A régi mese egy apa (Alexander Tsapin)

Rész.
- Ha még mindig a világ nem volt, az apád szolgált a hadseregben. A legjobb lövés egy fegyvert, egy kiváló parancs a kard volt, és jó lovas. Nem mintha ez volt a természete ennek, és mivel sok edzést. Shirt hátán fehér volt a sós szárított verejték. Akár kapcsolatban van egy ló, vagy egy fegyver, minden mozgást igyekezett, hogy a tökéletességet.
És mindez azért, mert azt akarta, hogy menjen vissza, miután a szolgáltatás drága félre sértetlenül. És a munka a világban nővér.
És hamarosan ott volt egy nagy háború. Ez közel került az ellenség hadsereg a helyzet, amelyben a pápa szolgált.
Rode előre ellenséges lovas mentén halad a határ a lövés távol a katonák. A helyszín a mi egység néz ki, úgy, hogy mennyi erőfeszítést seregét, hogy legyen.
Nem tetszik a parancsnok az ő szemtelen viselkedése:
- Azt is hiszi, hogy már senki lőni is nem tud?
Azt hívatta apád, és azt mondja:
- Gyerünk, John, lőni ezt szemtelen! Ez lenne kedvét mások a jövőben.
A katona célba vette, egy lövés dördült. Leesett a földre az ellenség lovas.
Nagyon örülök, parancsnok, megcsókolta a katona. Felemelte a fegyvert, és meglepve:
- Hogyan sikerült kijutni belőle?
Rendezett, hogy a katona egy nagy prémium shotgun, melyen a „legjobb shooter.” A puska tényleg nagyon jó, és anélkül, hogy lemaradna. Sok ellenséget, majd küzdött golyókat.
Miután meggyőzte a parancsnok egy cigány megjósolni apád, hogy lesz egy csomó gyerek, és élni egészen érett öregség.
Úgy vélem, az apád becslés és félelem nélkül ment egy különítménye intelligencia az ellenség hátul. Nyugodtan jöjjön be a harcot az ellenséges katonát, és mindig nyert. Tért vissza egy karcolás nélkül.
Amint hallottuk a trombitákat az ellenség. Elváltak a soraiban az ellenség lovas lovagolt előre drága ruhákat egy gyönyörű fekete ló. Még a nyereg és lószerszám díszítették ékszereket.
Kiáltotta az ellenséget, hogy a versenyző nem győzték le a sok csatát, és az ő egyenlő harcos bátorság a világon nincs. És ő a harcot, aki nem gyáva.
A parancsnok elment a kedvenc katonája, az apád. Keresztet háromszor, és megcsókolta. Katonák imádkozott, megcsókolta a feszületet és a kereszt.
Küldj rati mind vissza egy kicsit, és maradt a pályán két versenyző.
Ordított újra csövek és lovasok rohant, hogy megfeleljen a sorsát.
A csatában nyerte erős szellem, aki kényszeríteni saját akaratát az ellenség. Legyen okos, hogy egy előnyös helyzetben, hogy kihasználják a legkisebb félrelépés ellenség. Győztes hirtelen észre valahogy úgy érzi, hogy ellenfele lesz legyőzni. Kemény, mint valaha, hogy az a kéz, egy harcos, mint egy hatalmas erő belépett. Élesíti látás, érzéseit. És mintha az idő lelassul.
És az ellenség fogja érezni némi bizonytalanság és gyengeség. És akkor egy kis hiba.
Soldier be az egyetlen esélyünk az ezer közül, és úgy tűnt, hogy előre tudni, mi fog történni, és készen állt rá. Felvillantotta a pengét a kezében. Egy ellenséges lovas összeomlott, és lógott a kengyel.
Kétségbeesett kiáltás hangzott el az ellenség oldalára, kiabál az öröm - a táborunkat.
A győztes élesen lovát, felzárkózott a legyőzött ellenség ló, megragadta a gyeplőt, és vágtatott a parancsnoka. És ő boldog, és csak ismételni:
- Köszönöm fiam! Micsoda öröm! Micsoda öröm! Azt emelte a hangulat az egész hadsereg.
Aztán elállt a lélegzete, és azt mondja:
- Érdemes. Meg kell adni a névleges kard és a ló az örök birtokában!
Körös-körül háromszor kiáltotta: „Éljen!”
Átadta kitüntetéssel holttestét a lovas az ellenség oldalán.
És a pápa kapott három nap pihenés, a lovas és a ló megszoktuk egymást. Anélkül, hogy ez lehetetlen harcolni.
A ló kiderült, hogy egy áldás. Gyorsan megszoktuk az új tulajdonos, és hamarosan egy igazi harc tovarischem.Papa nevezte Orlik. Amikor több száz folytatta a támadást, Orlik gyorsan megelőzte mindenki ment tovább. A többi ló felismerte benne a vezetőjük, és megpróbált lépést tartani. Nagy sebességgel elsodorta száz ellenséget az utat és könnyű kijátszani törekvés.

