A Mese a béka hercegnő (Valery olizko)
Van szeretet, nem csak a tündérmesékben,
egy csomó különböző tényeket az élet.
Mivel a felesége egy élet telt el,
minden lebontották bánatos.
Ez a sors esett ki vagy
tapasztalt fájdalom egy kicsit.
Szerelmeseinek minden szív,
Írok, mint egy apa.
Néhány tapasztalat előtt,
mint egy tisztelgés a kor,
hogy azokat a szerelem és a boldogság,
felmelegítjük és rossz idő esetén.
Utunk magával a mesében,
türelem, kedvesség.
Hogy eljön?
Veletek vagyunk az úton.
1.
Az állam messze,
uralkodott király, úgy hívták - Ignat.
A király nőtt három fia:
Senior - intelligens, Neal, ember,
átlag - Misha, szellemes,
Jr. - Vanya, nem bolond.
Öröklés száguldott év
és annak természete.
Mert szüzek lett a pull
Röviden, hamarosan az esküvő utat.
Hatvan Gondolom, godkov
gépelt fiúk.
A király-apa volt egy szigorú,
fiai össze az utcán.
Élni szerelmes a feleségébe,
keresztem, és ossza meg minden.
Közelgő szenvedésük,
Nem csak teszt.
Íj és nyíl vettek,
(Ámor az időt adni).
És a feltétel -
A Maltsov nagyon egyszerű:
megy ki reggel, hogy tiszta a rét -
lőni egy barátnője.
Kiadja a nyilat,
hogy rohan a bíróságra
kedves nekik a menyasszonyt.
Nem talál helyet
fiai, szenved, sír,
Csak lovak vidám vágta.
Ezek a lovak - sorsuk,
Mindenki azt hiszi, - eltűnt!
Végtére is, nem tudtuk, hogy a fiúk,
akinek nyilai és akinek a kezét.
Ez volt az egész összeesküvés,
által nem repül haza.
Ahhoz, hogy a szíve szép légy,
és kirohantak az adott.
2.
Reggel gyorsan jött,
Három detinushki - sajnos,
csendben, menj be a tiszta rét
kiválasztott sorsa barátok.
Neal lövés elég pontosan
és legyek egy nyíl a szomszéd.
Ez - vastag, de nem okos,
enni, kész vaddisznó.
Minden nap két oldalról
eszik: leves, „hot dog”
perecet, cukorka, gyümölcs,
tea, lekvár, párolt rutabaga.
Nap áthalad szépen,
és eszik meg - Szórakoztató.
Nem, és beszédtéma,
nem eszik, nem lesz veszekedés.
Ó radehonka azt,
hogy a teljes
és feleség lett egy fiatal,
Nem rossz ember.
Osszuk a kastély, ruhák,
A palota összegyűjtött Swat.
Mi lenne ez a házasság áldás,
„Madár a boldogság” fogás.
Álmodó nagy testvér,
örülök az ő sikerének.
Íj és nyíl telt el,
testvér, Misha, lőni.
Közel testvére vette a tegez
nyíl íj vezetett.
Minden skukozhilas, megfeszült,
így laza csuklóval
és egy nyíl, elkerülve a bór
hogy, a gazdasági udvar,
aranyos, feküdt ladnenko
kis feleség ezért találta.
A pap nőtt három lánya,
Sok dobták harisnyát.
És aztán elvesztettem második fia
semmit, mert nincs jackpot.
Elment a legidősebb lánya,
Ez, barátaim, nem virágok:
és vékony, és gyakran dühös,
egy heves veszekedés szeretője.
Hogy sziszeg egyáltalán zmeeyu,
Aztán squeals sertések.
Nem menetben és a szomszédok,
Jobb, hogy megfeleljen egy medve.
Minden nap, a veszekedés, harc,
általában - fúria, kakas.
Közel testvér, hogy nem tudja,
mint egy csirke a levest volt.
Szolgál folyton visszatérő,
kap nyelvet.
Mint ez lesz a profit,
és mégis elrejti az arcát
A fejedelmek a menyasszony,
- Ne félj, te csók a keresztet.
A fiatalabb testvér nevet,
lő egyenesen a tóba.
És megy át a sötét erdőben
annak boom, csökönyös ember!
Itt célszerű a mocsárban,
nedvesíti láb, elmegy bolyong.
és a dombon, a béka,
Láttam a gém, a mi drága.
Nem teszünk semmit - Feltételek
Nem villog, még a szemöldökét.
Vette egy nyíl, ez a béka,
és kész a stafétabotot.
Visszatért, adta egy íj,
homályosan hallotta
róla, hogy elmondja a testvére.
Nem ismétlem meg, hazudok.
És így nem volt a hangulat,
hősünk, csak az idő fogja át
mindenki tudni fogja, hogy miért,
által kiválasztott elme.
És jönnek vízkereszt óra
de ez nem most.
3.
Noces játszott gyors,
testvérek és feleségeik koronázták.
Minden örökölt kapott,
illem, békésen szép nappali.
Egy hónappal később, a király apja,
Azt kéri együtt a palotában.
És monda a gyermekek számára,
hogy a lélek, azt mondják, de le.
Legyen minden feleség
megmutatkozhat teljes.
Cake király, hagyja, hogy a sütemények,
Igen, és ő hozza.
A testvérek szívesen nyugdíjba,
Vanka illik, hogy nem.
Hazamegy a könnyek,
Szomorú ez:
„Látod, kedves béka,
nevetni barátnője.
Vannak tejszín, mazsola, liszt,
de a szükség a kezét.
Ahhoz, hogy a tésztát a sütőben,
bizarr torta sütni.
