A bibliai tanítás a pokol

A bibliai tanítás a pokol

Ha megvizsgáljuk a különböző módszereket, amelyek az emberek megpróbálták megkerülni az ötlet a pokol létezését, akkor egyértelmű, hogy a hiánya, az ilyen elméletek nem. Univerzalizmus, egyrészt, és az elmélet a pusztítás a lélek, a másik - az emberek megpróbálták harc ki a fejemből a koncepció az örök büntetés. Néhányan még azt javasolta, hogy az egyetlen „pokol”, amelyen keresztül az emberek, ez az egyik hoznak létre maguk a Földön. Például, az emberek azt mondják, hogy „a háború pokol”. Azt kifogásolják, hogy tapasztalja a viszontagságos élet, akkor „megy keresztül a pokol”. Dzhon Benton azt mondta:

Ha zavar a személyes életét az emberek, amikor magáévá a harag, düh, amikor a ház ott durvaság, és még az erőszak, azt szokták mondani, hogy az emberek egy „földi pokol”. Pszichológiai agóniája bűntudat vagy súlyos fájdalom a gyász a köznyelvben is le, mint „a pokol kínjai” (Benton, 1985, 42. o.).

Könyvében: „A pokol és a megváltás” ( „Hell and Salvation”) Lesli Vudson azt mondta: „A” megy keresztül a pokol „valamint az emberi bonyolult történet annyira közhely, hogy a modern elme elégedett azzal a feltételezéssel, hogy a pokol” (1973, p. 30).

Egy jól ismert tény, hogy minél több ember szenved, annál inkább válik állott, ezért lenne „beégett lelkiismeretem” (1 Tim 4: 2). Ha ez az elmélet igaz, ez azt jelenti, hogy az igazak viseli súlyosabb büntetést kiszabni, mint a gonoszok. A gonosz ember tönkreteheti a „pokol” elégetésével lelkiismerete. De az igaz ember fogja érezni a bűn és úgy érzi, a gyötrelem a bűntudat, amikor bűnöket. Minél több jámbor ő, annál sürgetőbb az, hogy úgy érzi, a bűn. Ismét, ha ez az elmélet igaz, annál inkább a személy, annál kevésbé szenved. Annak elkerülése érdekében, a pokol, a személy kell, csak hogy belevetette magát a féktelen bűn és megkeményítette szívét. Egyértelmű, hogy ez a tanítás hamis (vagy 1984, p 22, kiemelés tőlem -. BT).

Jelentősen, hogy a legsúlyosabb nyilatkozatok a témában elhagyta a száját Krisztus. Általában az Újszövetségben van egy jelentős visszatartó jellegét illetően a büntetés a halott szellemileg, bár természetesen az utolsó bíróság különleges helyet foglal el. Krisztus azonban így sokkal nyilvánvalóbb (Carson, 1978, 14. o.).

A „pokol” szó (ami megjelenik a King James Version 23-szor) fordítás három különböző újszövetségi görög szó - Hádész, tartaros és g Enna. Bár mindegyikük más jelentése van, néha P fordítók inkább lefordítani mindegyikük a „pokol”. függetlenül attól, hogy hiba volt a részükről? Mivel a szó használata 1611, nem volt hiba. Robert Taylor fordult a téma a következő szavakkal:

Pokol 1611 utal arra a helyre, a láthatatlan, egy hely volt meghaladja az emberi látás, egy hely, ami el volt rejtve. Azokban a napokban, az emberek fedett tető, az úgynevezett „Heller” (a „pokol” - „tető”, „elrejtése”), az általuk hozott a fedelet, vagy az épület fedett őket (1985, 160.).

Tartaros görög szó főnév ( „fogkő” orosz átírás származik a latin tartarus, cm. LPG és VPNZ), amelyből a tartarosas ige (aorist igenév tartaroo). Ralf Erl megjegyezte, hogy ez a szó „komor hajléka halott gonoszok” (1986, p. 447). Úgy tűnik, hogy viselte eredetileg az ötlet a „mély űrben” - ez a konnotáció őrzi a Septuaginta a Jób 41:23. A görög költő, Homérosz írta az „Iliász”, „sötét Tartarus legmélyebb szakadékba.” (8,13; fordította a görög N. Gnedich). Tartaros szó a görög Újszövetségben csak egyszer fordul elő (2Pt 2: 4), ahol ez fordítva „pokol”, vagy „fogkő” (lásd Sa, LPG NZSP.). Lenski mondott egyszeri használatra: „Ez a szó nem található meg más részeket a Biblia, mert ritkán használják más művek főnév.” Tartarosz „talált háromszor a Septuaginta, de nem rendelkezik a megfelelő héber szó Ez a pogány eredetre ..” (1966 o., 310.).

