Alexander Burda

Az utóbbi időben sok elvált fibbers. Néha privret kapni díjat, a másik -, hogy ne kizárás, és néhány - megszokásból, csak abban az esetben.
A.Burda

Alexander Burda

Commander 64. harckocsidandár
Alexander Burda

Alexander Burda

A parancsnok az 1. gárda harckocsihadsereg
Michael Katukov

„És ő fejezte csata az utat a Korszuni-Shevchenkovskon működését. Szikrázó razziák megbénult az ellenség az egyik telek, nem engedve, hogy szálljon ki a kazán.”

Már az első sor egyértelmű, hogy ez nem igaz, és ilyen egyszerűen nem tudott. A történet egyetlen igaz, hogy a németek a KP Burda ült, tartály és meghalt. Szóval nem is kell látni ikazheniya azonnal ismerős lehet ez az időszak a történelem. Kezdjük az elején.

Emlékirataiban Katukova egyáltalán nem ért egyet a dátumot és helyet, az esemény, ami nagyon furcsa, mert ez nem egy hétköznapi csata „egy ismeretlen falu a névtelen magasban”, és az egyik a híres „sztálini tíz csapások.” Hasonlóképpen feltűnőek baklövések Katukova nem zavart, és úgy tűnik, hogy már a véletlen. Ő egyértelműen nyomon követhető kísérlet, hogy hősei Sándor halála Burda. Bourdais tulajdonított hozzájárulás ambiciózus művelet, amely nem vett részt, és hogy nagyon karikírozott szájába az utolsó szó szellemében Agitprop, „meg kell tanulni harcolni, srácok.” Torzítás nélkül kell felhívni a fényes halál Burda a Korszuni-Sevcsenko nem fognak működni.

Így teljesen kiiktatni, mint az általános megtörténhet, hogy megölt se több, se kevesebb, és a parancsnok a tartály brigád. De még mindig el kellett menni a csatába személyesen! Szerint azonban Katukova, visszaverte az ellenség támadása, és minden rendben van, kivéve a halál elvtárs. És itt, önkéntelenül kép bontakozik ki, hogy a Burda, természetesen, a hős, de az a tény, hogy a székhelye támadták, nagyon Burda bor parancsnok. Ez közvetlenül nem jelezzük, de egyértelmű a történet.

Azonban nem volt Katukova - hogyan ment a harc, és hogyan halt meg Burda látott. De szemtanú volt az NK Popiel, tagja a katonai tanács az 1. gárda harckocsihadsereg. Az ő története már tele részleteket, és még a kis részleteket. Nézzük a történetet. Vezérmotívum változat Popiel azt mondta, hogy szolgálja a harc előtt szavakat Burda: „Az utóbbi időben sok elvált fibbers privret Néha kap a rend, a másik -, hogy ne kizárás, és néhány - megszokásból, csak abban az esetben.”. Ne feledje, ez a kifejezést.

Alexander Burda

A tag a katonai tanács az 1. gárda harckocsihadsereg
Nikolai Popel

„Ellentétben a szokásos, a németek a sötétben alatt köd fedél lehetővé tette a tankok. Találkoztak közelről” Harminc „lappang ambushes. De a tűz ambushes ebben az időben nem volt elég hatásos. Predawn sötétség és fehéres köd akadályozta a próba lövés. Német autók jöttek külföldön, ahol sorakoztak „párduc”, és lelassult. a sötétben, úgy érzik, bizonytalan, fél elszakadni a gyalogság. " Burda elrendelte a zászlóaljparancsnok Fedorenko sztrájk a hátsó a németek megtámadták. Látjuk, hogy a Burda olyan tartályok a védelem, de megakadályozza, hogy a köd a hajnal és alkonyat. Emlékezz erre. „De amikor Fedorenko késleltetett újra és alá vonták tüzérségi tűz náci tankok, számos ellenséges gépek olyan tévelyeg, és volt a közvetlen közelében a harcálláspont.” A ház, ahol ő volt Popiel és Burda német shell hit és elment egészen két fal. További kiderül valami nehéz. Dandárparancsnok ember jelenik meglehetősen instabil és nem tudja megszervezni a harc intelligensen. Burda felállt, megragadta a sisakját, és belevetette magát a tank. A közelben állt egy tank Popiel, de Burda nem is kérte az autót, hogy segítsen. És mivel a helyzet kritikus, minden tartály a számla. A dandárparancsnok nem beszélve a rádióban, azaz nélkül szervező harc, futott át az egész falu Tsybulya (ne felejtsük ezt a nevet és) a németek felé. Popiel, saját kezdeményezésére, utána ment. Ha tagja a katonai tanács megérkezett a helység szélén, odafutott hozzá tüzérek és megkérdezték, hogy mit kell tennie. Popiel rámutatott, hogy a Tűzvonalban. Nagyon figyelemre méltó részletességgel. Burda hanyatt odarohan a németek, annak ellenére, hogy a falu még ACS. De addig, amíg a dandárparancsnok csapatai! Ágyúsok ad parancsokat nem Burda és minden idegen parancsnok, aki azonnal bizonyította, még véletlenül. Itt van egy szervezet harcban.

