Archív cikkek az újság tulajdonosi föld
Három változat. Mit jelent a Jézus Krisztus neve, és honnan származtak a nem orosz orosz nevek?
A vége. A 64. számtól kezdve.
Nézzük a szavak, amelyek alapján szótag MN (víz hullám erő) és a kombinált szótagok MN TH jelölő teljesítmény nőies (Yin), a kiváltó ok, a víz, a hideg, a sötétség, a nizin és észak felé. Az x hang-aspirációja, melyet gyakran az orründek végére formáltak, átjutott a g és g hangokra. A szó Makosh (a Magozh) hang g elkábítottunk be, és a végső szótag megszerzett hang Q WB ogusheniem ZH, majd, viszont történt a hang x, másodlagos termék Nasalization szótag.
1) Az MNH szótagösszetétele: a bűvész, a férj (aki képes);
3) Az MNH-Y-Th szimpla összetétele: lehet, hogy imádkozhat (hány);
4) MNH-Y-K: agy, korona, makovka, makovets (az utolsó három szó Makosh-ból származik);
5) Tanulmányi összetétel MNH-Y-KY-Y: Moszkva (agy, fej).
Az orosz istennő ősének nevei egy szótagos összefogással MNH-Y: Moguzh (régi forma), Magog (köztes forma), Makosh (késői forma). Makoshi zoomorfikus hypostasis medve, ezért a Bolshaya és a Malaya Medveditsa (Bolshaya és Malaya Makosh) poláris csillagképek nevei. Az arktikus és sarki szavak a görög arktos (bear) szóból származnak, ami torzítja a medve ősi orosz nevét, a csótányt (gazember, csikorgó).
Modern személynevek a Magogyhoz (Makoshya):
2) Maxim, Max, a lat. maximus (nagyszerű), a latin szó visszatér a hatalmas orosz szóhoz. A Maxim név szó szerint Makoszint, az úgynevezett Makoshi papokat jelenti.
3) Matthew, Matthew Makkabeus, Macovei, állítólag a héber matitiahu (ajándék az Úr). Zavarban az a tény, hogy ellentétben az Újszövetség Máté korábbi ószövetségi változata a nevét - Makkabeus tartalmaz hangot lehet feltételezni, hogy a név az orosz származású, és ragozott Makosh és a mágia, és a variáns kiejtés és a helyesírás a t később újraértelmezése értékeket. neve héberül. Név Macovei könnyedén lefordították orosz mint a bűvészek t. E. Egy varázslatos, ami arra utal, hogy volt egy lenyűgöző hangzást g mint a nevében a Mokos. Különösen, hogy van egy karakter az orosz mese madár bűvészek aki kihúzza a hős az alvilág a felszínre, de a hős eteti darab testét. Mágusok tartják a megszemélyesítője gonosz mese álom, amely magával rántja az emberi élet, hogy egy áldozat kedvéért illuzórikus cél.
Elemezni fogjuk azokat a szavakat, amelyek az Mp (sötétség, víz) női eredetű MH-t (a könnyű, a tüzet) felett álló, Mb-Pb szótagok kombinációján alapulnak. Az Mb és Pb szótagokban a kemény és puha hangok váltakozása figyelhető meg.
1) Az MH-Pb szülõi összetétele: Mara, mor, tenger;
2) MN-Pb-Y szülõi összetétele: Marena;
3) Tantervösszetétel (Cb-) Mb-Ph-Th: (c) blotolás, halál (füstölés), menetelés;
4) Tantervek összetétele (Cb-) Mb-Pb-Kb: marokkó, homály (déli szláv forma), felhajtás, szürkület, szürkület, () jel).
5) Tanulmányi összetétel (Cb-) Mb-Pb-Kb- (Q) -Th: bolond, fakulás, villódzás, fade, tornádó;
6) Tantervezés összetétele Mb-Pb-Zb: fagy, söpredék (déli szláv forma);
7) A témaelemzés Mb-Pb-Sb- (Q) -Th: befagyasztása, befagyasztása (öröm);
8) Halmazállapotú összetétel Kb-Mb-Pb (+ Q): hmary, komor, szúnyog.
Az orosz istennő nevei az Mb-Pb szótagú összetétellel: Mara, Mora, Marena (késői forma). Meg kell érteni, hogy Mara nem annyira a halál istennője, mint a Navic Istennője, egy fejletlen világ, amelyet a keresztények az utóéletnek neveztek. A Nav a nem megtestesült képek és esszenciák világa, amelyek közül néhány ellenséges az ember számára.
A védikus kultúrában a lény lényét a valóság változásának ciklusaként értelmezik, és a Navi, mint az inkarnációk kereke, ahol a testben (valóságban) lévő életet egy posztumusz létezés és egy új inkarnáció követi. A halált természetes átmenetként fogadták el a lény más formájára, és Mara istennőt nem érzékelték Rusban, mint a gonosz megtestesülése.
