Mano, mano fordítások

prender per mano - vegye be a kezét

tenersi per mano - kezében tartva

baciare la mano / le mani - a kéz csókolása / ru (h) ki

mettersi una mano sul cuore - tegye a kezét a szívére

con la mano sul petto - lásd a petto

Alzare / levare le mani al cielo - emelje fel a kezét az égre

fregarsi / stropicciarsi le mani - dörzsölje a kezét

játsszon két / négy mani - két vagy négy kézzel játszani

dare la mano - (adni) / kezet fogni

battere le mani - tapsolni / tapsolni kezek; tapsol, tapsol

menare le mani - ingyen szabadítsd meg, harcolj

venire alle mani - kéz a kézben, a társ, harcolni

porgere / stendere la mano - 1) elérni 2) ren. földnyelv

stringere la mano - kezet kezet

stringersi la mano - kezet kezet

dirty hands - piszkos kezek (szintén transz.)

toccare con mano trans. - érintse meg, érintse meg, győződjön meg róla

mettersi / cacciarsi le mani nei capelli razg. A haj szétrepedéséhez

mettere le mani addosso a qd - megragadni / megragadni / letartóztatni valakit

letciarsi scappare di mano - 1) felszabadulni a kézből; csepp 2) ren. hagyj esélyt

lavarsi le mani - 1) mossa le a kezét 2) (gyakrabban mosogatószerrel) mossa meg a kezét

mi sento prudere le mani - a kezem viszket

giù le mani! - Hidd el!

alto le mani! - Kelj fel!

kéz - kézzel, kézzel; kézi (munka)

avere a / alla / sotto mano - rendelkezésedre áll

essere alla mano - legyen elérhető / könnyen elérhető / elérhető

fuori mano - messze; az előcsarnokban

essere fuori (di) mano - 1) messze 2) elérhetetlen / elérhetetlen

a mano jobbra / balra - jobbra, jobbra / balra, balra

con le mani alla cintola / a mano - hajtogatott kezek

egy kéz armata, armata manu páncél. - lásd a manu militari

mettere mano alla borsa - kirakni

con le proprie mani - a saját kezével

mano propria. - saját kezében

di propria mano - saját kezével, saját kezével

2) üzlet, munka; részt (a)

mettere / porre mano al lavoro - menjen dolgozni, dolgozni

prima mano p. - első bevonat, alapozó

prima mano d'intonaco oldal - első vakolat

mano védőlap - védőréteg

dare a prima mano a qc - csináld az első ütéseket, kezdd el a munkát

dare l'ultima mano a qc - a végső érintés befejezése

dare un'altra mano a qc - helyes

dare una mano di bianco - fehérít

avere mano in qc - részt venni valamiben

porre la mano a qc - felvenni valamit, részt venni valamiben

riconosco la sua mano az ő kézműve / munkája

darsi le mani attorno a qc - vigyázni valamire; fontoskodás

cavare le mani da qc - megszabadulni valamitől, eladni valamit kézzel

messze (ci) la mano - hogy a kezedet keltsd

3) kéz, kézírás; életben van. maszat

firma di sua mano - kézírásos aláírása

è la sua mano a keze / kézírás

(scritto) di bella mano - (írott) szép kézírással

4) transz. kéz, erő; haszon

la mano leggera / pesante - könnyű / nehéz kéz

mano di ferro és guanto di velluto - egy vas kéz bársony kesztyűben

avere qd nei mani - tarts meg valakit a kezedben

cadere in mano di qd - menjen valakinek a kezében

hagyd ki a kezedet a qd-ből - valakinek a megjelenéséért

gravare la mano su qd - elnyomni, hogy bárki megtartsa a kesztyűt

caricare / calcare la mano - meghaladja az intézkedést / teljesítményt

avere in mano la situazione - a helyzet mestere

essere svelto di mano - 1) gyorsan legyen a kezed 2) tolvaj / tisztátalan legyen

dare mano libera - teljes szabadság (cselekvés)

avere le mani legate. - nincs hatalma, hogy a kezek kötődjenek

avere la mano - az előnye, hogy kiváló

cedere la mano - elveszíti az előnyét, utat enged

dare una mano a qd - adjon / adj valakit segítő kézhez, segítsen valakinek

prestare man forte - erõ / erõs kéz támaszkodása nélkülözhetetlen segítséget nyújt

tenere kéz - segélyezés

6) képesség; függőség

averci mano, kapni a kéz qc - a készség, a képesség

do la mano a qc - kapaszkodni valamire, megszokni valamit

si vede la mano del maestro - a mester keze látható

egy piene mani - marék

8) mozog (kártyákon), kapcsolja be

la mano tocca a te - a sor, te megy

sono di mano - járni

mani di ricotta / di pasta frolla / di lolla / di burro - nem kéz, hanem horgok

la mano della provvidenza - a sors keze

mano corrente - karfák, korlátok

chiedere la mano - kérem a kezét

avere le mani a tészta -, hogy a megbélyegzés a bolyhos

mangiarsi / mordersi le mani - a könyökét harapd

mettere le mani (d) avanti - (előre) lépéseket tenni; légy óvatos

passare di mano in mano - menj a kezedbe (egy nőről)

prendere in mano - vegye be a kezét

tenere le mani a casa. - Ne adjuk az akarat kezét

le mani a casa! - Vegye le a kezét!

capitare / venire sotto mano - a karod alá kerül

avere le mani bucate - pénzt költeni számla nélkül

messze ember alacsony - rab

remainare con le mani vuote - marad üres kézzel / babon / orrral

avere le mani hosszú - 1) nehezebb legyen 2) legyen kegyetlen 3) nagy hatás / erő / súly

cogliere con le mani nella sacco - elkapni a rendőrrel

tenere la mano sull'elsa - legyen óvatos / készen állni

egy férfi salva - 1) büntetlenül 2) biztonságban

egy kéz a mano; di mano in mano - fokozatosan, apránként

man mano che. Attól függően, hogyan.

per mano di. - jelent. keresztül.

di sotto mano - titokban, titokban

di prima mano - első kézből

di seconda / quinta mano - 1) második / harmadik kéz 2) használt

di lunga mano - régen

è la mano di Dio az Isten ujja

egy kéz lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso) a kéz kézmosása (és mindkettő tiszta); (csak a pozitív értelemben vett -) szolgáltatás)

la mano sinistra non sappia quel che fa la destra prov - a bal keze nem tudja, mi a helyes

(è) jobb esser di mano battuto; che di lingua feruto prov - jobb, ha egy kicsit ökölbe esik, mint a nyelv (sebesült)

mano
fordítás olaszról oroszra más szótárakban

Idézetek a nap
Idézetek a nap angol

"Az igazság nagyszerű előnye, hogy senki sem hiszi el."
Dorothy L. Sayers

"Ki akarja többet, mindig rabszolga."
Robert Herrick

"A nevetés az egész jó érzés érzése, és elsősorban egy helyen mutat rá."
Josh Billings

"Hálás érzés és nem kifejezni, olyan, mint egy ajándékozás, és nem adom neki."
William Arthur Ward

Az oldal célja a 18 év feletti személyek

Kapcsolódó cikkek