A "Terek part" Pomorskie kozuli mesterlista "az előkészítő csoport gyermekeihez és szüleihez,
"Pomorian Roe Tersk" mesterkurzus gyermekek és az előkészítő csoport szülei számára
Szervezet: МБДОУ №136
Helyszín: Murmansk régió, Murmansk
A gyermek oktatása a nemzeti népi kultúra és a kis haza kultúrájának hagyományaiban, gondoskodó hozzáállás és szeretet.
- Továbbra is gazdagítsuk a tudást a gyermekek hagyományaival, rítusaival és szokásaikkal;
- Folytatni kell az óvodások és a szülők bevezetését a kis haza népzenéjéhez;
- A gyermekek kognitív képességének fejlesztése;
- Fejleszteni kell a gyermek érzelmi szféráját, érzékszervi képességeit;
- A népi kultúra elemeinek fejlesztésére irányuló kreatív tevékenység előmozdítása a Terekh kölyök gyártása során;
- Bõvítse a szülõkkel való interakciót, hogy tanulmányozza saját hazájuk hagyományait.
- Ciklusa a leckét a zene lounge „A szeretet a szülőföld:” Pomorie - északi emberek „” Zeneszerzők Arctic „” Szeretlek, én szülőföld „(a folklór a Terek partján); "Találkozó a gyermekek népi csoportjával" Poteshenki ";
- Bábszínház a Terski-partin tündérmesében: "The Bear on the Stall";
- Kirándulás a Dow mini múzeumába ("Pomor Hut" kiállítás);
- Kirándulás az előkészítő csoport és a szülők tanulóival a helyi lórai regionális múzeumba a "Pomors - ki ezek?" Témában;
- Mesteriskola óvodás gyermekekkel és szülõkkel a helyi mûemlékmúzeumban a pomoriai báb-amulett gyártásánál.
ANYAGOK ÉS BERENDEZÉSEK:
A mesterkurzus kezdete előtt Pomor dalokat játszik a felvételen a Povete népdal. A szülők a gyerekekkel ülnek az asztaloknál.
Zenei rendező: Helló, kedves gyerekek és vendégek! Ma szokatlan foglalkozásunk van velünk - mindannyian közösen készítünk árokot.
Minden tevékenységet diák kísér.
A Terski-part a Kola-félsziget déli része, a Fehér-tenger vizével mosott.
A szarvas - akár egy kakas, egy liba, egy bika, egy szarvas, egy tehén vagy egy pecséttel - egy miniatűr tésztából készült szobor. Ehető szobor, ha akarod. Vagy inkább - a kecske, kakas, tehenek, libák, juhok, szarvasok, sült rozs tészta és ízesített melasz, szegfűszeg és fahéj. A fennmaradt írásos műemlékek azt mondják, hogy a XII. Században Rusichi szobrászati figurákat ábrázolt a tésztából és evett. Úgy vélték, hogy ez megvédi a házat a különböző szerencsétlenségektől.
Oroszországban, Ukrajnában és Fehéroroszországban az ehető szobrokat "őzek" -nek nevezték: "ahol a kecske vándorol, ott lakik; ott, ahol egy kígyó szarvával ott lakik a szénakazal. " A kecske az ősök képviseletében a termékenység és a jólét jelképe volt.
Az ünnepek előtt, a hõteljes orosz kemencékben teljes kenyérállatok állítottak elõ, majd kollektív ételeket - bratitokat ettek. Minél többet a kölyök az ünnepen, annál több remény van arra, hogy a jó istenség megköszönni fogja az embereket a gazdag betakarítással, az állatokkal és a sikeres vadászattal. Az évszázadok során ez az ünnepség elvesztette eredeti jelentését, és a kecskék fokozatosan gyermekjáték tárgyává váltak. Miután összegyűjtötte a bikák, lovak, kosok és kakasok gyűjteményét, a paraszti gyerek velük játszott, mint a babákban. Most a kölykök sütési szokása majdnem eltűnt, és találkozhat vele Mezenben, a régi pomorok családjában. A Tersky-parton a szarvas őzek öltözködnek, akik szívesen gratulálnak és jó kívánságok otthonról a házra.
