Mi a szó etimológiája és jelentése - rothadt, kivéve a visszaélést

A szláv nyelvben a csúnya szó a latin nyelvből a paganus szóból származott.

És ez utóbbi a falu vidéki értéke volt. mert alakult

a megfelelő főnevekből (falu, falu) egy utótag segítségével.

A szó másik jelentése az emberek eltérő hiedelméhez kapcsolódott: keresztény és nem keresztény - pogány.

Ez a szó etimológiája.

Az idő múlásával, amely gyakran minden nyelvben előfordul, az eredeti jelentés más árnyalatokat,

és a szó másodlagos jelentéssel bír, piszkos, tisztátalan. szintén rossz, nem jó.

Így történt, hogy a mi nyelvünkön piszkos szót ma különböző értelemben használjuk,

nem feltétlenül visszaélésszerű.

Nos, hacsak nem vagyunk hulladéknak, szemetesnek, rossznak tartjuk, a mindennapi életben rohadt. Igen, sok háziasszony annyira tiszta, hogy mások meglepődnek.

Gyakran hallja, hogy egy személy panaszkodik, hogy mocskos hangulata van.

Megértjük, hogy csak egy nagyon rossz vagy undorító állapotát jelenti.

Poganiy gomba. egy rágó, egy nem fogyasztható gomba, ahogy mindannyian tudjuk, ismét nincs semmilyen visszaélésszerű fontossága ehhez a szóhoz. Csak ehetetlen. mert mérgező. És más ételeket mocskosnak lehet nevezni. ha nem használható a mérgezés, a ranciditás, a tisztátalanság miatt. Ez mocskos étel.

Természetesen egy dolog mondani valakinek, hogy rossz ember, és egy másik - mocskos ember.

Az utolsó mondatban sokkal nyilvánvalóbb, véleményem szerint megvetés,

Úgy is tekintheti őt, mint egy nyers:

- Foo, milyen rohadt száj van, és ő maga rohadt ember.

Megfigyelhetõ obscslavl. Sze stb-orosz. pogán "pogány", művészeti-szláv. pogán (al-görög, βάρβαρος, δήμιος, ἔθνος), pogány "pogány", orosz. mocskos, ukr. rossz "rossz", bolg. fagot "pogány, gonosz", szerb. rossz "tisztátlan", szlovén. rogan-n ugyanaz, cseh. Szlovákul. pohan "pogány", más-polsk. rogan, lengyel. poganin, in.-puddle. rohan - ugyanaz. A szlávoktól. világít. pagõnas, latvia. pagánok "pogány" stb. - porosz. borokból. pl. roganans. Old. Hitelt. a lat. pāgānus "vidéki, pogány": pāgus "kerület". Tekintettel az értékek különbségére. és az új-görög földrajzi eloszlás. παγανός "paraszt" hihetetlen. Ezért hamisítanak, ami alig van köze Lengyelához. ganić "káromkodni, elítélni", cseh. hanit. M. Fasmer szótárából származó adatok

(C) az etimológia a Wiki-val.

Kapcsolódó cikkek