Popiel folyamatos mozgás után Bourdais és csak akkor rádión a dandárparancsnok kérték milyen tartály lovagol neki. És kérje, amely előtt a gépek a faluban, és utasításokat ad számukra, hogy nem zavarja.

Látjuk tehát, hogy a Burda meghalt másodlagos fragmentumok nem átszúrta a páncélját T-34. Ő halt meg a helyszínen. A falu Tsybulya. Ez a falu megvédte T-34, a falu volt a tüzérség és ACS. A szovjet csapatok elég, de akadályozta köd és a szürkület. Német támadás visszaverte. Minden jó, de sajnálom elvtárs. A történetek mind kapitányok hangzott kórusban, és kiegészítik egymást, a költségek alacsonyak részleteket. Azonban az utolsó szó Burda Popiel nem agitpropovskih „meg kell tanulni harcolni, srácok.”

Úgy tűnik, minden világos a legapróbb részletekig. érdekes történet. Ebből nyilvánvaló, hogy a Burda egy csodálatos, őszinte, elvi ember nagy személyes bátorsággal, de. teljesen kiegyensúlyozatlan parancsnok a nehéz időkben. Között a hősi szavak és rengeteg apró részleteket, és nem volt a válasz, hogy a fő kérdés - hogyan történt, hogy a németek a dandárparancsnokság? Sürgős! A válasz nem, de a történet a Popiel a történet Katukova, egyértelműen arra utal, a következő gondolat. Igen, a németek, hogy a székhelye a brigád, a dandárparancsnok megölték, de. a székhelye a Burda és a Burda mint láttuk forró volt is, illetve, és kérdéseket neki. A Burda elment. Holt szégyen nem szégyen. És pont. Itt van egy kép bontakozik ki teljes, mintegy Sándor halála Burda. Katukov és Popiel a címe annak a személynek az 1. gárda harckocsihadsereg, és ezért ez a verzió a többször megjelent tömeg kiadásban, és több nyelvre lefordították.

De megy tovább.

Alexander Burda

Modern kilátás nyílik a vidéki spunika.

Németek natsupali által Monastyryshche.

A háború után, és Tsibulya Ivakhno nőtt, és csatlakozott szinte egy helyen. Régen két különálló falu.

A Lukashovku jött tűz alá a székhelye a 64. dandár. Ott is halt meg Aleksandr Burda.

A helyzetfelmérés a németek úgy döntött, hogy a sztrájk a Ivakhno és így levágta a zászlóalj Fedorenko Tsibuleve. Mint látható, a székhelye Burda és ő nem volt Tsibuleve (mint Popel), és nem Szarka Leschintsy (mint Katukova) és Ivakhno. Tény, hogy ezen a területen nem volt fenyegető helyzetet a szovjet csapatok - zászlóalja a brigád volt a félig bekerített, a németek jártak nagyon határozottan. Ez súlyosbítja az a tény, hogy az ellenfél valóban mehet közvetlenül a dandárparancsnokság, annak minden következményével együtt. Burda jól ismert és a emlékezni, mint egy korábbi PNSH B.Kukushkin Brigade. „Hadnagy Burda többször jelentették a hadtest parancsnokság jelenlegi helyzet, engedélyt kért, hogy változtassa meg a harcálláspont, de így minden nem érkezett.” Ez egy kulcsfontosságú mondatot abban a kérdésben, hogy ki a hibás, és mi jön vissza rá. Elveszett értékes időt, amikor még lehet mozgatni csendesen. Foreman AF Overchenko, tagja az utolsó harc Burda, emlékeztetett arra, hogy a németek „irányítja a” Tigrisek „és” Ferdinands „megkerülve közvetlenül a falu, és ők már megverték a közvetlen tűz ülünk az udvaron egy kunyhót, és nézd .. amit tükrözik? Nincs semmi!”. Szerint PNSH Kukushkin: „A parancs után egy-tartály dandárparancsnok, személyes autó,” M-1 „az autó a rádió, az áru- és a személyzet busz, amely tárolja a zászló csapat.” Mindenki, aki a személyzet vette fel védekező pozíciót, és lefeküdt. Természetesen a komoly harc, nem tudták túlélni.