A Terskie "Kozuli" stukkó állati figurák, többnyire szarvasok: szarvas, kacsa, tehén, kúp, kecske, madár, pecsétek. A szarvak a termékenységet és a gazdagságot jelképezik.
A modellezési módszerek minden számhoz megegyeznek. A mozgalmakat évszázadokon keresztül honosítják, nincsenek feleslegesek. A kés darabjai nem több mint tizenhét. Ezt a követelményt minden pomoriai mester találkozta, és mágikus fellépéshez kapcsolódott. Az ábrák hagyományosak és általánosak. Csak a szarvak és a farok vannak különböző formákban, az összes kép a múltban volt értelme - a szimbólum a Nap, az abundancia, az egészség, a kedvesség.
A Terskis nem fest a cárral, maga a kenyér színe nagyon kedves volt az ősöknek, valamint az élő embernek. Hogy inkább ünnepi játékok, a fehérített: majdnem kész kenyér figurák kivesszük a sütőből, és forró vízbe mártott, majd tegye a forró sütőben, néhány mester ismételje meg az eljárást többször is. Ekkor a kölyök könnyebbé válik és fényt kap. Az ilyen roebuckot különösen értékelték. Nem véletlenül a Varzuga-ban, még mindig van egy mondás, hogy "az arcomat ragyogtam, mint a roebuck", azaz nagyon szép.
"Északról Pomors sügérvet töltött. Különösen örültek a gyerekeknek. A szarvasok, lovak, pecsétek és halak kenyérfigurái a talizmánként szolgálnak a gonosz erők, betegségek és betegségek terránáira. A házigazda egy vagy két kölyöket hagyott a házban, hogy a boldogság nem hagyja el. Vigyáztak rájuk az istennő tiszta szalvétáján.
A rozsa tészta elkészítésének receptje egyszerű: víz, só és rozsliszt, de az egyes összetevők rejtélye tagadhatatlan. Víz - Élet, erő, tisztítás. Liszt - Kenyér, egészség, vagyon. A só mindenféle gonosz elleni védelem. - Nincs olyan, mint a víz, a só és a kenyér - mondták.
A marsall csodálatos erejében hittek, Pomors adott nekik, különös szavakkal kísérve a kinevezést. A szarvasok és a lovak gazdagítják a házat az újévre, mindenki egészsége kicsi és nagy. A menyasszonyok és a fiatal lányok lovakat kaptak egy csipkével, amely egy hármas zsinórral fonva futott - a Hit, a Remény, a Szerelem szimbólumaként. A szarvas élethosszat és boldogságot is hordoz - minden attól függ, hogy a szarvak hogyan készülnek.
A gyógyulás egy kétszarvú szarvasból származott. „Butt” a szarvai, és nagyon érzékeny pontok hinni erejét: nem járunk ki az ágyból, a fájdalom visszahúzódott, voltak erők karok és lábak engedelmeskedik „felemelő, kenyér, meg akarta tartani a száját, és a teát kap édesebb, mint a méz.
A kecske a ház bőségének és jólétének szimbóluma, a tehén - jó termés, állandó termékenység.
Ha "tigryt adnak a csibékkel", gyermekeiknek az anyaságot és az egészséget kívánják. Teterki különösen kedves vendégeket kapott. A nemkívánatos vendégeket pedig rozs kalachiknak adták.
A karácsonyi vadászok pecséteket vagy pecséteket kapnak - ez a siker szimbóluma a nehéz üzleti életben. Pecséteket, madarakat adtak a halászoknak, hogy gazdag halászatot kapjanak a nyári szezonban, hogy a tenger barátságos, nyugodt legyen, és a fenevad és a madarak inkább.
Ha egy ajándéktárgyat választasz, vegye figyelembe, ki szándékozik és mi a legjobb a mai napon.
A Terskie "őz" semmilyen módon nem volt díszítve. Az egyetlen díszítésük a sült szarv volt, a Terek partjainak boltja a népi bölcsességet, az eredeti művészet tiszteletét kelti.
Javaslom a szülők számára a receptek különböző változatait.
