A könyv - egy ember, aki akarta, hogy király legyen - Kipling Redyard - olvasható az interneten, 7. oldal

Bashkaytsy tartsa körülbelül Billi Fisha, de a kovakő puska és a fele nem kerül Kabul, amelynek feladata farfekvéses, és négy csökkentette azokat. Dan, egy őrület a harag, ordított, mint egy bika, és Billy érdemes a kis erőfeszítést, hogy tartsa őt ugrik be a tömegbe.

- Nem fogunk állni - mondja Billy. - Fuss végig a völgyben. Minden ment ellenünk!

Emberek kovakő muskétákkal futni, és leereszkedünk a völgybe, tiltakozása ellenére a Dráva. Kijelentette szörnyű átok, és üvöltött, hogy ő volt a király.

Papok hengerelt le ránk egy hatalmas kő, a reguláris hadsereg tüzelt, és nem több, mint hat, kivéve Dan, Billy és én, élő lement a völgybe. Aztán abbahagyta a tüzelést, és a kürt hangja ismét a templomban.

- Gyere hamar, az isten szerelmére, menjünk! Akkor küld követeket összes falvak, mielőtt eljutunk a fejét. Ott lehet megvédeni, de most már nem csinál semmit.

Véleményem fogva óra Daniel mozgott a fejét. Ő gawked mint egy leszúrt disznó, és azt mondta, hogy visszatérjen, és egy puszta kézzel megfojtja a papok. „I - A király - Dráva sikoltozás - és a következő évben lesz egy lovag a királynő.”

- Rendben, Dan, - mondom - csak megy most, mert az idő.

- Ez a te hibád, - mondja - ha éppen nem néz a hadsereg. Közül neki növekvő felháborodást, és ha nem tudja - rohadt driver, kladchik sínek missziós vadászkutya! - Leült egy sziklára, és lezuhanyozott rám mindenféle sértő, hülye nicknevet felbukkan a nyelvét. De a szívem nagyon fáj, úgyhogy elkezdtem figyelni rá.

- Sajnálom, Dan - mondom -, de nem lehet hibáztatni a bennszülötteket. Talán meg fog tenni valamit, ha eljutunk a fejét.

- Nos, - eljutunk Baska - mondja Dan -, de Istenre esküszöm, hogy mikor jövök ide vissza újra, azt fogja söpörni a völgyben, úgyhogy nem hagy életben olyan hibákat a takarót.

Sétáltunk az egész napon és egész éjjel. Dan Shagal a hóban, rágás a szakállát, és suttogva valamit az orra alatt.

- Kevés remény, hogy megszabaduljon tőlük - mondta Billy Fish. - Papok küld követeket, a falvak mondani - nem más, mint az emberek. Miért nem megy az istenek, amíg a helyzet nem erősödött. I - elveszett ember, - tette hozzá, és berohant a hó kezd imádkozni az isteneiknek.

Másnap reggel odaértünk a kétségbeesetten szegény területeken - Mindig volt, hogy menjen fel és le, nem is volt a talaj, nincs étel. Hat bashkaytsev bámult Billy, mintha akartam kérdezni valamit, de nem szólt egy szót sem. Délben jött a tetején egy lapos hegy hó borította, és amikor vkarabkalis őt, látta, hogy a hadsereg egy harci állást, ránk vár.

- Futárok gyorsan jött - mondta a kis nevetést, Billy - várnak bennünket.

Egy ellenséges fél hallott három vagy négy lövés, és az egyikük véletlenül megüt Daniel kaviár lábát. Ez oda vezetett, hogy az érzékei. Úgy nézett ki a hóban hely a hadsereg és látta, hogy egy pisztolyt, hogy hoztunk be az országba.

- Mi hasznos számukra, - mondta. - Ezek az emberek - a brit, és az én átkozott ostobaság elpusztítani. Menj vissza, Billy Fish, és vegye az emberek; Ön mindent megtett, amit lehetett. Carnegan, rázza a kezét, és jön a Billy. Lehet, hogy nem fog megölni. Megyek eléjük egyedül. Megcsinálom. I - A király.

- Menj, - mondom. - Menj a pokolba azért, Dan, veled vagyok. Menj, Billy Fish, együtt fogunk találkozni velük!

- I - A vezető - szinte nyugodtan válaszolt Billy -, és veletek maradok. Saját ember mehet! - Bashkaytsy nem várható a másodlagos engedély és fuss, és Dan, és Billy menni, ahol a ritmust dob ​​és fúj szarva. Hideg volt - rettenetesen hideg. Még most úgy érzi, a hideg a tarkó a fejemből. Itt, ezen a helyen ...

Cooley lefeküdt. Az irodában alig pislákolt két petróleum lámpa; verejték burokkal arcom, és fröcskölt, amikor behajolt a főkönyvi. Carnegan reszketett, mint a nyárfalevél, és volt olyan pillantást, hogy féltem az ő józan. Letöröltem az arcom, ismét megrázta a megcsonkított kezét és azt mondta:

- Mi történt azután?

- Elvitték őket anélkül, hogy a legcsekélyebb hangot. Ez nem ad ki semmilyen bélyegzés a hó, sem amikor a király bekopogott első tegye a kezét, sem pedig ha P és Shea lőtt az utolsó fordulóban a homlokára az egyik közülük. Nincs hang a távolból, ezek a disznók! Ők csak zárt szorosabb egymással. Volt egy ember nevű Billi Fish, egy jó barát mindannyian, és elvágták a nyakát, itt-ott, mint egy disznó, és a király vzbrasyvaet lába véres hó, és azt mondta: „A jó viszont adott nekünk pénzt.”

