - még nechis ... Sajnálom. Nem én vagyok az egyetlen ... - A kapitány grimaszolt megdörzsölte a homlokát. - Általában támogatom a pirítóst Felicia!

Aztán beszélt az állomásra. Pauline mondta Varizu története, amely Esterson már hallotta. Azonban az a része, amely foglalkozott a katasztrófa, Pauline adta a szerkesztett változatát. Szerint neki, a lakoma csak sikerült kibújik Pauline és a „férj”, azaz Esterson ...

- Tehát, ha továbbra is tanulmányozza az óceán Felicia ma? - Azt kérdezte a kapitány.

- Ahhoz, hogy a legjobb tudásunk. Nem szeretem a nagy szavakat, de itt találtam egy második otthon.

- Bocsáss meg én erőszakos ... de talán van valamilyen speciális eszközökkel? SCAF, robogók, tengeralattjárók?

- Sajnos, nem több. Így csak a puha, nedves ruhák és a hétköznapi motoros.

- Mondja, korábban, amikor a biológiai állomás működött, mint egy nagy kutatóközpont, akkor valószínűleg használni egy álló víz alatti szerkezetek?

Esterson megint elkezdte hallgatni az érdeke, hogy radiogoroshine „Sigurd” a fülébe. Milyen furcsa kérdés ebben a konkordiantsa? Hová megy?

- Természetesen. Volt több emberes modulokat, amit aljára helyezett segítségével egy szállító helikopter.

- Nem messze a parttól?

- Viszonylag. És miért olyan fontos neked?

Kapcsolódó cikkek