És akkor felmerül a kérdés, ha nincs semmi, hogy megvédje Ivakhno, miért van, hogy a dandárparancsnokság? A faluban, akkor hagyja legalább néhány lefedettség, még a leggyengébb, de a személyzet már nem volt semmi köze. Meg kellett azonnal mentésre. Azonban durva hajótest parancs elkövetett taktikai tévedés előre nem szorultak Burda erők ezt a részét. Most ez nyilvánul hihetetlen lassúsággal tiltó személyzet védtelen szabadság már egyenesen a tüzet. Megértjük, ha Burda tudott önállóan is a székhelye koordináció nélkül a parancsnok? Ebben a helyzetben nem tudtam. Burda összezavarodott megrendelések, amelyeknek eleget kellett. Lehet, hogy a dandárparancsnokság tartani Ivakhno? Határozottan nem. Személyzeti alkalmazottak egyszerűen nem engedheti meg magának, hogy tartsa vissza a támadás a tank. A cég székhelye a brigád az agy, létfontosságú, hogy biztosítsák a legbiztonságosabb munkakörülmények. Ellenkező esetben megzavarta parancs és ellenőrzés. Csoport-shtabnikov tisztek előtt a német tankok egyszerűen egy álom német katonák. És hamarosan, ez az álom vált szörnyű valóság.

Mindaddig, amíg a parancs testület, hogy értékelje a helyzetet, és válassza ki az új helyen értékes időt veszített a személyzeti Burda. Percenként késés közeledő végzet Burda.

Az utolsó út, amelyen lehetőség volt, hogy visszavonja a már vágja a német tankok. Ha menteni szolgálati autó megszökött nagy sebességgel közvetlenül a pályán. Amikor végre Ivakhno bal központja, Burda nyúlt tank, kijárási szakasz felmászott a páncélt, torony kibontották vissza is megkezdte a visszavonulást. Foreman Ovcharenko azt mondta, hogy tizennégy óra. T-34 eltávozott, hogy lövés, amikor szinte azonnal kapott három fordulóban. Leszerelt gyalogos és tartály megállt Burda - nyolcszáz méterre a németek. „Hirtelen kinyílik az ajtó, egy főhadnagy Samorodov kiáltja:” Overchenko rám! A dandárparancsnok megsebesült. „Van, hogy tank Aleksandr Fedorovich magát a kikelnek terjed sápadt az arca vértelen, a gyomra tartjuk, és ott -... A piros az oldalon, és esett, dobott vissza a kezét.”. Burda megsebesült a gyomor, a belek jött ki, de ő maradt tudatos. Burda rendelt beosztottak, hogy azt a testét, hogy van, Dandárparancsnok, nem kapta meg a németek. Foreman Overchenko szenvedett sebesült Burd, később utoléri harcosok és szenvedett négy. Felmászott a gödörbe, a csapat tagjai három ember, köztük Burda - „a maradék hulladékot a csata Lukashovke.” A németek tovább tüzelt, így, hogy a sebesült ki a gödör nem volt lehetséges. Felismerve a reménytelen helyzet, valamint a súlyos sebeit, Burda úgy döntött, hogy lőni magát, és kérte, hogy adott egy fegyver. Hope elment ez a három ember. Hirtelen, néhány száz méterre volt két tartály a 40. Gárda brigád. Overchenko szerint ellenséges tüzet fogott fel egy ilyen tartályok és vezetett a szakadékba, ahol megsebesült. Érzelgés helyezni a tartályba, és elment a Lukashovku, amely északnyugatra több mint 8 kilométer. Letétele után háromszáz méterre az autó kapott egy telitalálat, és megállt. Szerencsére, a tank folytatni tudta a vezetést, de a sebesült már elvesztette az eszméletét. Útközben volt egy másik bosszantó késleltetés - az időjárás ezen a napon volt egyértelmű, ezért az előttünk álló út bombázták a német repülőgép. Meg kellett várni, egy szakadékban. Burda gyorsan veszít vitalitását. Ez idő alatt sikerült visszaállítani, és elveszti az eszméletét újra. Ennek eredményeként, a tartályt a sebesült a páncél végül elérte Lukashovki. Dandárparancsnok felébredt. Azonban, ha a Burda elő a műtétre, akkor halt meg.

