Esküvő a Bolsheboldinsky kerületben Nizhny Novgorod régióban
Esküvő a Nizhny Novgorod régió Bolsheboldinsky kerületében. 1. rész (5.38 Kb)
A személyes archívumból Т.В. Gusarova Szövegelőkészítés és kiadvány az E.V. Tikhomirova
A lány meghívásra kerül, megkérik a kuplungot. egy prémes kabátot, hogy nyuszi meg, egy varrni caftant. Shrjatsja - az esküvő napja kerül kijelölésre. Az esküvő előtti napon devichnik történik. A barátnők menni a vőlegényhez, a menyasszony otthon marad. A lányok ingeket és egyéb ruhákat hordanak. A vőlegény gyűjti társait. Ott járnak, táncolnak, énekelnek a vőlegénynek.
A barátnők összegyűlnek, énekelnek a menyasszonynak:
A folyó az enyém, a folyó,
A folyó áramlik, nem hullik össze,
Piros lány ül, nem vigyorog.
A menyasszony és a barátai búcsút mondanak: "Nem leszek veled barátság többé." Este öltözködnek rá, és reggelig ül.
Az esküvő előtti napon a menyasszonynak vándorol:
Köszönöm, mamynka, papynka,
Magammal maradtam, idegenekkel megyek.
Valaki más nagynénje -
Nem kedves anyámmal.
Kedves lányom,
Hallgassa meg a rendelést:
Reggel kiabálnak rád,
És kitalálhatod.
Repülsz, mint egy freestyle madár,
Megérkezik egy másik udvarra
És elégető könnyekkel fogják elöntözni.
A vőlegénynek ünnepe van az esküvőn. A menyasszony és a vőlegény nem jár. Jönnek és "fekszenek a lábakba". Először is, anya és apja hoznak egy pohár bort, ajándékokat adnak nekik. Aztán a többi vendég bort hoz. A vendégek egyszerre kiabálják: "keserű", "édes", "darab"!
A második napon a menyasszonynak "pislognak". A lányok palacsintát sütnek. A menyasszony énekel.
A vőlegény "Rosan" -t énekel:
És ki okos nekünk, ki intelligens velünk?
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
Ó, hogy Ivan okos, és Petrovics intelligens.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
A hegyre sétál, modorok jönnek.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
A csomagtartó nem szakad meg, az állomány nem folt.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
A tükörbe néz, és meglepődik magában.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
Jó volt, öltözött.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
Ő maga imádkozott Istenhez.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
Hozz, Istenem, jó menyasszony.
Rosan, rózsa, zöld szőlő.
Egy jó menyasszony, egy kereskedő lánya.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
A kereskedő lánya kiment az udvarra.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
Kimentem az udvarra és kivettem a lovamat.
Rosan, rózsa, zöld szőlő.
Konya következtetésre jutott, Ivan adta.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
Ivan leült lefelé, a ló jól érezte magát.
Rosan, rózsa, zöld szőlő.
Megindogatta a fogát, táncolt neki.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
Az utca mentén az egész utca ragyog.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
A rétek felé a rétek zöldek.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
A kertbe jár, madarak énekelnek.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
Az udvarhoz közeledett, a lányok találkoztak vele.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
A lányok találkoznak, asztalhoz ültették.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
Az asztalnál betették, borral kezelik.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
Inni egy pohár édes vodkát.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
Egy pohár édes vodkát, és még inkább a cseresznye.
Rozan, a rózsa, a szőlő zöld.
(A dal vidám, énekelnek, bélyegzik, zsebkendőiket ingerelik).
Amikor énekelnek egy dalt, az egyik áll, hullik egy rózsa (egy bokor édességgel), a többiek énekelnek. Miután befejezte a dalt, menjen a fiatalokhoz és adja meg a rózsát.
Vonalban, a víz jéggel fut.
A fehér kapus Katenka,
Clear falcon Vanyushka.
Hol nem látja - a szív örül,
A mézeskalácsok az asztalon lévő anyákkal zajosak,
Vanya és Katya megcsókolódnak.
Ó, csók tízszer, tízszer.
Ahol az emberek látni fogják, az emberek.
(Ezek a dalok még mindig énekelnek).
Második napon a vőlegénynek megy a "keresni egy fényes foltot". A pásztor, az orvos, a rendőr stb. Minden rangja. A menyasszony rejtve van. Elkezdik keresni. Jönnek be, azt mondják: "Elvetted tőlünk a színt." A rendőr azt mondta: "A pásztor azt mondta, hogy a mi fényünk a te bárányodhoz ért." A menyasszony kimegy, és anyja kenyeret kínál: "Basia, basszus, basszus". Nem megy, elfordul. A vőlegény anyja baet - a menyasszony veszi a kenyeret.
Polozova Т.Е.
1968-ban Chernovskoye faluban
Belous T. és Biriukova T.
(0,2 nyomtatott lap ebben a szövegben)