A kijelző nyelvének beállítása segítségével apache MultiViews
Célközönség: Webmasters, szerver adminisztrátorok, valamint azoknak, akik szeretnék jobban megérteni, hogyan jelenítse meg a nyelv, a tartalom az Apache szerver.
Hogyan lehet használni a MultiViews megközelítés az Apache webkiszolgáló automatikus karbantartás források a nyelv, amelyet elküldött a HTTP kérés?
A kliens alkalmazás kér egy dokumentumot a kiszolgálón információt a felhasználó nyelvi preferencia általában továbbítja a szerver a HTTP Accept-Language fejléc. Ha a szerver tárolja weboldalakat több mint egy nyelven, ez a HTTP információt fel lehet használni az oldalt a nyelvet, hogy a felhasználó inkább, ha a nyelv nem áll rendelkezésre. Ha a szerver csak egy változata van az oldal, akkor meg fogja kapni.
A mechanizmus kiválasztja a megfelelő oldalon, hogy visszatérjen a felhasználó alapján az Accept-Language információt a HTTP kérés, és ez az úgynevezett koordinációs nyelv.
Sok esetben a kliens alkalmazás rendelkezik a megfelelő kezdeti beállításokat. Például ha a japán változata a böngésző, a böngésző általában feltételezi, hogy japánul nézzük az oldalakat, és ezt az információt a szerverre. Major böngésző lehetővé teszi, hogy módosítsa ezeket a nyelvi beállításokat. További információkért lásd nyelvi beállítások a böngészőben.
Apache két különböző megközelítések összehangolása az erőforrások. Az első magában foglalja a használata térkép fájltípust (pl. Var fájl), amely nevét tartalmazó fájlokat a várható változások, a második használatával jár „MultiViews” kereső, ahol a szerver nem implicit leképezés sablon fájl nevét, és válasszon az eredményeknek. MultiViews opció is beállítható az egyes mappában ha megengedjük, a kiszolgáló rendszergazdájával.
Ez a cikk bemutatja, hogyan kell beállítani dokumentumok egy Apache szerver, a MultiViews megközelítés, hogy a munkanyelv a tárgyalások.
Először is, vegye figyelembe, hogy egységesítsék a nyelvet, mert lehet, hogy a legjobb módja a fenntartó a többnyelvű tartalom az olvasók, így ott nem lehet. Bizonyos esetekben, például, lokalizált oldalak jobban tartani eltárolásával lefordított változat az oldal a mappában a megfelelő nyelveken, vagy úgy, hogy a fenti két megközelítés. Melyik megközelítés megfelelőbb, és mi a helyzet akkor figyelembe kell venni a következő cikkben.
A nyelv beállítása megfelelő tartalmazza:
- stratégia kidolgozása a különböző nyelvi változatai egy fájlt,
- Tervezés egy biztonsági cselekvési stratégiát kérésére nyelveket nem támogatja, és
- létrehozza a megfelelő kiszolgáló irányelvek hogy ez a munka.
Számos módja van, hogy hozzanak létre a nyelvi egyeztetést Apache szervereken, és a helyes megközelítés függ a beállítást egy magasabb szintű, és engedélyezve van, vagy letiltotta a rendszergazda jogosultsággal szerver. Lehet, hogy lépjen kapcsolatba a kiszolgáló rendszergazdájával, hogy melyik módszer áll rendelkezésre, és mi van jogosultsága.
Tekintettel a módszereket, amelyekkel a szerver konfigurációs változhat, nehéz egyszerűen és végül leírják, hogyan kell beállítani a megfelelő nyelvet. Az alábbi leírás egy tipikus megközelítés. Azt feltételezzük, hogy MultiViews opció engedélyezett (alapértelmezett) és. a felhasználó megváltoztathatja egyes irányelvek .htaccess fájlt (kis szöveges fájlokat a mappastruktúrát). Annak érdekében, hogy a megközelítés egy .htaccess fájlt munkák AllowOverride megfelelően kell beállítani a kiszolgáló rendszergazdája. Be kell, hogy lépjen kapcsolatba a kiszolgáló rendszergazdája, hogy megtudja, az Ön számára egy ilyen megközelítés.
Javasoljuk, hogy használja a következő példát: a dokumentum címe próba.html rendelkezésére 3 nyelvek: angol, francia és német, valamint az alapértelmezett nyelv az angol. Annak ellenére, hogy a példa szorítkozik, .html nyelvi egyeztetés lehet alkalmazni más típusú fájlokat.