Tűz égett ott nappal és éjszaka, elpusztítja szemetet és pácolják a levegőt a szaga rothadó hús és a pusztuló növényzet. A háború alatt a szervek legyőzött ellenséget lehet keverni a hulladék, amely hazafias írók a lehetőséget, hogy spekulálni a sorsa a saját elnyomók. Ezeket pusztulásra ítélt a tűz, ami soha nem leállítjuk (1957, 118. o.).

A második század ie g EPPA szót kezdtek megjelenni a zsidó irodalomban, mint szimbolikus megjelölése hely végtelen, örök büntetés a halott gonoszok. Geri Uorkman mondta:

Másrészt, egyes kutatók azt állítják, hogy ez a szó nem lehet használni, mint fedezet kijelölésének közös holtaknak. Azt állítják, hogy van a halál után: (1) a fizikai test sír (seol, fizikai szakadék, a fizikai világban a halott); (2) Az ülés a szesz az igazak (Paradise, Ábrahám kebelére „a harmadik ég”); és (3) ülés parfüm gonoszok (fogkő, lelki szakadék szellemi valóságban halott) [cm. McCord, 1979, 96 [4]: ​​6]. Mások támogatják a meggyőződés, hogy a pokol, Hádész és Tartarus szinonimák képviselő ugyanezt - „az a hely, az elítélt” (Lenski, 1966, 310.).

Azonban van egy a mi egyhangú valamennyi védők pozíciók, amit a bibliai szöveg kifejezi kristálytiszta: a halál után, és a Bíróság a Gyehenna (Hell) lesz az utolsó ülés gonosz szellemeket. De pontosan hogyan van a pokol?

A pokol nem hely, büntetés a testek és lelkek a gonosz lázadó

A pokol nem hely, tudatos bánat, szorongás, fájdalom és szenvedés

Pokol. zárva Isten jelenléte, elvágva minden, ami jó és szilárd. Ő örökre elvágva a szerelem, az összes többi, és minden öröm. Jézus elmondja, hogy amikor az emberek tudatában vannak ennek, amikor rájönnek, hogy az általuk fogadott, ez teszi őket a pusztító benyomást. „Ott lesz sírás és fogcsikorgatás.” Ez - kimondhatatlanul komor képet. A férfiak ritkán sírnak, de fene ember sír kontrollálatlan. Jézus beszél az a hely, amelyre a könnyek. A pokol, az emberek nem csak sírni; Ők őrölni a foga. Kizárták a Isten jelenlétét az örök sötétség örökre megfosztották minden szilárd és jó, az akut roham a düh, a férfiak és a nők őrölni a foga, néma düh. Amikor rájönnek, hogy egyszer és mindenkorra, bezárták őket legyőzni egyfajta örök veszteség, ami ilyen mélységben harag és düh, hogy nem tudják szavakba önteni (1985, p. 47-48).

Rátérve a téma a tudatos állapotban az emberek a pokolban, Ueyn Dzhekson írta:

Lesz szenved! Amikor a Jelenések 20:10 írta János ezekről gyötrelmeket, ő használta a görög szó basanisthesontai, amelynek gyökere (basanizo) szó szerint azt jelenti: „kínozni, zaklatni, gyötrelem, gyötri szörnyű fájdalom” (Thayer, 1958 p 96; .. Vö Matt. 8: 6 tekintetében "szenvedés" [basanizomenos] bénulás).

