Alekszandr Szergejevics Gribojedov komédia „Jaj származó Wit”

vígjáték
négy felvonásban
vers

Művelet:

Paul Afanasievich FAMUSOV. Kezelése a farfekvéses helyzetben.
Sofya Pavlovna. lányát.
Lizanka. leány.
Alex Stepanovich MOLCHALIN. Titkár Famusov él a házában.
Aleksandr Andreevich Chatsky.
Ezredes Skalozub. Szergej.
Natalia. fiatal hölgy> - Gorich
Platon Mihajlovics. férje>
Tugouhovsky herceg és hercegnő, a felesége, hat lánya.
Countess-nagymama> - Hryuminy
Grófnő unokája>
Anton Antonovich Zagoretsky.
Az öregasszony Hlostova. Nővér-Famusov.
G. N.
Mr. D.
REPETILOV.
Petrezselyem és pár hangszóró szolgái.
Sok vendég válogatás nélkül és lakájok találkozásánál.
Pincérek Famusov.

Action Moszkvában a házban Famusov.

Élet a nagy óra, a jobb oldali ajtót, hogy Sophia hálószoba, otkudova hallani zongora és fuvola, amely aztán elhallgatnak. Lizanka a szoba közepén aludt, támaszkodva a székéből. (Reggel, nap, kis szemek.)
Felmászik egy székre, mozgassa a nyilat, üt az óra, és játszani.

Lisa, Szófia egy gyertyát, s MOLCHALIN.
Elválasztja őket, MOLCHALIN az ajtó találkozik Famusov.

Sofia, Lisa, Molchalin FAMUSOV.
Elhagyja az Molchalin az ajtóban halad előre.

Sofia, Lisa.
Hagyjuk.

Sofia, Lisa, szolga. Chatsky őt.
A levelek.

Sofia, Lisa, Chatsky.

Sofia, Lisa, Chatsky FAMUSOV.

FAMUSOV Chatsky (nézi az ajtót, ami kijött Szófia).
A levelek.

JELENET 10

Jegykiadás - tanárok, nem él „a ház” és a „gyere”, minden edzés után kapott „jegyek” (speciális bevételek) a szülők a diákok. Mert ezeket a jegyeket felszámított tudósok.

Értékelő (értékelő Kollezhsky) - civil rangot. Megszerzése ebben a sorrendben adta a jogot, hogy a személyes nemesség.

Angol Club - English Club tagjai kizárólag a nemesség tagjai.

Bulvár arc - törzsvendégek Moszkva körutak. Annak idején Griboyedov sugárutak (Tver, Prechistenskiy) volt egy kedvenc séta helye nemes társadalomban.

Minerva - a bölcsesség istennője a görög mitológiában.

Mentor - Homérosz „Odyssey” nevelő Télemakhosz fia, Odüsszeusz. A nominális értelemben mentor - mentor tanár.

Chamberlain (. It) - bíróság neve; hogy a ruha egységes Chamberlain hivatkozott arany kulcsot.

Zug (azt.) - gazdag hagyva, ahol hasznosítani ló orrvitorla.

Üstök (fr.) - egy öreg ember fodrász: hátrakötötte haj konty.

Nemes esetében - a méltóság, aki a kegyelem a bíróság, a kedvenc.

Kurtág - elősegítik egy nap a palotában.

Carbonari (olasz CARBONARO - «vájár.") - Carbonaro; így hívtuk tagjai egy titkos forradalmi társadalom alakult ki Olaszországban a korai XIX. Reakciós nemesek szó „Carbonaro”: a lázadó, megbízhatatlan emberek.

Sodom - a legenda szerint a város elpusztult Isten (mind a város Gomorra) bűneiért lakóit. A köznyelvben „Sodom” azt jelenti: zavar, nyugtalanság.

Jaeger Regiment a cári hadsereg úgynevezett különleges, könnyen felfegyverzett és mobil gyalogezred.

Ő kap egy íjat, a nyakamon - utalok megrendeléseket; Rend Vladimir egy íj kopott a mellkason, a rend Anna hozott egy szalag a nyaka körül.

Kancellár - a legmagasabb rangú civil a királyi Magyarországon.

Taftitsey, körömvirág és pára - Taftitsa - gallérral készült taft. Barhatets - egy csokor művirág bársony. Haze - a fátyol, amely tűzött a kalapot.