Minden nyelvi változat jelzi külön tágulási hogy előfordulhat előtt vagy után .html kiterjesztéssel. A gyakorlatban vannak szempontok elhelyezése a meghosszabbítás, meg kell szem előtt tartani.
Óvatosnak kell lenned néhány kiterjesztés. Például, a használata az ISO kódja .pl lengyel nyelv tévesszük össze a kiterjesztés, ami általában használják utal Perl dokumentációjában. Így, ha azt szeretnénk, akkor használja a következő jelöléseket pl-PL a lengyel nyelvet.
Figyeljük meg, hogy a felhasználók számára, hogy egy adott fájlt, írja be a teljes elérési útvonalát és nevét, például example.fr.html indul francia, függetlenül a nyelvi beállításokat.
Ön általában irányelv AddLanguage. hogy meghatározza, mely kiterjesztések vannak megadva egy adott tartalom nyelvi input HTTP.
Például a következő utasítást küld egy HTTP kérést a tartalom, ami a francia nyelven írt a hosszabbítást .fr:
AddLanguage fr .fr
Számos helyen, ahol lehet kérni. Lehet már megfigyelhető a globális miatt a felvételt a httpd.conf fájl szerver, vagy amit a rendszergazda adhat hozzá. Ezen túlmenően, a letöltés tartalmát a felhasználó által megadható egy fájlt a mappába. Ez a fájl általában úgynevezett .htaccess.
Fontos, hogy az alapértelmezett fájl, így a felhasználónak nem kell az angol, francia vagy német nyelven a preferált nyelvek listájához (mondjuk például a spanyol felhasználók), vagy akiknek a kliens alkalmazás nem támogatja a koordináció a tartalom, vagy különben nem fog a fájlt, és a HTTP 406 eredmény (nem elfogadható).
Figyelemreméltó az is, hogy néhány főbb böngészők az amerikai felhasználók számára, hogy állítsa be a felhasználó alapértelmezett nyelve en-us. Ez nem felel meg a en. ami telepítve van a szerveren, így meg kell győződnie arról, hogy lehetővé teszik a felhasználó, így a dokumentum angol nyelvű.
A legjobb módja annak, hogy adja meg az alapértelmezett fájl változik, attól függően, hogy nyelvi kiterjesztések - függetlenül attól, hogy megelőzi-e, vagy követi a .html kiterjesztéssel, és, hogy milyen verziójú Apache használ. A következő példákban azt feltételezzük, hogy az alapértelmezett nyelv az angol (valószínűleg gyakrabban lehet a legjobb opció alapértelmezés szerint, mivel a széles körben elterjedt az angol nyelv).
A változatok 2.0.30 és újabb egy Apache szerver segítségével ForceLanguagePriority és LanguagePriority irányelvek akkor egyértelműen az alapértelmezett fájl (részletes leírását működésének ezen iránymutatások klikk ide).
Példánkban tudtuk az alapértelmezett angol nyelv, a következő két sort:
LanguagePriority en fr de
ForceLanguagePriority tartalék
Most, ha a spanyol felhasználók fogja kérni a spanyol dokumentum keretében mi Például ahelyett, hogy a spanyol, akkor kap egy dokumentumot angolul. Ez az első pont LanguagePriority listán.
Ha a szerver változat megelőző 2.0.30, akkor meg kell csinálni a sok munkát, hogy az alapértelmezett fájl, mert nincs elérhető ForceLanguagePriority irányelvet. Ezen kívül a megközelítést attól függ, hogy van egy nyelv kiterjesztése előtt vagy után expanzió .html.
Ha a nyelv kiterjesztése után jön a .html (azaz .html kiterjesztéssel lehet venni, vagy véglegesen kizárható a fájlt), akkor meg kell elnevezni a példányát az angol fájlt az alábbiak szerint:
Az alapértelmezett fájl kiterjesztése .html.html, mert ha az alapértelmezett nevű fájlt próba.html és használati kér fájl próba.html, a megfelelő tartalom soha nem fog sor (mert nem talál pontos egyezést).
Ha a mappában egy fájlt a megadott néven, és nem bővíthető a nyelv, akkor fenn kell tartani, függetlenül a nyelvi preferenciák az ügyfél.
Ezt a technikát lehet alkalmazni más típusú fájlokat, továbbá a HTML. Mi csak a HTML példa itt, mivel ez egy általános követelmény.