1. Recept: egy pohár vizet - három vagy négy pohár lisztet, amíg a tészta nem lesz nagyon meredek, sót ízlés szerint, egy evőkanál növényi olajat. A tésztát egyik napról a másikra gyúrjuk, reggel felkészülve. Kezdje elindítani a tésztát az index és a középső ujjakkal - három nagy részletet kap: fej, lábak, törzs. Ezután dolgozza ki a kis részleteket.
2. Recept: A tésztát lisztből, sóból és vízből gyúrjuk. Liszt - bármi, de jobb rozs. A dagasztáshoz használt víz hideg. Egy tálban öntsön vizet, dobja egy csipet sót (ízlés szerint) és egy csomó lisztet, egyenletesen kevergetve. Egy tételnél vegyen be 7 marék lisztet. A tál egy tálból az asztalon feküdt, és hosszú ideig dagasztott, a lisztet öntve. Rugalmasnak kell lennie, és ne ragaszkodjon a kezéhez. Annak érdekében, hogy ellenőrizze, hogy a tészta megfelelően összefonódott-e, a következőket teheti: közepes méretű kolbász tekerje, hogy függőlegesen tartsa az egyik végét - a kolbászt nem szabad ingadozni. Egy tételből akár 20 kozul.Naschityvaetsya 12 változatát is kaphatja. (12 számjegy)
Most kezdjük el:
Keverjük össze a tésztát kolbászba, és vágjuk szeletekre. Hogy ne haljon meg, helyezzen be egy műanyag zacskót. Gyorsan megszárad, ezért gyorsan formálni kell. Mindegyikhez víz alatti csésze van, és a modellezés folyamán "sima" lesz, igazítsa az ábrát nedves ujjakkal.
1. Egy kis tésztát veszünk, és belekeverjük egy labdába, majd be kell tekerni a "körte" -be.
2. Ahol megvastagodott, gyengéden ujjpárnákkal két részre gyúrtunk. Kiderül, hogy "rogatulka" három részből áll.
3. Határozza meg, hol lesz a törzs a lábakkal, és ahol a fej szarvakkal. Az ábrát a képzeletbeli lábakra helyezzük. Annak érdekében, hogy egy korcsolya, egy szarvas, egy báránybőr, egy tehén, a két végét a munkadarabot vágják egy késsel. Négy lábra állunk.
4. Most készítsd el a kürtöket. Meg kell elágazni. A munkadarab harmadik csúcsa húzódik, félre van vágva és elválik. Kiderült, hogy két szarv. Ha szarvast faragsz, akkor minden szarvot fel kell vágni. Minden vesszővel a szarvakat az ujjakkal korrigálják (lekerekítve).
A faragott alakokat korábban a lombkoronában vették le, fagyasztva (ha meleg van, befagyaszthatja a fagyasztóba).
A szülők számára, akik otthon fogják a szarvasmarhát:
40 percet adunk. a sütőben körülbelül 180 fokos hőmérsékleten (a sütőt fel kell melegíteni - a hőmérséklet kevesebb lehet - itt be kell állítani)
A tűzbe forralt vizet töltünk. A forró vizet édesíthetjük, nem édesíthetjük. És nem is fürödhetsz forró vízben.
A fagyasztott figurát a forró vízben zavarba hozza (gyorsan, nem forralja!) Néhány másodpercig,
Ezt követően a lisztet liszttel megszórjuk, helyezzük a figurákat egy sütőlapra.
És azonnal a sütőben - a kecskék nem nedvesek, hanem a víz, ahogy lecsavarodik, és felülről lecsavarják őket.
Süssük a figurákat 15 percig ugyanazon a hőmérsékleten.
Ha megtörik - nem számít. Legközelebb megváltoztathatja
hőmérséklet a kályhában.
Van egy másik lehetőség, de nincs fagy:
Csak Roe állni egy ideig a levegőben több órán keresztül, kiszáradnak, majd sült hőmérsékleten körülbelül 150 fokos szögben, és egy fél óra, fürdik, és újra ugyanabban a sütőben további másfél óra.
A szülői óvodás gyermekek modellezésének folyamán a hangfelvételeket hallgatják a "Povet" Pomorian folklór együttesre a Tersky-part népdaljai iránt.
A formázás után az összes őzért a sütő tálcára hajtják és az óvoda konyhájában sütik.