Akathist St. Mary Egyiptom, a teljes ortodox ima
Kedvenc
Által választott Isten padshago egyfajta bravúr súlyos szerezhet veliyu dicsőség a mennyben, mi születik a földön, alázatosan sírni tee, St. Marie, könyörögj érettünk, Úristen, igen iskhitit minket Rova szenvedélyek dicséretes tee kántálták: Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angel bravúr a meglepetés .
Angeli izumevshasya hirtelen változás akkor, Prepodobnyya anya, hisz egy óra maradt art széles út vezet a kárhozatba, és belépett a keskeny ösvényt az üdvösség. Fogadja tőlünk, Christ Ugodnitse, vidám ének ezeket a dolgokat: Örüljetek, Istenszülő molivshaya, de méltatta csökken a kereszt; Örüljetek, tiszta Szűz kér bocsánatot, de könyörgöm Krisztust. Ujjongjatok Virgin szentebb megígérte, hogy nem vozvratitisya katasztrofális utat; Örüljetek, keserű könnyek liyavshaya betegszabadságon tiszteletes mellkasára. Örüljetek, mert az Advocate gyors ima hallottam; Örüljetek, mert abban az órában volt szabad menni a kereszten. Örüljetek, fa édesen csókolni, hogy kinek mi a megfeszített Krisztus volt; Örüljetek, az egész lény remeg, könnyezés izlivshaya. Örvendj, majd az oldatot avagy nem vozvratitisya fordított; Örüljetek, és a terhet a járom Krisztus-ben választották, hogy őt. Örüljetek, akkor sim szilárd oldat középpontjában Sátán ütött hast; Örüljetek, mert az egyik döntés Velia byst öröm lesz a mennyben. Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angyalok bravúr a meglepetését.
Látva kimondhatatlan szeretetét Isten Anyja, tiszteletes: Te egy panaszos ima te létre ugyanazon órában megtiltotta a bemenetet a Szeplőtelen fa kereszt nyaralás tisztelt ő felmagasztalása, és megenged oblobyzati jelentette azt, te örömteli félelem Isten irgalmának énekelt neki: Alleluja .
Elme és a szívet, és vetted te, Szent Marie, az egyensúlyi megoldás már nem vozvratitisya az utat a szenvedély a szívét érzékenység Molisch Szűz Istenanya útmutató perces helytakarékos és meglehetősen hirtelen hallottam a hangját a titokzatos vagy te, rámutatva azokra a helyére jordániai sivatagban. Fogadja tőlünk, tiszteletes, chintzy dicséret: Örüljetek, köszönhetően főtanácsnok béke megtiltotta bejárat a kereszt; Ujjongjatok Virgin Óvadék választotta őt Krisztus szolgálatában tokmo. Hail tiszta szűz molivshaya mentési tee útmutató útvonalú; Örüljetek, az ikon priemshaya hely bravúr izbrati sivatagban. Örüljetek, hogy óra, hogy hagyjon fel a hiúság ebben a világban; Örüljetek, majd hajóztak, hogy korablitse Iordanova az oldalon. Jégeső, a pusztában Isten Anyja akkor tárolják; Örüljetek, bűnös láthatatlan világot, miután megszökött a hiúságának. Örüljetek, rágalmazásért kereszt tükröződik az ördög; Örüljetek az aszkéta okirat tyazhtsem választott örvendezni Krisztussal. Örüljetek, félelmek és Hurler sima számára; Örüljetek, mert a finomságokat a világ megvetette edinago Krisztust. Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angel bravúr a meglepetését.
Erősíti a hatalommal a magasságból Te maradt a pusztában, Tisztelendő Anya, az Úr segítségével tárolják, húzza ki énekel neki: Alleluja.
Miután valóban uralkodó az akar Zosima lásd a kiválasztott, Isten magassága él ő ő prevozsshedshey, holott te nastupisha napon szent nagyböjt otide a Jordán sivatag, és miután megállapította, az Isten akarata, hogy te, Atyám, te alázattal kedvéért, nem akarván, hogy felfedje lyudem futtatása előtt Te vele , follow-up könyörög dolgok történtek Rev. vetetted adományozta a beszélgetést veled, és nem irtóznak a beszélgetés smirennyya, ugodnitse Istent, de silány kapnak dicséretet: Örüljetek a sivatagban hozza bűnbánat Örüljetek, nappal és éjszaka, hogy sírjon. Örüljetek, könnyek öntözik az egész földet; Örvendj, elérte az égi magasságokba. Örüljetek, a bűz zhiteyskago elmenekült; Örüljetek, pritekshaya egy elhagyatott többit. Üdvözlégy, aki szenvedett a terhelést a kereszt; Örvendj mindig veled. Örüljetek, magasztos hőstettek Krisztus; Örüljetek, jeles még mindig a földön. Örvendj szerepelt okosság; Örüljetek, az úgynevezett Zosima hast nevezzük. Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angyalok bravúr a meglepetését.