Azonban Indiában Mária képét a férfias nem gonosz szellemének képévé alakították át. A buddhizmusban van egy példabeszéd a Gautama Buddha által kísértésről, amelyet Mara próbált elcsábítani az üdvösség igazi útjáról. Mara felajánlotta a Buddha uralmát az egész Földre, hogy lemondott a hívásáról és kísértette őt lányaival: a vágy, a szorongás és a vágy. Amikor Buddha legyőzte a gonosz szellem kísértéseit, Mara hívta a démonokat, és küldött egy tornádót, árvizet és földrengést a meditáló Gautamnak. Ez a cselekmény nagyon hasonlít a Jézus Krisztus kísértése bibliai történetében a sivatagban.
Modern, Mara-val társított személyes nevek:
1) Mária, Mary, állítólag Miriam héber nevéből, a papnő Mary-ből.
2) Marina, állítólag a latin marinus (tenger), a papnő Mary, a név nem igényel fordítás modern orosz, elég, hogy a hangsúlyt az első szótagra.
3) Mark, Marco, a görög neve Marcos, ami viszont állítólag a latin Marcus (kalapács), vagy a Mars (God of War). Ez talán a név származik az orosz szó Wraith (sötétség), jelezve, mágikus megszállottság (hipnózis) és tartozik a pap, Mária, ezermester, hogy Wraith (megzavarja), vagy az ige a talajba és értéke Zamaraev elmosódott, van egy közeli melléknév jelet.
A legegyszerűbb ige orosz nyelv pervoglagol jat (szótagszerkezetében J-Tb), összetételének megváltozása szavak elemek -yat és -nut -ez jelöli kapcsolata semmilyen minőségi vagy annak megszerzése. YAT egy része számos ige: csinálni, és eloltotta de-jat, hogy igen-jat, hinni, mert ive hit stb Jat maga formái igék súly segítségével előtagok: .. Hogy, hogy, ölelés, vegye ki alóla -yat túlzott ive, ive Ob-you-ive, stb van egy ige és származékai fogni, hogy, stb fordulnak elő a kombinált kezdeti szótag J ige ive: .... i-ive - IMAT - volna. Tehát a szó neve, vagyis az, ami van.
Nézzük meg az igével társított neveket:
1) Ivan, állítólag a héber Iohanan régi névből (Yahweh bocsánat);
2) Anna, állítólag a tyúk Hanna héber nevéből (kegyelem, édesség).
Ian, Anne, Anne, Ian Janko, Ivan, Ivan - ezek a nevek (forma nevek) létezett eljövetele előtt a kereszténység és származik a yang, a múlt idejű melléknévi igenév az ige idő ive (elfogadja, van, hogy), és egy értéket, vagy az egyik , kiket elvittek (születettek, Istentől származtak). A zsidó neveket az orosz nyelvből kölcsönzik, saját módon értelmezve.
Vizsgáljuk meg néhány orosz származású görög nevét:
1) Lukács a görögből. Lukas (Latin Lucas), állítólag a lat. lux (fény), nemzetség. a lucis esetében. Szó íj jelentése orosz hajlítási kapcsolódó szavak: íj (elgörbült), gerenda, könyök, zseblámpa, Lukomorye (Bay, ívelt sorban a tenger), a két, külön (külön utakon), az ügy párzás megtörténhet (útvonalak találkoztak), és Végül a gonosz (görbe, kanyargós). Ha feltételezzük, hogy Luke még nem gonosz (az orosz szó hagyma) és könnyű (a latin. A lux a szó), akkor az őrök, hogy Lucifer (szó világító) is származik a latin. lux (fény), és Luciferet hívják hülyén. Továbbá, a latin lux szó (fény) az orosz szó szójából származik, az íj íve gyökere. Tehát egy viccben "vannak a gonosz evangéliuma", van valami igazság.
2) Pauline, Apollinaria teljes nevének rövidítése a Lat. Apollinaris (Appolonova). A görög Isten Apolló neve torzítja a Kupala orosz Isten nevét. A Kupala neve viszont Kubela nevéhez, a termékenység ősi istennőjéhez tartozik. A Kubel neve az isteni kúpból (kuyat) származik a KNH-Y-T szótagú összetétellel, és szó szerint azt jelenti, hogy a kuyuschaya (utód).
3) Rodion, Rodya, mind a Rhodes sziget neve, mind a görög eredetét feltételezi. szó rodeos, rodinos (rózsaszín) vagy hroos (hős, harcos). Rodion a Kind orosz Isten papja, az Isten Yar apja. Az irodion görög formája állítólag Yar Rod kombinációjából származik, és a görög hroos szó (a hős) az Isten Yar nevéből származik.
Érdemes megérinteni a személyes nevek apró formáit. Gyakran történelmileg semmi közük sincs azokhoz a teljes nevekhez, amikhez kapcsolódnak. Például a kicsinyítő nevek:
1) Manya és Masha nem utal Maryra, hanem Makoshára. Úgy lett kapcsolódó Mary van a keresztény korszakban is a keresztény Szűz Mária egyesített képek három orosz istennők: szűz (az Istennő élet, ébredés), Mária (alvilági istennőjének, a Na'vi) és Mokos (Virgin).