És ha egyszer titokban bejelentette, hogy a katonák, hogy minden, ahogy kell, pihentetni, lezuhanyozott, mert a döntő csata holnap. Mossuk és vasalni a fehérneműt, mindannyian reggel tiszta egyenletes.
A reggeli napos volt. Mindkét fél szembe nagy sereg. A csata folytatódott, amíg este. Sok katonát öltek meg mindkét oldalon. Estére a pápa elfáradt, majd megsebesült ellenség, aki épp most jött az ellenség erősítést. A sebek voltak súlyosak. Apa megfordította lovát, és azt kiáltotta a fülébe:
- Orlik, hogy az úton!
Mint a madár rohant a ló a helyükre. Bizonyos értelemben ő súlyosan megsebesült, de ő hozta a motoros közvetlenül a gyengélkedőre. És éppen időben. Az orvosok elkezdte eltávolítani a sérült a nyeregből, és az apja a szeme elsötétedett a fájdalomtól, és elvesztette az eszméletét. Mi tette olyan művelet, bekötözte sebeit.
Néhány nappal később megvizsgálta egy orvos Ivan, és azt mondta:
- Minden, amit szolgált katonák a tartalék már egészségügyi okokból.
Azonnal jelen parancsnoka. Kár volt elveszíteni egy ilyen katona. Könnyek ő letörölt egy könnycseppet, és ki együtt orvosával és jegyző dokumentum lemondási fogyatékosság. Commander kihúzta a zsebéből, és letette a mellkason katona kitüntetést.
Apa emlékezett lovát:
- Ahogy Orlik?
A parancsnok azt mondta:
- Ő nem jobb, mint te. Sebek nem gyógyulnak, gennyes. Úgy tűnik, nem sokáig.
Apa azt mondta magabiztosan:
- Én meggyógyítom őt, és elveszi veled!
A parancsnok kívánt nekem szerencsét és elköszönt. Várta harcra kész katonák.
A fájdalom, a sebesültek apa elment a ló. Felnézett, és felnyerített. Nagyon boldog volt, hogy a gazdája. És ha egészséget és erőt rögtön hozzá. A pápa maga kezdte kezelni a lovát. Keni a seb kenőcsök, öntetek tette, itatni, és fürdött ló forrásvíz. ahogy ivott, fürdött forrásvíz. És a seb kezdett gyógyítani, és húzza meg. És végül, egy nyugalmazott katona, és hűséges paripája, csendesen elindult.

Te nem alszik fia? Nem? Nos, akkor hallgatni a folytatása.