Storm svyaschennago horror burokkal byst Zosima Te nikolizhe aki ismerte őt név szerint, ő umolishi rasskazat életed csodálatos. Te, szerény ugodnitse nem rejtett voltál előtte a régi bűnös életet, megdicsőült Úr a te, nagyvonalúan megjutalmazza vezeklő: Köszönjük a Teremtő, könyörögve neki, de nem zár ki ő és mi a bűnbánat és az örömteli remény énekeljük neki: Alleluja.
Slyshashe Zosima, kako tetted elviselt bátran egész gravitációs pustynnago él a harcot a kísértések az ördög, és udivishsya és szeretettel neked vzyvashe: Örüljetek a sivatagban csak tápláló gyökér tested; Örvendj bíz a szomorúság, de nem hagyott ő alkotása. Örüljetek, mnozeh prevozshedshaya az ő aszkéta okirat tyazhtsem; Örüljetek paradicsom ezeket a dolgokat akkor vozshedshaya és koronázott egy könnyű koronát. Üdvözlégy, Isten Lelke tanított Szentírás sivatagban; Örüljetek, Ő minden jó, oda öt ajándékok a szépség. Üdvözlégy, Szentlélek hajó, Marie, megtiszteltetés volt, hogy egyedül; Örüljetek, mert ahogy az a kemény, törekedni kell az Úr pozhiti. Üdvözlégy, kezét az eke nem tett vozvratitisya megfordult; Örüljetek, mind beleszeretett a Krisztus, hogy megkapja kegyelmét. Örüljetek, Crean a sivatagban a legszebb az élet már virágzott; Örüljetek, alázat, illatos az Úristen volt te. Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angyalok bravúr a meglepetését.
Bogotochnoyu vér iskupivy minket, Urunk, aki nem tudod úgynevezett pravednyya, hanem hogy a bűnösöket, és megadja, hogy mi a te ugodnitsy podrazhati Mária életének, és örökre hálás szívvel a paradicsom slavosloviti Thee dal: Alleluja.
Látva téged Zosima Tiszteletreméltó állva vozduse és imádkozott, áhítat burokkal byst kíváncsi kako betartva az ősszel előtt, chelovetsy, tolitsey türelmi méltatott gyengéden hálát adott Istennek, és énekelt így: Örüljetek az élet szentsége elérte előrelátás Örüljetek, szerzetesi titkot, hogy felfedje, mielőtt a Usty Zosima. Örüljetek, angyalok lesz, mint a pompa a tisztaság; Örüljetek, az álló megtisztelve vozduse áldott. Örüljetek, mielőtt Zosima szigorúan bravúrokat hast hid; Örüljetek, az égből számos jelenség rejtett Te. Örüljetek, a kedvéért a szent üdvösség csak tartotta a szíve; Örvendj, Zosima megparancsolta, hogy csendben magáról a kimúlását. Örüljetek, jeles voskhotevshaya nem a földön az emberek; Örüljetek, Ismeretlen élete tartózkodási helye a pusztában Te negyvenhét éves. Örüljetek, takozhde kereszt utak egy ismeretlen azzal a kívánsággal, hogy mozogni; Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angyalok bravúr a meglepetését.
Hirdessétek az ég angyalai csodálatos életed, áldott pustynnitse Te beteges a Teles veliyu megszerzett erejét a szellem és vetetted zúzott a ravaszságával Sátán. Mi együtt az angyalok dicsérik az Urat, hogy Ő adott neked egy erőd kegyelmét, és énekelt neki: Alleluja.