Kérjük, a király nem könnyű,
Hogy lehet ez? Bár ed a szigeten! "
Béka mondja neki:
„Feküdj le egy párnára a fejét.
A nyugodt alvás fejest,
sütni egy tortát, ne habozzon.
Ahhoz, hogy boldog volt az apa,
Cake szállít a palotába. "
Csak Vanya alvás győztem
és a béka elment.
Lány hirtelen megfordult,
szűz volt királyné:
fehér arcú, yasnooka,
szelíd hangon, és egy mély,
ez jó ember,
igen díszített bölcsen.
A férje hívott a szeretet,
együttérzés és békében éljenek.
És reggel egy csodálatos torta
sütötték, ez volt az úgynevezett „Fort”.
A várak, Terem,
lovak és száz katona.
Minden díszített dió,
torta jött szelíd.
Ez egy csoda, finom,
minden sütemény szemet gyönyörködtető.
Vanya felébred,
"AHI oohs íme, egy béka!"
Csókol és simogat,
béka öleléssel.
Azt mondja neki:
„Menj, és én magam,
hogyan jön találkozó ideje
torta szállított, sütött nekem. "
Belehallgat felesége körül,
azonban kevéssé ismert,
Ahogy a cím a lakoma
hengerelt felesége béka.
4.
Együtt jár a palotába,
testvérek és feleségeik. apa
ő örömmel üdvözli őket,
szóval tart, nem hagy cserben.
Miután látta a sütemény leányainak
azt mondja: „Az idősebb, tészta,
mint a rágógumi, édes, friss.
Cake sült szinte,
krém nem édes füvet. "
Mit nem mérgezik a vendégeket,
azt parancsolta a kutyákat etetni.
Cake dobott a vödörbe,
Azt kéri, hogy a kastély.
Vizsgált a középső torta -
sütemény keserű íze és erős.
Lánya égetett torta,
pontos pályán a saját jellemzői:
„Tőle akarok sírni.”
Yard elrendelte, hogy a kezét.
Itt célszerű Vanyusha,
Azt mondja neki: „Nézd!
Hogyan íze a torta,
Eljött az ideje a vacsora? "
Hirtelen mindent körül csengetés
úgy, hogy az ég elsötétült.
Száguldó négy csülök,
Igen edző, egészséges!
Belőle - ez egy csoda,
Maid kijött olyan szép,
hogy nem tudja nézni.
Azt mondja: „A torta itt!
Sikerült, a Ványa,
Segíts nekem, figyelj rám,
amely megmondja végül
kedvenc király-apa. "
Vanya elfelejtette az összes szót
és a kis feleség voltam.
Nézte és csodálta,
Kérjük körül próbál.
Nevetett a császár:
„Mi egy tortát, mint a régi időkben!
És a formája és íze
Ő páratlan. " művészet
kulináris értékes
és a lánya dicsérte.
Gerendás Vanya, Jr.
„Testvéreim, én nem csökkentek.
Eka kis feleség vágva!
Boldog, hogy ne erő! "
Testvérek, szája kinyílt,
mellett a feleségük megdermedt.
Feleségek, sodrott,
szépség, mert ez - a hatalom!
És a szerelem - ez a boldogság!
Mi nem ijesztő, és rossz idő esetén.
Nem tudják, hogy a fogalom
Szeretem, és csak a ruha,
igen „grub” tudta, hogyan kell értékelni,
így azok zsibbad.
5.
Sons Ignat mondja:
„Látom a boldogság, mennyire örülök!
Tehát van egy csomó a vizsgálat,
megragadni a szeretet, a szenvedés.
Szükség van a réten mész,
Boom nebushko üres.
Ha kis feleség választhat
Nem baj itt ágyban.
Úgy nézel a szemébe,
varázslatos világ szavazás.
Ne nézz olyan játékok is,
Vegyünk egy perc béka.
A szerelem nem a szervezet számára,
nem úgy néz ki, de az okát.
Ügyek megítélni őt,
hűséges barát, vigyázok!
Legyen neki támogatást az életben,
tanulnak a titkait az igazság.
Az ő szeretete
a felesége, és készen is van a vér
kihajt az ő szép.
Élő - nem hiába,
szülni a gyermekek,
Ez lesz a világ teljes könnyebb.
Igen, mi lenne az érzések nem szűnik meg,
minden nap él boldogságot.
Ápolja és azonnal,
elűzi minden kétséget.
Szerelmes, de abban,
kor élőben. sajnál
Hidd el magad,
a fény a tűz a lélek lesz hozzá.
Álnokság harmóniában,
a kölcsönösség - vagyon.
Nem helyettesítik a másik,
a meleg felesége. szürke
a felesége lesz drágább.
Soha nem árulja el, és nem elítélni.
Te együtt élnek, és öregszik,
minden részesedés és a tartalék.
Ez az apám mandátumát!
Most elkezd táncolni! "
***
Emlékszem, volt egy vidám,
csodálatos étkezési torta. Opilsya
sör, méz és a bor.
Igen, ez nem meglepő.
Mert egyszer egy mese, hogy
és hercegnő élni az életet!
Megmentettem a bőröket,
Nem felejtettem el semmit.
Milyen csodálatos béka,
Fektettem a párnán.
Szerelmes vagyok a feleségemmel,
Én késleltetett ezt az álmot.
Ő oldjuk érzelmeit,
Hiszek a boldogság, úgy vélem, tündérmesékben.
Csak azt mondd meg,
Isten nem látja a bűn:
„Wives érték - az élet világossága,
itt a tanácsot a szíve. "