Mano, mano fordítások
prender per mano - vegye be a kezét
tenersi per mano - kezében tartva
baciare la mano / le mani - a kéz csókolása / ru (h) ki
mettersi una mano sul cuore - tegye a kezét a szívére
con la mano sul petto - lásd a petto
Alzare / levare le mani al cielo - emelje fel a kezét az égre
fregarsi / stropicciarsi le mani - dörzsölje a kezét
játsszon két / négy mani - két vagy négy kézzel játszani
dare la mano - (adni) / kezet fogni
battere le mani - tapsolni / tapsolni kezek; tapsol, tapsol
menare le mani - ingyen szabadítsd meg, harcolj
venire alle mani - kéz a kézben, a társ, harcolni
porgere / stendere la mano - 1) elérni 2) ren. földnyelv
stringere la mano - kezet kezet
stringersi la mano - kezet kezet
dirty hands - piszkos kezek (szintén transz.)
toccare con mano trans. - érintse meg, érintse meg, győződjön meg róla
mettersi / cacciarsi le mani nei capelli razg. A haj szétrepedéséhez
mettere le mani addosso a qd - megragadni / megragadni / letartóztatni valakit
letciarsi scappare di mano - 1) felszabadulni a kézből; csepp 2) ren. hagyj esélyt
lavarsi le mani - 1) mossa le a kezét 2) (gyakrabban mosogatószerrel) mossa meg a kezét
mi sento prudere le mani - a kezem viszket
giù le mani! - Hidd el!
alto le mani! - Kelj fel!
kéz - kézzel, kézzel; kézi (munka)
avere a / alla / sotto mano - rendelkezésedre áll
essere alla mano - legyen elérhető / könnyen elérhető / elérhető
fuori mano - messze; az előcsarnokban
essere fuori (di) mano - 1) messze 2) elérhetetlen / elérhetetlen
a mano jobbra / balra - jobbra, jobbra / balra, balra
con le mani alla cintola / a mano - hajtogatott kezek
egy kéz armata, armata manu páncél. - lásd a manu militari
mettere mano alla borsa - kirakni
con le proprie mani - a saját kezével
mano propria. - saját kezében
di propria mano - saját kezével, saját kezével
2) üzlet, munka; részt (a)
mettere / porre mano al lavoro - menjen dolgozni, dolgozni
prima mano p. - első bevonat, alapozó
prima mano d'intonaco oldal - első vakolat
mano védőlap - védőréteg
dare a prima mano a qc - csináld az első ütéseket, kezdd el a munkát
dare l'ultima mano a qc - a végső érintés befejezése
dare un'altra mano a qc - helyes
dare una mano di bianco - fehérít
avere mano in qc - részt venni valamiben
porre la mano a qc - felvenni valamit, részt venni valamiben
riconosco la sua mano az ő kézműve / munkája
darsi le mani attorno a qc - vigyázni valamire; fontoskodás
cavare le mani da qc - megszabadulni valamitől, eladni valamit kézzel
messze (ci) la mano - hogy a kezedet keltsd
3) kéz, kézírás; életben van. maszat
firma di sua mano - kézírásos aláírása
è la sua mano a keze / kézírás
(scritto) di bella mano - (írott) szép kézírással
4) transz. kéz, erő; haszon
la mano leggera / pesante - könnyű / nehéz kéz
mano di ferro és guanto di velluto - egy vas kéz bársony kesztyűben
avere qd nei mani - tarts meg valakit a kezedben
cadere in mano di qd - menjen valakinek a kezében
hagyd ki a kezedet a qd-ből - valakinek a megjelenéséért
gravare la mano su qd - elnyomni, hogy bárki megtartsa a kesztyűt
caricare / calcare la mano - meghaladja az intézkedést / teljesítményt
avere in mano la situazione - a helyzet mestere
essere svelto di mano - 1) gyorsan legyen a kezed 2) tolvaj / tisztátalan legyen
dare mano libera - teljes szabadság (cselekvés)
avere le mani legate. - nincs hatalma, hogy a kezek kötődjenek
avere la mano - az előnye, hogy kiváló
cedere la mano - elveszíti az előnyét, utat enged
dare una mano a qd - adjon / adj valakit segítő kézhez, segítsen valakinek
prestare man forte - erõ / erõs kéz támaszkodása nélkülözhetetlen segítséget nyújt
tenere kéz - segélyezés
6) képesség; függőség
averci mano, kapni a kéz qc - a készség, a képesség
do la mano a qc - kapaszkodni valamire, megszokni valamit
si vede la mano del maestro - a mester keze látható
egy piene mani - marék
8) mozog (kártyákon), kapcsolja be
la mano tocca a te - a sor, te megy
sono di mano - járni
mani di ricotta / di pasta frolla / di lolla / di burro - nem kéz, hanem horgok
la mano della provvidenza - a sors keze
mano corrente - karfák, korlátok
chiedere la mano - kérem a kezét
avere le mani a tészta -, hogy a megbélyegzés a bolyhos
mangiarsi / mordersi le mani - a könyökét harapd
mettere le mani (d) avanti - (előre) lépéseket tenni; légy óvatos
passare di mano in mano - menj a kezedbe (egy nőről)
prendere in mano - vegye be a kezét
tenere le mani a casa. - Ne adjuk az akarat kezét
le mani a casa! - Vegye le a kezét!
capitare / venire sotto mano - a karod alá kerül
avere le mani bucate - pénzt költeni számla nélkül
messze ember alacsony - rab
remainare con le mani vuote - marad üres kézzel / babon / orrral
avere le mani hosszú - 1) nehezebb legyen 2) legyen kegyetlen 3) nagy hatás / erő / súly
cogliere con le mani nella sacco - elkapni a rendőrrel
tenere la mano sull'elsa - legyen óvatos / készen állni
egy férfi salva - 1) büntetlenül 2) biztonságban
egy kéz a mano; di mano in mano - fokozatosan, apránként
man mano che. Attól függően, hogyan.
per mano di. - jelent. keresztül.
di sotto mano - titokban, titokban
di prima mano - első kézből
di seconda / quinta mano - 1) második / harmadik kéz 2) használt
di lunga mano - régen
è la mano di Dio az Isten ujja
egy kéz lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso) a kéz kézmosása (és mindkettő tiszta); (csak a pozitív értelemben vett -) szolgáltatás)
la mano sinistra non sappia quel che fa la destra prov - a bal keze nem tudja, mi a helyes
(è) jobb esser di mano battuto; che di lingua feruto prov - jobb, ha egy kicsit ökölbe esik, mint a nyelv (sebesült)
mano
fordítás olaszról oroszra más szótárakban
Idézetek a nap
Idézetek a nap angol
"Az igazság nagyszerű előnye, hogy senki sem hiszi el."
Dorothy L. Sayers
"Ki akarja többet, mindig rabszolga."
Robert Herrick
"A nevetés az egész jó érzés érzése, és elsősorban egy helyen mutat rá."
Josh Billings
"Hálás érzés és nem kifejezni, olyan, mint egy ajándékozás, és nem adom neki."
William Arthur Ward
Az oldal célja a 18 év feletti személyek