Második rész.
Amikor a katona és a ló jött a faluba, ők sokkal jobb és erősebb.
Daddy Long tekinthető otthonát, még mindig nem tudott betelni. Azoknak telepítések göndör nyírfa és az apja szénaszerű. És a pálya üldöz egy csorda tehén és juh. A tóban a halakat és rákokat. És ott a folyón túl versenyzett lovak éjjel. Emlékezett csak a jó. Fájdalom a mellkasban, készült a örömkönnyeket a szemében.
Ezután csendben felmászott a lovára és apa elment egy lépést azon az úton, otchemu haza.
Az ő érkezése, rájöttem, az egész falu. Minden lakos, fiatal a régi, elhagyta az üzleti, hogy üdvözölje a hős.
Csak gépelt színek szőni a koszorú, de meggondolta magát, és adta a virágok a katona. Ő figyelt rám, és tetszett neki. Néhány nappal később küldte matchmakers, és férjhez ment.
Pénzét, segítségével a rokonok és barátok, épített egy nagy házat, és egy nagy pajta pyatistenok a falu szélén. Vettünk egy tehenet.
Az esküvőn a rokonok, aki adta a bárány, aki tyúk, aki kakas, aki a bankot, vagy serpenyőben, egy tányér, kanál és villa.
Eleinte nagyon nehéz volt. De nem ül ölbe tett kézzel, és mindig működött. Azok után, amiket nem kellett a legszükségesebb. A pápa tett ax kilincsek, fogantyúk Lapát, villa, megragadva a rake. Elmentem a kovácsműhely. Blacksmith kovácsolt tengely, lapát, villa, edényfogó. Az összes pénzt kellett fizetni.
I fonott, szőtt, varrt, mosott ruhák. A kertben ültetett, selejtezést, itatni.
Bérelt dolgozni a gazdagok. Dolgoztunk jóhiszeműen pénz.
Rokonok a részemről, és a te atyádnak, jöttek hozzánk. Jöttek hozzánk jók, ezért nem éheznek.
Pope ismét segíteni rokonok és barátok, hogy egy kocsi, gallért, egy ív, egy hám, eke, borona. Anélkül, hogy ez lehetetlen községben.
Egy év után született. Íme a mi örömünk és apa volt.

Miután a farkasok valami erősen fejlett szélén. Felébredtem az apád, és azt mondják:
- Wolves üvöltés, nem adnak aludni. Tosca fogása.
Ivan felállt, fogta a fegyvert a falon. Azt betöltve, és kiment. Odamentem szélén, akik a kerítésen át a sötét farkas csillogó szemmel. Shot az irányba kétszer. Farkasok elhallgatott, nyilván, farkát behúzva menekült minden irányban.
Hazajöttem, és azt mondta nekem:
- Aludni békésen, rémült farkas lövések, és holnap megyek a vadászat. Ahhoz, hogy ezek a rablók nem körül forgott falunkban. Nem volt elég, így bárányt vagy valaki megharapta.
Made mondta. Reggel apa vette a fegyvert, lőszert öv és egy vadászkés. Ő hívott ki egy hűséges kutya Sharik és kiment a falu. Miután szélén, megláttam a helyet, ahol állt a farkas éjjel és zúzott füvet. Sharik mondta:
-Keresse meg a nyomvonal!
És mentek az irányt az erdőben. Hosszú ideig voltak rövid, hirtelen mordult el. A nyak hátsó részén a haj égnek állt. És aztán megkeményedett farkas megtámadta. Úgy látszik, odú közel volt. Ivan láttam egy farkas, és sikerült lőni vele. De aztán magára megtámadta hátulról egy másik farkas. Apa megragadott egy vadászkés, és leszúrta a farkas véletlenszerűen. A seb nem volt halálos, a farkas felüvöltött és szétszórt nyáj.
De a farkas és edzett labda szorongatta egymást szorosan, és folytatta a harcot az élet és a halál. Ivan kiagyalt, úgy, hogy a kutya nem kap, és bökve egy kést a farkas mellé. Wolf elengedte a fájdalom szörnyű fogak. A labda volt a segítség, pofozta fogak a farkas nyakára, és megölt egy férfi.
A győztesek tett egy kis pihenő. Elkapta a lélegzetét, pihentünk egy kicsit, és elment, hogy keressen egy den. Hirtelen kinyitotta a szemét egy kis tisztáson. A közepén a farkas den. És előtte a farkas kölykök. Ivan felemelte fegyvert lőni a farkas, és ő azt mondta, hogy őt egy emberi hang:
- Könyörülj rajtam, és én kölyke. Mi megy a távoli sűrű erdőkben. És soha nem az oka a lakosok a falu nem árt. És más farkasok szilárdan határozottan büntetni fog a szórakozóhelyek.
Apa megbánta nőstény farkas és a kölykeit, és hazatért.
És éppen időben. Én könnyek állok az a ház küszöbén, sír, és azt mondta:
- Fox rabló, egyszer, hogy nézze meg, hogy otthon nem egy házőrző. Ő mászott be a tyúkól és lopás csirke. Ó, micsoda bánat! A fiam szeret enni tojást. Tojás nélkül torták és sütemények nem sütjük. Ismét meg kell festeni tojást húsvétkor. Anélkül, hogy a csirke nem.
És míg apa és a kutya fáradt ahhoz, hogy rohant a nyomában. A labda vett egy ösvény és hamarosan a vadászok a rókalyukban.
Lisa leült egy csonk, és van kész csirke. Hirtelen meglát egy fegyvert, amelynek célja vele, és arról szól, hogy lőni.
Rémült láb emelte fel. Csirke ugrott, és repült egyenesen a vadász csizma.
A róka felkiáltott emberi hang:
- Elnézést, kérem! Könyörülj rajtam, és én kölyke. Soha nem fogok okozni, vagy a falu lakói nem árt. Rókák és egyéb kemény határozottan büntetni fog a szórakozóhelyek. És amikor látom, egy vadász az erdőben, biztos, hogy a kisfia burkolatot. Függetlenül attól, hogy ágakat eper vagy cseresznye. Kulechek vagy málna, vagy valami finom.
Apa sajnálta a róka és a kölykeit, vett egy csirkét a kezében, és hazament.
Olyan boldog voltam, olyan boldog. Volt egy kis ünnepség aznap este. Elmentem a fürdőbe. Apa játszott a balalajka, és énekeltem és táncoltam.
Meghallgatás az éneklés, hamarosan össze közeli rokonok. Elkezdtük kezelni őket. Én ütött ki egy beszélgetést, hogy erről.
Korábban, ha egy fiú, akkor vissza földre. És nem a lányok. Nehéz volt az élet a családban, ahol sokan voltak a lányok.
Szóval elkülönített fia földet, de nem a területen, és az erdőben, távol a falutól. Az út mellett halad alig észrevehető, mert az emberek ritkán ment oda. Még valaki egy pisztolyt ment, nagyon félek, hogy találkozzon egy hatalmas medve élt az erdőben.
Apád azt mondta akkor:
- Tehát ez a végzetem! Miután a választás esett rám, én harcolni a medve. Nem felém nyugalmazott katona gyáva ünnepelni.