Vozsiyavshe öt, Isten Ugodnitse, nagy szomjúság vkushaniya legtisztább titkait Krisztus prosisha Zosima felfedi a jövő nyáron, azon a napon, a szent Nagy csütörtökén Oltáriszentség a bankok a Jordán folyó, de spodobishisya ezt svyateyshago Dara. Mi dicsőítsék a féltékenység tesneyshago kapcsolatban mi Urunk Jézus Krisztus, dicséretes perces hívás: Örüljetek, szomjúság gyötörte szentáldozás kedvéért az Oltáriszentség; Örüljetek a szívedben byst tárolt az Úr az Isten szeretet. Örüljetek, minden, amit jelenleg unevestila, tiszteletes, menti Krisztus által; Örüljetek, szelídség, az alázat megszerezni az angyali tisztaságú. Örüljetek, hamarosan Zosima Egyszerű, Nő, szent szépség; Örvendj, majd eltűnt a szeméből, Marie, a sivatagba. Örüljetek szívében Zosima bal öröm érzelem; Örüljetek, az elme e öreg küldött gondolkodási patak. Örüljetek, Drago gyöngy, a gondolat, hogy azt állította,; Örüljetek, egészen a lakhelye a dip örömteli könnyek. Örüljetek, hosszú ideig a szemében szenilis a kép csodálatos volt; Örüljetek, tokmo keresztül nyári találkozási öreg vigasztalta magát. Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angyalok bravúr a meglepetését.
Azzal a szándékkal, hogy megfeleljenek az alapszabály szent kolostor, az apát otpustisha inotsy hallgatott erről a bravúr és naivyaschey imát a távoli sivatagban. Tiszteletes Zosima nem mozhasche utazási betegség kedvéért ez akkor neyzhe megjövendölte, Saint Marie, örömteli izgalom ozhidavshe Nagy csütörtökön Ognes nap körülmények kedvéért ígéreteket, hogy egyenek, preklonyashesya előtt érthetetlen sorsok Isten vospesha Isten: Alleluja.
Új áhítattal burkolva a lélek prepodobnago vének amikor Nastasha Veliky nap a misztikus vacsora Urunk vzyashe vele Oltáriszentség, idosha a folyó partján, a szent, hogy részesüljünk téged, anya áldott, mi együtt a szent vén félelem az Úr előtt, megy vissza a ő legtisztább rejtelmeit. És te, méltó menyasszony Sladchayshago Vőlegény szeretettel menet a házasság egy bárány, édesen cry: Örüljetek, szent pap végre a kérését; Örüljetek, mert az Oltáriszentség jött a parton remegés. Örüljetek, mert az éjszaka Krisztus szenvedése megosztó Azzal a szándékkal, hogy egyedül lenni; Örüljetek, azok számára, akik szenvednek fogsz résztvevője ég vele zhiti. Örüljetek, mert turmix prepodobnago hiányzik a hosszú idő; Örüljetek, mert a kínos ilyen byst a folyón. Örüljetek, mert a ragyogás a hónap már látható a távolban; Örüljetek, abba megy a szemközti parton a folyó. Örvendj keresztet szabadulás, Jordan ütött a kezét; Örüljetek, a szárazföld belsejében, szégyenkezés nélkül vsyakago ment folyón. Örvendj a kedvéért ezt az elképzelést sakkban byst Priest; Örüljetek, mert te azt megnyugodott beszédében szent. Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angyalok bravúr a meglepetését.
Zarándokok és idegenek, ti esmy földön, az ige az apostol, zarándok és tartózkodott a sivatagban, amíg a nap az ő nyugalma, a Marie juhot Krisztus, hanem Jeruzsálemből zemnago áthelyezték Jeruzsálembe Horn, slavosloviti szent Teremtője paradicsom dal: Alleluja.
Minden édesség, minden vágyad byst Úr Jézus, aki Ön prinimashe remeg a titkait a makulátlan kezében áldott idősebb. Keresünk téged, igazán méltó áldozó ezen svyateyshago Dara, szeretettel hívja: Örüljetek a rejtélyt, a Szent Halhatatlan a jegyben vőlegény; Örüljetek, díszített őket ezek a dolgok égi megvesztegethetetlen koronát. Örüljetek, cha elfogadása Isten ajándékai bekerítik csodálatos fény; Örüljetek, mert rajtad nem mozhashe Zosima félelem nélkül néz. Örüljetek öröm csendes ima Simeon olvasni; Örüljetek, hogy a szemét gyöngédséget rutse emelte a mennybe most. Örüljetek, mennyei étel ízét, a Föld nem kívánva az elfogadása; Örüljetek, szerelem ajándékokat Zosima úgy döntött, hogy három szem. Örüljetek, miután a közösség nem sokáig a bankok a tartózkodási Te; Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angyalok bravúr a meglepetését.
Minden rangot angyali és chelovetsy blagoslovlyayusche Lord, kako Ő sovershashe erő a gyenge emberek, hadd ukreplyashe és te mnogopobednaya ugodnitse az aszkéta okirat az ő elhagyott szenvedő DRC meztelen a Teles hidegség és hő elviselhetetlen ugyanaz a félelem és a sima és sokkal zlohitryya megkísértette az ördög. Te során ilyen segítség az Úrtól vegye ki énekelt neki: Alleluja.
