Fordítási keresés
1. AyoTechnology - Technology "Hé, te!" - 50 Cent
... mondtam
ayo,
Belefáradtam a technológia használatába. miért nem ... mondott nekem
ayo,
Belefáradtam a technológia használatába. miért nem ...
olvassa el a fordítást ... Súly: 27890
2. Ayotechnológia - Technológia Hey - Milow
... belefáradtam a technológia használatába
Igazad van ... igazán belefáradtam a technológia használatába
Igazad van ... igazán belefáradtam a technológia használatába
Szükségem van rád ...
olvassa el a fordítás ... Súly: 27870
3. Az élet valóságos - az élet valóságos - Ayo
....
[2x:]
Én magam Ayo Ogunmakin félelem nélkül ellenség
Én ... tudom.
Én magam Ayo Ogunmakin félelem nélkül ellenség
Én ... lélek.
Én magam Ayo Ogunmakin félelem nélkül ellenség
Én ...
olvassa el a fordítás ... Súly: 125
4. Rolex - Rolex - Ayo Teo
... (ő rám)
[2. vers: Ayo]
Kék arc Rollie, piros arc ...
olvassa el a fordítás ... Súly: 125
5. Magányos - Lonely - Ayo
Az igazság egy nap elárul,
Mindaz, ami marad nekem, várni.
Lehet-e visszaadni a szavatok a hitemet?
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
6. Szeretet és gyűlölet - Szerelem és gyűlölet - Ayo
Néhány évvel ezelőtt szerelmesek voltak, most már utálják egymást.
A jó régi napok tele voltak napsütéssel, most tele vannak esővel.
Most a keze hideg, de ő a gyermek apja,
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
7. Csak te - Csak te - Ayo
Csak te tudod elragadni a lelkedet,
Oh, oh, oh, te mindent el tudsz venni,
Számodra, drágám, örökké.
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
8. Lassú lassú (Run Run) - Lassú (Futás) - Ayo
Mi lettem? Valóban én vagyok?
Nézze meg, mit tettem, nem vagyok az, amit akarok,
Meg kell szabadítanom az elmémet, visszanyeri a sugaraimat,
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
9. Neva Been - Soha nem volt - Ayo
Nem kell a nap,
Nem kell a hold,
Isten mindkettőt nekem adta neked.
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
10. Anya - Anya - Ayo
Anya nézi magát,
Ez egy heg a testén, egy kis idő?
Hol jöttél?
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
11. Nem félek - nem félek - Ayo
Ki tudja, mi fog származni.
Nem tudom, miért aggódnék?
Tartsa magának, mert nem érdekel.
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
12. Jobb napok - Legjobb napok - Ayo
Mások tanácsolnak
Maradj távol tőle,
Nem tudom, mit tegyek.
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
13. És '' Szerette volna szeretni - És ez szeretetnek kell lennie? - Ayo
A testedet a földre dobja,
Hidegküldés.
Valami félelem.
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
14. Szamuráj szív - A szamuráj lelke - AAA (Attack All Around)
Most pusztítsuk el, srácok! Pusztítsd el, lányok,
Minden ami köztünk és szabadságunk között áll!
Ne veszítse el a szívét, hanem menedéket találjon!
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
15. Változás - Változás - Ayo
A szavai értéktelenek - sajnálom, hogy nem tudod.
Tele vagytok a kapzsiság, mindenki tudja,
De a zaklatok harcolni és ölni fognak, elveszik, amit Isten adott,
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
16. Lefelé térdekben - Az ölében állva - Ayo
Kérlek tőlem, térdelve előtted,
Kérlek tőlem, térdelve előtted,
Kérem, kérem, ne menjen.
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
17. Hányszor - Hányszor? - Ayo
Hányszor tudtam elaludni,
Végül is, láttam, hogy álmodban haldoklik,
Remélem bennem, és én hittem
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
18. Súgó jön - Segítség útközben - Ayo
A helyzet sokkal jobb lehet,
Sokkal jobb, mint ma,
Sokkal jobb, mint ma,
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
19. Get Out of My Way - Menj ki az én útból - Ayo
Távolítsd el az utat,
Nincs mit mondani,
Szóval menj el, menj el ma.
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
20. Levél levélben - levél levélben - Ayo
Miért olyan csendes, hogy valamit rejtegetsz?
És miért olyan hideg vagy, mintha nem akarsz ölelgetni?
Ez azért van, mert félsz tükrözni magát?
olvassa el a fordítást teljes egészében ... Súly: 100
Ha nem találta a szükséges fordítást, módosítsa a keresési lekérdezést.