Valami szemét a fiú kezd bezáródni. Talán a történet doskazhu holnap? Nem? Nos, figyelj tovább.
Harmadik rész.
Apa készített egy lándzsa, a fegyver töltve golyókkal nagyobb. Ő hívott egy helyes a kutya. Meddig röviden járt labda hirtelen megérezte a medve és ugatott hangosan. Láttam egy medve vadász, és egyenesen neki. Elérése előtt, azt tolóerő a lándzsát a földbe, a lényeg felé a medve. Felemelte a pisztolyt, kibiztosította, így volt a ravaszt, és a medve hirtelen megszólalt egy emberi hang:
- Ne ölj meg, ember. Leszek használat.
Apa meglepődött, és azt mondta:
- Mi vagy te nekem akkor jöhet?
- A fiú még mindig kicsi, ez még mindig egy kicsit kása enni. Azt még nem párosodnak. És míg felnő, majd én segítek. Együtt vykorchuem erdő a webhelyen. Miután égetünk uszadék és eloszlatja hamu. A pályán koca búza, rozs és köles. Azt segít a cséplés. Munkám során sok írások nem kérdezem tőled. Majd a felesége főz kása, és hozz egy csésze zabkása. Az erdőben van egy csomó dolog fenntartáshoz. De én nagyon szeretem kása. Vele vagyok kövér, hogy kövér. Szükségem van rá, hogy jobban a telet kemény tél. Tél elején aludni az ő den. A tavasz ismét segít, hogy vágják ki az erdőt. Mi fog nőni az asszisztense, megyek a hosszú sűrű erdőkben. Csak én és látni.
Pope elfogadott és a medve kezdett együtt dolgozni.
Jó őket össze, ez teszi a vitát. Sin panaszkodni.
De apa jön haza, vacsorázni fog játszani egy fiatal fiú. És a nem-nem latolgat válik az álom.