Vitiystvuyuschy nyelv nem mozhashe izobraziti, amely kiontatik tvorishisya igaz ember Zosima az ellátás a szívemben, titokzatos pustynnitse akkor utat saját, tele van a lelke az All-Szent bámult lelki szem öreg meditációban Horn, kako Isten perstnago emberi mindenhatóság His podymashe angyali magaslatokba, fogadni, párosulva Zosima mi szerény dicséret: Örüljetek, hogy az elméd, hogy mentse, nem razseyannymi kísértés indulatok; Örüljetek, hogy a nehézségeket az ülésen a földi emberek. Örüljetek, hamarosan a sivatagban arra törekszik, hogy beszélni veled angyalok; Örüljetek, Tamo molilasya nappal és az éjszaka, a láthatatlan világ csendben. Örüljetek, az összes eltávolított, kedvéért szabadulás a pusztában; Örvendj, csak az ég csillagait dolgok történtek tanú a könnyek. Örüljetek az e jegyzőkönyvben chudesnyya, Szerelem nézett maga Krisztus; Örüljetek, mert Óvadék csodálatos te szórakozott. Örüljetek, segít neki határozottan az örök békét elérni; Örüljetek, Zosima ismét megkérdezi a nyár a sivatagban, hogy jöjjön. Örüljetek, ismét vár rá, abban a reményben, hogy megtalálják; Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angyalok bravúr a meglepetését.
Mentsd meg velünk ébred molitvennitsey a trón Vsevyshnyago, Tisztelendő Anya, és mi, azt követően, hogy megszökött a kísértések mindenféle, méltó együtt vegye ki slavosloviti Lord és petit neki: Alleluja.
Fal művészet a bhakták, O Legszentebb Istenszülő, honnan zlohitryh mesterkedései az ördög, mentett hast választott téged Óvadék, mielőtt a fia te legédesebb, nem szégyen te reményeit, tiszta, és hozta az áhított Paradicsom kapuját. Megenged nekünk, bűnösöknek méltó voskhvaliti ugodnitsu szent Máriát ezeket az énekeket: Örüljetek az izgalom örömteli ozhidavshe Zosima te; Örüljetek, minden édes gondolatok, vigasztalta magát. Örüljetek, mert a nap a nagyböjt, ő a sivatagban a szerelem elmúlik; Örüljetek, mert a hely, viszlát, csak húsz nappal vonult. Örüljetek, mert zavart szomorú, vén iskashe te; Örüljetek, tele izgalommal, az öreg magánkívül volt. Örüljetek, mert a sarki róka világít a fény az ég, megtalálta; Örüljetek, a világ akkor ezennel elválasztjuk, az örök béke otide. Örüljetek keserű sírás teste felett egy öregember hajlított te Örüljetek, Zosima nem hittek a szemüknek az idősek. Örüljetek, mert már régóta legyőzte a csodálatos mennyei udvarokban; Örüljetek most veselishisya örökre eltűnt a szomorúság és szorongás. Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angyalok bravúr a meglepetését.
Éneklés és egy sereg angyalok dicsérik azok környezetét, a lelked trónra igazak Vsevyshnyago a hangja örömmel énekelnek az Úrnak Bogokrasnoyu dal: Alleluja.
Szentlélek Isten megvilágította az arca a byst Monk, az Elder Zosima ugyanazon uralkodó zavart Gyere, ó, te nem veszik el a te nevedet, áldott, azonnal uzre feliratot élén te faragott byst a földön: Örüljetek, amiért visszavonták Zosima halálozási nap; Örüljetek, mert a szerény Mária hívott el szavakkal. Örüljetek, mert Isten pihent a nyáron már te; Örüljetek, mert a nap az ő szentáldozás méltatott mozog. Örüljetek, hirtelen ki a sivatagból félni az égető két oroszlán közeledett; Örüljetek, erőteljes lábak ásott sír, elment. Örüljetek, mert az imádság forró temették hamvait a tiéd; Örüljetek, sokáig állt a sír fölé az öreg sírva kedvesen. Örüljetek, csendesen remegő szájjal öregember ima; Örüljetek a sorsa Nepostizhimago szeretettel megdicsérte. Örüljetek, tiszteletes Mati Marie, Angyalok bravúr a meglepetését.
Arra kérünk az Isten kegyelmét, tiszta Krisztus menyasszonya Marie, kegyelmezz nekünk a napon, amikor strashnago ítélőképességét, és így számít a kedvencek közé, hogy a nyáját, és megenged húzza ki énekelni neki: Alleluja.