2) Shura nem Sándorra utal, hanem Chúrra, az ős Istennek, a határok őrségének és az egyéni család terének. Chur (Tzur, Shur, Shchur) nevében vannak szócsúcsok és sógor. Chura nevét még mindig varázslatként használják: Chur, én! vagy Chur, nem én!
3) Dunya, Dusya, azaz a lélek (Dhl-i szláv szöveget), nem fordul elő Evdokia (Avdotya) nevében görögül. eudokia (goodwill). Éppen ellenkezőleg, a görög eudokia szó az orosz szó újjászületéséről szól görögül: eu- (jó) és -dokia (-out). A -dokia elem a száj-dushi (from-duh) orosz részének calico (másolata), és egyáltalán nincs értelme a görög nyelvben.
Szerint eszkatológia (a tudomány a végén a világon), a judaizmus, a kereszténység és az iszlám, Góg és Magóg - a megszemélyesítője a gonosz, ami a végén ezúttal a harcot Isten és az Ő serege. A forrás az apokaliptikus elképzelések Góg és Magóg az Ezékiel. Szerint neki zsidó olvasás, Gogh - él az országban Magóg, a vezető (herceg) népek Mesek és Tuval (tuba) szerint a keresztény olvasás, ezek a népek még hozzá Roche (zsidó nasi rosh lehet érteni, és a legfőbb fejedelem, és a herceg Roche).
Különben is, Góg Ezékiel prófétai látás viselkedik, mint egy antagonista Isten népének és a Mindenható maga, mint a szimbolikus megvalósításában a nemzetek ellenséges Izrael, amely származik az észak. A próféta összekapcsolja az invázió Góg és a végső idők: Góg jön a fejét a hordák népek § (Persia), Cush (Etiópia), Puta (líbiaiak), Homer, Togarma (Tógármah) háború Izrael népét.
Az Izrael földje lesz döntő, végső csata a jó és a rossz, és maga az Úr lesz sztrájk Gogh megszemélyesíthetünk a gonosz erőivel: De te, embernek fia, prófétálj Góg ellen, és mondjad: Így szól az Úr Isten: Ímé, én - neked Góg, Rós , Meshech és Tubal. Izráel hegyeire esik, te és minden ezreded és a veletek együtt élő népek; Adok neked, hogy minden fajta madár madár és vadállat elfogyjon. És küldem tûzöt Magog földjére, és a szigetek lakóira, akik laknak enyhén, és megtudják, hogy én vagyok az Úr. És azon a napon adok Góg helyet temetkezési Izraelben, a vándorok völgyét keletre a tenger, és ez késlelteti a járókelők; és el fogják temetni Gogot és minden hadseregét, és ezt Gogov horda völgyének nevezik. (Ezekiel 39: 1, 4, 6, 7, 11-13).
Valójában ez a rész tükrözi Izraellel az akkori Oroszországgal folytatott harcot, amely véget ért a oroszországi országok közel-keleti lefoglalásában és a korai kereszténység judaizálásában. Az átjárást a zsidó ideológia végső győzelmének próféciájaként is értelmezték a rusz és a védikus kultúra felett. A nevek Gogh, Rosh, Mesheh, Tubal és Magog torzítják az orosz szavakat Isten, Rus, Makosh, Tulev és (ismét) Magog. Tulev Rus és Rus Makoshi az északi orosz földek ősi nevei, amit VA Chudinov professzor dokumentál. Fordítsuk át ezt a részt egy érthető nyelvre:
De te, embernek fia, prófétálj Isten ellen (Rus), és mondd: Így szól az Úr Isten (zsidók): Itt vagyok -, Isten, Prince Oroszország és Tulevoy Mokos. Izráel hegyeire esik, te és minden ezreded és a veletek együtt élő népek; Adok neked, hogy minden fajta madár madár és vadállat elfogyjon. És tüzet küldök Mágóg földére, és a szigetek lakóira, akik könnyedén lakoznak, és megtudják, hogy én vagyok az Úr (a világ mindenéről). És azon a napon adok Istennek (Rus) hely temetkezési Izraelben, a vándorok völgyét keletre a tenger, és ez késlelteti a járókelők; és megölték Istent és az egész társaságát, és hívják őt az Isten horda völgyének. (Ezekiel 39: 1, 4, 6, 7, 11-13).
Nos, a kereskedelem és az orosz szellem közötti konfrontáció ma is folytatódik. A koporsót az Úr Jézus Krisztus, az Isten a Sun megszemélyesített Halak kora és a változás Yara, az Isten a Sun korszak Taurus, valóban Izraelben, a völgyben az utasok keleten a tenger, hanem Krisztus nincs ott - mert feltámadott.
Ennek a tanulmánynak a végén egy érdekes pontot lehet megfigyelni. Mint ismeretes, a sok létező evangélium közül csak négyet kanonikusnak választottak: Jánosból, Luke-ból, Mark-ból és Matthew-ból. Gyanítom, hogy a választott nevek evangélista János (elfogadva venni), Luke (a gonosz, vagy görbe), Mark (morochaschego vagy rendetlenség) és Matthew (megtestesülése gonosz álom) rejt finom megcsúfolása a magasabb klérus idején nyáját.
Alexei Korelin. Vladimirskaya obl. RP Rodnoe