A pokol örök lényegét

Kétségtelen, hogy az egyik legborzasztóbb szempontjait fene az örök természet. Az egész Biblia újra és újra leírni időtartamát a büntetést, amit Isten okozni a gonoszok, használt olyan szavakat, mint „örök”, „örökre”, „olthatatlan”. Mivel „a bíró az egész föld,” egyedül Isten joga, hogy meghatározza a jellegét és időtartamát, bármilyen büntetés felkészült a gonoszok. És úgy döntött, hogy az ilyen büntetés lesz örök természetű (Máté 25:46; Jel 14: 10-11 ..). Ez lehet, hogy nincs összhangban a meglévő attitűdök, nem túl condusive elképzelni érzéseinket, de minden esetben ez az Isten szavát ebben az ügyben.

Egyszer hallottam egy újság Detroit, Michigan, nyomtatni egy történetet egy ember, aki (ironikusan) költözött Hella (Engl. „Pokol”) a városban nevű Paradise (angol, „paradicsom”). Egy ilyen esemény megtörténhet ebben az életben, de biztos lehet benne, hogy ez nem történik meg a következő (Lk 16 :. 19-31). Amikor Dante az ő „Isteni színjáték” ( „Pokol”) festett jelek a bejáratnál a pokolba „Bejövő szabadság Hope” (fordította M. Lozinski), ő nem túloz.

Természetesen a gonosz lenne megnyugtató azt hinni, hogy a végén ez az élet, akkor csak „egy kicsit” büntették, majd „kiesik a létezés”, mint szembenézni az állandó tudatosság az örök büntetés gyehenna tüzére. De vigasztalni, ha nem, meg kell kérdezni: „Ez a hit bibliai tanítás?”

Bár igaz, hogy ritka esetekben a Szentírásban olyan szavak, mint „örök” vagy „örökre” lehet használni nem a szó szoros értelmében (vagyis az alany nem örök, a szigorú értelemben vett -. Pl Exodus 00:14 és számok .. 25:13), soha nem kerülnek ebben az értelemben használatos, amikor a pokolba. Aionios szó fordul elő a görög Újszövetség mintegy hetven alkalommal, és ez fordítva „örök” (például „örök láng”, Mat 18: 8, 25:41, Jude 1: ... 7; „örök liszt”, a Mat. 25,46; "örök halál," 2 Thessalonians 1: 9 .; "örök ítéletről", Hebrews 6: 2) .. Az „értelmező szótár Újszövetség szó” Vine írta a szót aionios:

Sőt, ez képest az alkalmazott személyek és fogalmak, amelyek végtelen természetben, például Istenről (Róm. 14:25) Erejét (1 Tim. 6:16), az Ő dicsőségét (1 Pét. 5:10), Spirit (. Eur 09:14, lásd a PC LPG.), a megváltás Krisztus által (09:12 Eur.), valamint az azt követő mentési humán (5: 9). és a test feltámadását (. 2 Corinthians 5: 1), a többi vers úgynevezett "halhatatlan" (. 1 Cor 15:53), amelyben, hogy az élet úgy találja, annak teljes kifejezést (Mt 25:46; Titus 1 :. 2). [ 1966 o. 43].

Jude azt mondja, hogy ezek a városok és a bűneiket, és a szörnyű végzet előttünk példaként, deigma. Talán jobb lenne lefordítani ezt a szót, mint „jel”, vagyis olyan, amely bemutatja a fontosságát és jelentőségét valami, vagyis ennek a szörnyű bűn és katasztrofális Bíróság az Isten. Ezek a városok által elpusztított tűz és kénkő, de a gonosz lakói még most megy a szörnyű kín örök büntetés. Ezek város - egy példa, de előttünk jeleként, hogy bemutassák a bizonyosság az isteni büntetés a hitehagyás élet, ami felülmúl minden leírást horror (1972, p 70.).

Zsidók (és a keresztények a zsidók között) idején Júdás érteni ezt az ötletet, mert tudják, és értik a jelentőségét csatolt pokol. Alfred Edersheim, akinek nem volt egyenlő, mint kutató intertestamentális időszak a történelem a zsidók szentelt egy egész fejezetet monumentális műve „The Life and Times Jézus, a Messiás” ( „The Life and Times Jézus, a Messiás”) rabbinikus és Újszövetség bizonyíték a témában örök büntetés . Ő arra a következtetésre jutott, hogy a zsidók Krisztus idejében érteni pokol, mint egy hely az örök gyötrelem tudatos a gonoszok (1971, pp. 791-796). A híres történész Phillip vallás Schaff (1970 2: 136) azt mondja, hogy kivéve a szadduceusok (aki nem hisz a feltámadáskor sem nem igazságos, sem gonosz) zsidók Krisztus idejében következetesen ragaszkodni kell a szempontból a személyes, örök, tudatos büntetés - ez a tény nagy az érték a következő okból.