Mi történt ezután? De P & Shea, Shea és P Talyafero (mondom, uram, titokban, mint egy barát) - elvesztette a fejét, uram. Nem, ez nem - a király elvesztette a fejét az egyik azok az átkozott kötél híd. A mérföld sétáltunk a hóban a kötél híd egy szakadékba, amelynek az alja egy folyó - akkor már valószínűleg látott ilyen ... Úgy áttört Dan keresztül, mint egy bika.

„A fene essen beléd! - kiáltott fel a király, - úgy gondolja, nem tudom, hogyan kell meghalni, mint dzhentlmen? - Ő fordított a P & Shea, aki sírt, mint egy gyerek: - Hoztam rá erre, a P & Shea, - mondja - tartott távol a boldog élet akkor is meghalt Kafiristan hol volt parancsnoka a királyi hadsereg. Ne bocsáss meg, és a P Shea? "

„Megbocsátok - mondta P & Shea. - Az, és megbocsátok teljes szívemből, Dan. "

„Shake kezem is, és P Shi - mondta. - Most - Megyek. " - És kiment, nem nézett se jobbra, se balra, és azáltal, plumb lábát egy ilyen szédítő sziklák, kiáltott fel: „Razite, gazember!” Ők megütötte, és a régi Dan fell, minden povertyvayas körül, körbe-körbe sok mérföld, mert volt, hogy körbe egy fél órát, amíg el nem érte a víz, és láttam, hogy a teste fogott egy szikla, és egy arany korona ragyogott körülötte.

De nem tudom, mit csináltak a P és shea két fenyők? Keresztre feszítették, uram, akkor viszont a P & Shea. Ezek kalapált fából szögek kezét és a lábát; de nem halt meg. Letette, és ott síra Másnap eltávolította őt, és csodálkozott, hogy ő él. Elvitték, a szegények, a régi P & Shea, aki nem tett nekik semmilyen kárt - nem tett ...

Ő oda és vissza, és keservesen sírt, letörölte könnyeit fennmaradó részében a megcsonkított kezét, és tíz percen belül zokogott, mint egy gyerek.

- Akkor hadd le a hó, és azt mondta, hogy menjen haza, és a P, és Shea otthon volt körülbelül egy év, könyörög alamizsnát az utakon, és jött szinte sértetlenül, mert Daniel Dráva ment előre, és azt mondta: „Menj, és a P Shea. Sikerült egy nagy munka. " A hegyek táncoltak éjszaka, és esne a fejét P & Shea, de Daniel kinyúl és - P és shea van hajlítva a felét. Ő soha nem hagy a kezét Dana, Dana soha nem hagy a fejem. Adtak neki egy ajándék, mint egy emlékeztetőt, hogy nem jön vissza, és bár a korona színaranyból készült, és a P és shea éhen, P és Shea sosem gondolt, hogy eladni. Tudja Draveil, uram? Ön tudja, hogy méltó tiszteletet Dráva testvér? Nézd meg most!

Elkezdte motoszkál rongyokban dereka körül hajlított, húzott haj, fekete táska, hímzett ezüst szál, és kirázta az asztalomon - elszáradt, ráncos fejét Daniel Dráva! A reggeli nap, amely az tompított fény, ütött a nehéz arany gyűrű, díszített türkiz neobdelannoy hogy Carnegan finoman húzta kiemelkedő temporale.

- Most, hogy a király az ő miseruhák - Bishop Kafiristan koronával a fején. Szegény öreg Daniel, aki egykor uralkodó!

A testem reszket, mert annak ellenére, hogy a szörnyű átformálását, találtam egy férfi feje, amely eleget kereszteződésében Marwari vonatok.

Carnegan emelkedett menni. Próbáltam tartani őt vissza, mert nem volt képes járni.

- Engedjék meg, hogy végig az élelmiszer-és ad egy kis pénzt - mondta, alig vesz levegőt. - Én egyszer egy király. Elmegyek egy meghatalmazott helyettes és megkérem, hogy engem a szociális otthon szegény, amíg meggyógyul. Nem, köszönöm, nem tudok várni, hogy elküldi a kocsit nekem. Siettem magántitok - a déli, a Marwar ...

Vonszolta magát az irodában, húzza a lábát, és elindult a ház felé, a helyettes biztos.

Délben aznap kellett menni a bírósági ülés, és láttam újra a görbe ember, aki séta a fehér, poros út kalapjával a kezében, és jajgatott szánalmasan gyenge remegő hangon, módon a londoni utcai énekesek. Körös-körül volt egy lélek sem, és ő nagyon messze bármilyen került épület, ahonnan lehet hallani. És ő húzta az orrát, a fejét rázva jobbról balra:

- Embernek fia háborúba megy Kap egy arany korona; Ő vérvörös zászló lobog van - aki csatlakozni szeretne a milícia?

Nem hallgattam tovább, volt egy szerencsétlen nyomorék kocsijában, és elvitte a legközelebbi missziós esetleges korai küld a menhelyre. Két nappal később megkérdeztem róla az árvaházban gondnok.

- Ő azonosította napszúrást. Meghalt tegnap kora reggel. - válaszolta a főfelügyelő. - Igaz, hogy ez a déli napsütésben maradt egész fél órát vele fedetlen fejjel?

- Igen, - feleltem -, de ha nem tudom - volt valaki véletlenül mellette, amikor meghalt?

- Nem tudom - mondta a felügyelő.

A történet véget ér.

Perevod hess INDYSKAGO LR

Kapcsolódó cikkek