1. fejezet - bemutató francia - tanulságok Online
Miért franciául tanulni egyszerű?
Most Magyarországon, sok önsegítő könyvek és a francia nyelvet.
Mégis úgy döntött, hogy írjon a saját.
Lehet kérdezni, miért. Megpróbálok válaszolni egyszerűen.
Először is, a tanulmány a francia nyelv - ez nagyon könnyű, kellemes és izgalmas élmény (még szórakoztatóbb, mint keresztrejtvényt!).
Másodszor, azt találták, hogy az átlagos francia aktívan használja csak 600-700 szót (valamint a szokásos Vengriyanin) a mindennapi életben. Így annak érdekében, hogy megfelelően kommunikálni az átlagos anyanyelvi elsajátítható csak 1 000-1 500 szó, amely alatt a hatalom bármely személy.
Harmadszor - ez az én több mint 26 éves tapasztalattal rendelkezik Afrikában, francia nyelvű országokban.
Mindig is kíváncsi voltam - miért sok afrikai, akik saját nemzeti nyelvek, valamint kifejezni magukat helyesen írni és francia nyelven. Ugyanakkor egyre többen értik és francia beszélni is. Szóval tényleg vagyunk rosszabb (nem akarod mondani, hogy „hülye”) afrikaiak.
Tartózkodása alatt Afrikában, meg kellett dolgozni a különböző magyar szakemberek, akik jöttek a köz- vagy magánjogi szerződéseket. Sokan már elöregedett, sok volt 50 vagy több év. És mindnyájan egy hangon megismételte: „Nem, én tanulni késő. Már nem osvoyu francia nyelvet. " És mi volt a meglepetés, amikor túl sok erőfeszítés nélkül, 3 hónap után kezdett önállóan kommunikálni a helyi lakosság körében. Végére a tartózkodás időtartamát, és nem beszél akár elvont témákról - politika, a kultúra, stb
Itt kell azonban, hogy a foglalás.
Sok esetben szakembereink, valamint beszélt velük afrikaiak, az egyszerűsített nyelvet. Lehetett nevezni az angol stílus „pidgin” vagy a francia stílus „le petit néger» - Le Petit Nègre.
Mindazonáltal a vengerskogovoryaschie mechanika, geológusok, földmérők és a helyi munkások és technikusok tökéletesen értjük egymást.
Két homlokegyenest ellenkező megközelítések a tanulmány a nyelvet.
Az első megközelítés alapja az a tény, hogy beszélnek idegen nyelvet kell először rendesen, ha lassan is. És érvként támogatói ennek a megközelítésnek vezető Maxim „Könnyebb tanítani, mint átképzését.” És mi egyetértünk velük. Ez a megközelítés magamnak, én a „módszer diplomácia”. Én gyakran a különböző technikákat, ahol diplomaták, félt mondván francia hogy valami baj van, beszélni nagyon lassan, megválogatva a szavait gondosan, és valószínűleg szellemileg ellenőrzése ige ragozás. Nos, mit is mondhatnék - unalmas, ugye!
A második megközelítés - azt mondják, hogy gyorsan, még a hibákat. Hívom a „gyermek” módszer magamnak ezt a megközelítést. Amikor a gyermek elkezd beszélni, ő babbles szörnyű, nem gondolt a helyes kiejtés a szó és a ragozás. Ha belemerül a nyelv, az idő meg fogja érteni, hogy hogyan és hol azt mondja nem, és ha ő óvatos, akkor korrigálja a hibákat. Őszintén szólva, én szeretem ezt a megközelítést tovább.
És mivel azt kell dolgozni elsősorban az életkor-diák, akkor hadd mondják olyan gyorsan, bár nem egészen helyesen - megérteni őket.
Mit kell tanulni franciául?
1. Hinnünk kell az erőnket és a szellemi self-talk - nos, nem hülye, pihenek, miután minden! Miután megtanulták, és fogok tanulni!
Az új könyvek a valóságot, az új korszak: divatbemutató, butik, kiegészítők, Ile de Beauté, Rive Gauche, Letual, noir kártyákat.
Miért franciául tanulni könnyen?
Furcsának tűnhet első pillantásra, a magyar és a francia sok közös. Miért van ez?
1. Sok a megadott szavak a magyar, a francia és más nyelveken közös indoeurópai alapnyelvi. Nyelvünk - a közös indoeurópai gyökere. Legyen most ezeket a szavakat a különböző nyelveken ejtik egy kicsit másképp, de mi világos és érthető, és az ilyen szavak nagyon könnyen megjegyezhető, mint a «mère» - Anyu, «trois» - három.
2. Sok a megadott szavak a magyar és a francia a latin nyelvet, és ők, illetve az azonos latin gyökér, amely lehet használni, mint horgok - kampók a tanulmány a francia nyelvet. Ezen valami alapján csak az én módszerem megjegyeznie új francia szó.
3. Sok a megadott szavak a magyar nyelvben közvetlenül a francia. Hitelfelvétel alatt kezdődött, I. Péter és még mindig tart. Ez lesz egy külön fejezet. (A viszonylag teljes listája jövevényszavak látható ezen az oldalon - ID)
4. A francia nyelvész, az átlagos francia használ naponta legfeljebb 600 szó. És ez a szám még alacsonyabb a vidéki területeken.
5. Az a személy elsődlegesen kifejezést használja, amelyben leírja a valóságot körülötte, azaz amit lát maga körül. Száma szavakkal leírni a környezet meglehetősen korlátozott. Nem fogjuk venni azokat a szavakat, amelyek nem ütköznek a mindennapi életben. Például az eszkimók több mint 40 különböző szót hó árnyalatok. De miért kell ezt a tudást Afrikában, ahol nincs hó egyáltalán.
6. Annak érdekében, hogy kommunikálni a témában szűken szakmai szakértői használ szakmai terminológiát. De itt ez nem olyan nehéz. Először is, a szakemberek, akik beszélnek a különböző európai nyelv használ hasonló kifejezések. másrészt a számos igen szakkifejezések is korlátozott. és tanulni őket nem olyan nehéz.