Szolgálata alatt, Jézus nagyon szókimondó ellen, mi a baj, vagy félrevezető. A Máté 22: 23-33 Ő szigorúan megfeddte a szadduceusok a téves nézetek hiánya létezését a jövőben. Azonban, mint már említettük, soha nem járt a zsidók ellen a koncepció örök büntetés a lélek. Ha a zsidók tévedtek kapcsolatban a túlvilágra, kétségtelenül Isten Fia kijavította őket nyilvánosan, ahogy történt sok a leírt esetek az Újszövetségben. Ő már többször megerősítette ezt a koncepciót. Ő a csend beszél hangosabban, mint sok kötetek!

Nincs pokol. nem ég

Amikor Jézus beszélt az ő ideje az emberek mond a végső sorsa az emberiség az örökkévalóságban Azt állította, hogy a gonoszok „megy az örök büntetésre (aionios), az igazak örök (aionios) az élet. Ebben az esetben a kettős felhasználásának az Úr szavai aionios elengedhetetlen . érték ezt a tényt fordult JW McGarvey ezekkel a szavakkal:

Bármilyen értékű vagy volt ez a görög szó, a második része a mondat, ez ugyanazt jelenti, mint az első, mivel a változatlan szabálya exegézis, hogy a szó, ismételtük meg ugyanabban a mondatban kell érteni abban az értelemben,, kivéve, ha a kontextus vagy a lényege a téma nem jelenti azt, hogy van egy játék a szavakkal. Kétségtelen, hogy ebben az összefüggésben, nincs semmi, ami arra utalna, a legkisebb jelentésbeli különbség, nem tehetünk semmit, hogy meghatározzák a lényege a téma, ami azt jelzi, hogy az időtartam a mondat a szóban forgó kisebb, mint az élet. Összességében elismerte, hogy a „örök élet” Ez a szó teljes értékű, és ezért lenne tagadni, hogy a kifejezés „örök gyötrelem” szó jelentése ugyanaz, mint hiú és abszurd. Örök büntetés ugyanaz, hogy az örök tűz vers 41. - büntetés a tűz, és annak időtartamát - Eternity (1875, a 221-222.).

Melléknév aionios önmagában nincs minőségi érték, és nem hívja az élet, nagy semmit az emberi életet. Az alapvető jelentése a szó utal az idő fogalma. Ezt alkalmazzák a tűz elleni, a büntetés, a bűn és az élőhelyek; és az ilyen események képviseli nezakanchivayuschuyusya időtartama (1974, 255, dőlt -. BT).

Benton szerint részletesen:

Egy és ugyanazon szó aionios, „örök” leírására használják a mennyet és a poklot. Ha vesszük a helyzetben, hogy a pokol tudja, hogy egy határ, akkor a következetesség fenntartása, van azt hinni, hogy ugyanez igaz a tekintetben, hogy az eget. De alapján a többi Biblia, ez csak nem így van. Heaven - örökre. Meg kell maradni a sima szó jelentését „örök”. Ahogy az ég és a pokol nincs vége (1985, 55. o., Kiemelés az eredetiben).

Szó aionios azt vég nélkül, amikor az a jövőben boldognak hívők. Ezért kell követni, az nincs egyértelmű bizonyíték az ellenkezőjére, hogy ez a szó azt is jelenti, vég nélkül leírására használatos, akkor a jövőben büntetés a halott szellemileg. Ezért a büntetés, ami megy keresztül szellemileg halott, miután ebben az életben lesz végtelen, mint a jövő boldogság az emberek Isten (1982, p. 270).

Azok, akik szeretnék, hogy elfogadja a Krisztus tanításait mennyről kell könnyen elfogadjuk az Ő tanítása pokol. Ez azonban még nem minden. Hajlandók elfogadni a bibliai tanítást az örök büntetés jellege a gonoszok azonban következményei vannak. Dzhon Benton vezette pontos eredményt egy ilyen helyzetben.

Kapcsolódó cikkek