Éjszakai Burda testét hozta Kalinovka és eltemették Ruzyne, Vinnitsa region. Ez a tragikus történetét Sándor halála Burda.

Alexander Burda

Tehát, mint látjuk, a magasabb soraiban reminiscing halálának Burda, annál pátosz és felesleges. Mi történt a falu Ivakhno? Miért az emlékek felettesei fuzzy helyett világos színes torzítás a történetet? Miért a tábornokok azt mondta, hogy a Burda volt Tsibuleve és nem Ivakhno? Miért írtuk, hogy a falu védett T-34 rohamlöveget és tüzérségi a faluban? Végül kitaláltuk, mintha visszaverte a német támadást.

És végül, mi jön a lényeg -, aki hadtestparancsnok, és hogy ő fog beszélni az esetről. Csak azt tudja mondani, hogy egy ilyen tragédia történhetett volna, és pont az összes „e”. A végén, akkor köteles, ha nem indokolt, legalább ad némi logikus magyarázat. És megmagyarázni, hogy tényleg van.

Szóval 11. Guards harckocsihadtest megparancsolta Getman Andrey Lavrentevich. Nyitva az emlékeit, azt látjuk, valami hihetetlen. Ez teljesen csendes a nagy rendkívüli állapot a testében. Hetman egy szót sem, hogy a központ a rábízott egy tank brigád jött közvetlen ütés többször megkérte sürgős távozás vette körül, gyümölcsösök megszökött az utolsó pillanatban, és a dandárparancsnok kellett személyesen csatlakozzon a csata, amelyben tragikusan fájdalmasan meghalt. Egy szót sem!

Koncentrálva két páncélos és gyalogsági hadosztály, ő is támadást indítottak két irányban - Ivakhno és Tsibulya. A fő támadási alkalmazta először a második e települések, megvédte a 40. gárda harckocsidandár ezredes NG Vedenicheva. Miután hagyta az ellenség járművek közelről, mi tankok és tüzérségi lelőtték őket közelről.

Elhagyva a csatatéren mintegy 30 tönkrement, és égett tankok, a németek kapcsolva Ivakhno. Ott találkoztak a tűz az ügyet, és a 340. gyaloghadosztály. Kezdte ádáz csatában, ahol az ellenség ismét súlyos veszteségeket szenvedett. Csak szakasz hadnagy Nemychkina eltörölt hét ellenséges tankokat. Azonban árán súlyos veszteségeket az ellenség képes volt áttörni Ivakhno és komppal a folyón. Mountain Tikich, elvágva a menekülési útvonalakat, a hajótest szilárdsága. "

Hadtestparancsnok mond néhány hadnagy Nemychkina, de azt mondja, egy szót sem a dandárparancsnok Burde. A szem és a dob, hogy a fejezet leírja ezeket az eseményeket, soha nem említi a nevét Aleksandra Burdy, ha nem volt ott. Teljes csend! Sőt, az egész könyvet, AL Hetman „Tanks megy Berlinbe,” még a nevét Aleksandra Burdy nem hiányzik.

Szinte minden kollégának Burda próbálta megmagyarázni, ha nem, akkor legalább, hogy hősei a halál a dandár parancsnoka. Különösen figyelemre méltó a csend hetman, akinek parancs Burda tragikusan elhunyt.

Alexander Burda

Award listát Alexander Burda. A dokumentum személyesen írta alá Popel Látható, hogy annak ellenére, hogy a háború utáni történet, Bourdieu nem volt a faluban nincs áram más, mint a saját T-34. Nem tüzérségi rohamlöveget, vagy más tartályok.

Kapcsolódó cikkek