Éneklő a bűnbánat emuzhe udivishsya az ég angyalai, ti pedig mindnyájan szenved a bezprimernyya, ők is nem izobraziti emberi nyelven szeretettel és örömmel tee kiáltani: Örüljetek, mert most meztelen test Wonderful palást borította paradicsom; Örvendj a hőt az égő sivatagban, a mennyben hűvös vkushaeshi jet. Örüljetek, sima, folytonos Hurler, most az ég tele van a kenyér Krisztus Örüljetek, minden megpróbáltatás érte, most a Örömnek kimondott száját. Örüljetek, mert tyazhtsey elleni küzdelemben az ördög tartózkodott tizenhét éve; Örüljetek, hogy nyerni megdicsőült, térhatású téged csodálatos fényt. Ujjongjatok Virgin legbölcsebb nem szűnik meg a lámpa ő; Örüljetek, mert a Krestnago Tree - folyamatos üdvösség bravúr volt a tiéd. Üdvözlégy, Szent Szűz megígérte neki támogatás nem tévelyeg; Örüljetek, sok szenvedett a pusztában, nem hiába a lejtőn indulnak. Örvendj keresztet elpusztult intrikák az ellenség; Örüljetek, mert akkor most vkushaeshi Isten prémiumok és ajándékokat. Örüljetek, tiszteletes Mati Marie. Angyalok bravúr a meglepetés.
Ó, szent, vsehvalnaya és mnogopobednaya ugodnitse Krisztus Marie, a bűnbánat kép preizyaschneyshy! Kérünk Téged, megkapjuk a mi Urunk Isten erejének kegyelmét, zagladiti és sötétség a bűneinket és töredelmes könnyek róluk, és megenged a kolostorban bűnbánó poluchiti kényelmet vechnago csalhatatlan ígérete, és az arcok az Angyali énekelni a Szentháromság angyalok éneke: alleluja, alleluja! , Alleluia.
(Ez kontakion olvassuk háromszor, majd Ikos 1 és kontakion 1)
Imák St. Mary Egyiptom
O nagy Christ ugodnitsa tiszteletes Mati Marie! Hallgassa méltatlan ima minket, bűnösöket (s), ments meg minket, Tisztelendő Anya, a szenvedélyek, harc a lelkünket, minden bánatát és az ülés csapás vnezapnyya halál és minden gonosztól, óráján elválasztása a lelket otzheni test, szent ugodnitsa minden rossz gondolatok és ravasz ördögök, mint egy igen elképzelni a lelkünket a világ azon a helyen, a fény Krisztus a mi Urunk Istenünk, mert rajta keresztül a tisztogatás a bűnök, és ez a megváltás lelkünk, Emuzhe miatt minden dicsőség, tisztelet és imádás, az Atyával és a Szentlélekkel , most és örökkön örökkön örökké.
O nagy Christ ugodnitse apáca Marie! A mennyben az Isten trónja predstoyaschi a Földön a szeretet szellemét velünk prebyvayuschi amelynek bizalom az Úrban, imádkozzatok, hogy mentse a szolgáit, hogy szeretettel pritekayuschyya. Kérje minket Velikomilostivago az Úr, és az Úr a hit makulátlan megfelelés, várak és falvak a nyilatkozatot az állat és az elhagyatottság szabadulás, Vigasztaló a nyomorultak, rossz közérzet - gyógyító esett - Kelj fel, becsapták - erősítése érdekében, az ügyek jó prespeyanie és áldást, az árvák és özvegyek - közbenjárás és azokat, hogy leszáll ebből él - örök nyugalmat, mindegy nekünk napján az utolsó ítélet jobbján az ország részesei egyedül lenni, és áldott szavamra bíró hallani: Jertek, én Atyámnak áldottai, öröklik készíttetett az alapítvány a világ És Tamo örökre poluchiti. Ámen.
Troparion St. Mary Egyiptom
A te, az anya, ismert a kép a Megváltó sün, aki tetted vegye bo cross hast követte Krisztust, és tanított művészeti adója prezirati DRC test prehodit bo: prilezhat a lélek halhatatlan dolog: és így irányító MAP Angyalok, St Marie, a lelked.
Paráznaságot megelőzi a szándékkal rendezi Krisztus menyasszonya bűnbánattal yavisya ezen a napon, avagy engedély angyali démonok Határon megsemmisítésre őket. Ez a kedvéért a királyság a menyasszony yavilasya Te, Marie dicsőséges.