Ucnobi - vagoni miqris, dalszövegek fordítással

Utsnauri hordái Shememeria
Es kvehana tvalcin gadameria
Hvela Pikri ahla cvimis peria
Cvimis peri lexis damiceria

Misamgeri:
Mivhavart Matarablis kert
Érett a kertek kertje
Ar Mosmene Aharavis Siapands
Ar winebansens gervid rum vids.
Ver Havig Kert Vihavi Garden Ara
Drôme ssedatz nela tsekvit gatara
Ar hopila ez ozneba patara
Ar ihavi sentan ertad patara

A patkányok gouaches, rashushia
Syndisi syndicia, Namusi Namusia
Gaushvi ar suvria, ulvashi gausvriya
Suhvela gausvri, botlessze dasvia
Tavisi gaitana, tiskibi aitana,
Tavani caitana, banki haitana
Mesobelec tsecevs, hvelapers lecaws
Tsaagavs medzavs, medzavsats tsevss

Tipia pagoni, nos, arapris gamgoni
Aressis szleng, rózsaszín akvs cardonis
Gamvlelebs euvris, most aquas nevis
Shniro hom haemmis, szilva és gesli.
Ak aris kupeshi, guveli havs utoshi
Ara makvs nugeshi, visrebi tsumpeshi
Kupesz, aha, vipo nugeshi mezobel
Gordeba dubeshi, vizvebi tsutebshi,
Gogon chustebshi, kölesült uborka.
Bindzuri dushebshi, chechenie bunkershi.
Dro ar macvs pikris, kocsik mikris.

Mohda rahaca, vihatsa metsa
Helebi lomza zhv,
Upro Lurzhi tsa daipitsa
Bedi dalotsa, shemhvda rotsa
Mhurvaled ilotsa, arsamada ilotsa
Akotsa magrad, makotsa
Gamaotsa typea, gamaotsa
Gamaotsa typea, gamaotsa
Maicet cota, Maicette
HAIKTSA IKET, HAIKTSA
Chaikitsa cota, teak
Datsvats ratsia
Rogory Katsya, a vízilabda
Mikris kocsi, Mikris kocsi

Fordítás oroszul:

Egy ellenőrizhetetlen érzés ragadta meg
Ez az ország elveszett a szemem előtt
Minden gondolat most esős
Egy esős színű verset írtam

Amikor megnyílt a szemem érzése
A sors ezután képviseltette magát
Amikor az eső körül mindenki kitöltötte
Csak a Grúzia volt nedves

kórus:
A vonatok vezetnek minket
Ahol a csíkos esernyő futja a sorokat
Nem fogok hallgatni senki trivialitását
Nem fogom megbánni, hogy mellette álltál
Nem értettem, hogy hol voltam, hol nem voltam
Az idő és a lassú tánc vezette
Nem álom volt, Little
Nem voltam veled, Little

Mi hiányzott, és itt
A lelkiismeret a lelkiismeret, a megtiszteltetés tisztelet
Hadd menjen, nem lõtt el, bajuszt lõtt
Minden lövés, tedd a palackokra
Ő vezette, az ellenség vett
Leengedtem a zálogjogot, a bankok kiadták
A szomszédok verni, szomszédok mindent
hasonlít a kutatóhoz, megvizsgálja és fodrozódik

Nos, az autó típusát, semmit sem hall (megérti)
Nem fogja megérteni a zsargont, homlokát kartonból készítik
Elveszett hajtásoknál teste dinnye
Hallottad a nyafogást, lázadó és dühös
Van egy kupé, benne egy kígyó
Nem remélem, piszkos a sárban
A következő coupe-ben igen, reménykedtem
Dubesh esik (5: 5), perceken belül égjek,
Lány papucsban, fiúk az utcán.
Piszkos zuhanyzókban, egy csecsenben egy bunkerben.
Nincs idő gondolkodni, az autó repül ...

Valami történt, valaki megtámadott
A kezek adták a kék tengert
Több kék ég esküdött
A sors megáldott, amikor találkoztam
Melegen imádkozott, hosszú ideig imádkozott
Kissé keményen csókolt
Lenyűgözött varázslatos típus
Lenyűgözött varázslatos típus
Várjon egy kicsit, várjon
Futtam ott, futott
Egy kicsit beleesett, elesett
Az ember egy nap alatt elmerült
Milyen ember, az arca egy állomány
Az autó repül, az autó repül

Amikor megnyílt a szemem érzése
A sors ezután képviseltette magát
Amikor az eső körül mindenki kitölti
Csak a Grúzia volt nedves

Kapcsolódó cikkek