Azaz, ha hazajött a munkából fáradtan és kiabál:
- Son unharnessed ló. Kerekítve rajta a folyón, mossa Orlik, ecsettel biztos, hogy dörzsölje!
A fiú raspryazhet ló istállóban hám fa, a körmök hajtott be a fal, mint az várható volt, óvatosan súlyát. Csak a kantárt a ló, de az ecset a kezében Maltz. És itt jön a fáradt lovat a folyó, a javára magához. Ló lemenni hasuk vízben, és fia fa hidak víz ömlött, fogmosás és terc. Szeretem ezt a lovat, mint bármi más. Rájön, hogy ő szeret és törődik vele a mester. Megrázza a fejét szórakoztató, nevet, ajka lágy simogató a fiú hálásan vissza.
És akkor a ló, mintha dobott le a fáradtságot, szerencsés fiú otthon vágtában, hogy kérjük a fiatal mester.

Még álmodtam apa, mint egy fiú, hogy kaszálni a szénát. A következő napon, fordított sorok gereblye a másik oldalon a fű száraz. A harmadik napon tekercs jutalékos halmokban. Egy maroknyi megállapítják a stack. Másnap kora reggel jön. Apa tesz egy vasvillát a széna kocsi, és a fiát felkelni, és legyen óvatos, hogy feküdt navilniki (egy maroknyi szénát) egy kosár átfedés. Hay hogy egy széles, magas, egyenes oldala van.
Ezek húzta a széna kocsi járom (kis fa kidöntött) és övek szénát nem esik az úton. Mászni a kosárba. Beragadt a széna villát ragaszkodnak hozzájuk a szállítás. Soha nem lehet tudni, az egyenetlen út lehet fújva a kocsiról.
Itt mennek haza, és a falubeliek meglepte őket. Hogyan voltak képesek, hogy egy ilyen nagy kocsi, és még így is szépen.
És jött haza raspryagut ló és osztják stabil többit. A fia egy kis villa emelkedik nincs szárítók. Egy apa nagy fa vasvillával fogja szolgáltatni széna őt. A fia vasvillával széna ügyesen felveszi és rögzíti szorosan szorosan a szárítás. Van széna száraz, hogy a végén, és továbbra is hosszú ideig.
Itt jött a tehén az állományban, és gyorsan a kocsi szénát. Húzza ki egy csomó széna és rágni. Hay megpróbálja. És ebben az évben kiderült illatos széna, jól kiszárított, a kék hold nem romlott. Sok-e olyan virágok, bogyók ott is. Tetszett széna tehén. Jó nyert tej is. Cow hálásan nézett házigazdák, és elment az istállóba. Ott, az ő hostess egy vödör váró fejni.

És apa álmodik, hogyan kell szántani a föld lesz a tavasszal. Apa szántani a fogantyúkat, és a fiú venné a ló a kantárt, és vezetni. És teszem sima mély barázdákat a mezőn, és gyorsan vspashut egész területén.
De még mindig jó a fiával horgászni. Úszni a folyóban.
És az egész család is bemegy az erdőbe, hogy gombászik vagy bogyók.
A föld nagy és gazdag. Csak ne legyen lusta.
Végtére is, mi a tétlenség - ez addiktív halálra. De a lustaság - ez egy hívás a halál.
Ne engedjen a lustaság, az élet és örüljetek műveit saját kezét!
Apáról fiúra adja át tudását. Segítse az apja, megszerzett készségek, amelyeket soha nem szabad elfelejteni. Ebben volt, és ki fogja állni az orosz földet.
Ez egy mese véget.

Negyedik rész.
Anya és fia nézett alszik édesen. Ő megáldotta őt az éjszaka, és megcsókolta. Diplomáját az ügy, és lefeküdt az ágyára. A férje nem aludt, hallgatja a történetet, és azt mondja:
- Van a jobb hős kiderült!
- Drága, de ez egy mese.
- Mindenesetre köszönöm. Tudod, holnap kész pitét. Orlik hagyjuk pihenni reggel. Ebédre hozok ki őket az istállóban. Majd kihasználni az új szekeret. Bed friss szalmát, a vágott egy szép ágytakaró. Minden leülni, és hogyan fog repülni mentén igen a falu, a szél, de kevés harangok. Fly Orlik, csak a port alatt a pata. Hogy mindenki láthassa, mi a csoda a ló van veled!
Zayed szülei mi. Egy íj ad nyalánkság, hogy felvetette a fia - a merész fiatalember, igen lánya razumnitsu.

Kapcsolódó cikkek