Ochakovskaya idők és a honfoglalás a Krím - azaz ókorban. Figyelembe a magyar csapatok a török ​​erődítmény Ochakov és a Krím Magyarországra vonatkoznak 1783.

Az ügyfelek a külföldiek - Az ókori Róma, az ügyfelek voltak, akik, függ a római polgárok élvezte a támogatást, és végrehajtották a parancsot. Itt Chatsky utal a francia, aki élt a gazdag nemesi házakat. Ezek között volt egy csomó francia reakciós politikai menekültek számára Franciaország a francia forradalom idején.

Nestor - a név a görög parancsnok ( „Iliász” Homer vers). A nominális értelemben Nestor név jött értem a vezető, a vezető.

Adós - A Griboedov időt jelent ez a szó nem csak az a személy, aki tartozik a pénz, hanem az, aki kölcsönadott nekik (a hitelező).

Gvardiontsy - tisztek az élet Grenadier ezred székhelye az orosz hadsereg 1813; megvan az az előnyük az egyik sávból a katonatisztek, míg a „natív” Guard polcok részesítendő jött létre két sorban.

Irritáció (francia irritasion.) - izgatottság, zavartság.

Jockey - hangzott el a francia stílusban angol szó gockey (lovas). A régi zsokék nevű szolgái, akik elkísérték a gazdája közben lovaglás.

Húzzák címer - széles körben elterjedt a régi Moszkva, a kifejezés azt jelenti: Hagyja, hogy a pletyka.

Khripun - a Griboedov idő katonatisztek egy remek modor és megalapozatlan állításait „szekularizmus” ironikusan az úgynevezett „Khripun”.

Fagott - fafúvós, ahol a hang nazális hangon.

Archív - beszélünk a moszkvai levéltárak a State College of Foreign Affairs, ahol a nemes fiatal érkezett, hogy beiratkozott a közszolgálati és fogadására fokozatok.

Tyurlyurlyu - női ruha (köpeny).

Esharp (francia echarpe.) - a sál.

Cousin (fr.) - a rokona.

Muszlin (francia barege.) - az ősi nevét egy speciális anyag.

Kammerjunker - junior bíróság címet.

Eh! ... (fr.) - Jó estét! Végre! Te soha nem siet, és mindig ad nekünk öröm, hogy a várakozásokat.

Szabadkőműves (a francia frank kőműves -. «Free Mason") - szabadkőművesek, tagjai egy titkos társaság, amely elterjedt egész Európában a XVIII. Sok cég ágak (menedékházak) volt Magyarországon. Magyarországon a Griboyedov szabadkőműves páholyok voltak felügyelete alatt a kormány, és ezt követően betiltották.

Pe-da-go-cal -, 1821-ben számos professzor a Szentpétervári Pedagógiai Intézet vádolták, mintha az ő előadásait elutasítja „a kereszténység igazsága” és a „hívja a meggyilkolt törvényes hatalma.” Bár a díj nem bizonyított, hogy megtiltotta a tanítását professzorok az intézetben. Abban az időben, ez az üzlet egy csomó zajt és gyakran emlegetik, mint bizonyíték a veszélye reakciós felsőoktatásban.

Tail ... - Chatsky gúnyosan írja le a vágott kabátja (két hosszú emeletes mögött, és egy vágás a mellkasán).

Az ellátás által hozott rendelet - Ie Repetilov az anyag, a császári rendelet létrehozott gondnokság (felügyeleti).

kamarák, a zsűri - a 20-as XIX század orosz fiatalok sokat elárul a kamrák (kamerák) képviselők alkotmányos államokban, valamint a bevezetés az eljárás Magyarországon részvételével esküdtek képviselői - különböző szegmenseiben a lakosság.

„Ah! nem lashyar E, de, de, de "- a kifejezés az olasz romantika:" Ah! ne hagyj el, nem, nem, nem! "

Reversi (fr.) - egy ősi játék.

Turusov - beszélgetés, üres beszéd.

Jakobinus - A francia forradalom a jakobinusok hívták tagjai a politikai klub, Párizsban tartott egykori kolostor Szent Jacob. A jakobinusok egyértelműen a szélsőséges képviselői a forradalmi kispolgárság. Monarchista beállítottságú magyar nemesek hívták jakobinusok is, akik gyanúsíthatók politikai szabadgondolkodó.

Naptár - névsorát „szentek”, és ünnepségek az ortodox egyház, található a hónap és a nap.

Oldal - a fiatalember nemesi származású, várta a bíróság előtt.

Kapcsolódó cikkek