Római ünnepek

A "Roman Holiday" egy amerikai romantikus vígjáték, 1953-ban melodrám elemekkel. William Wyler rendező és producer Dalton Trumbo irodalmi forgatókönyvéből. Gregory Peck fő szerepe. Audrey Hepburn főszerepben. A Hepburn első jelentős szerepe, amely Oscar-díjat hozott a színésznőnek.

Római ünnepek

Anna és az ország nagykövete a hivatalos labdában

Szokatlan körülmények vezetnek Anna gyönyörködni. Felkészülve az ágyra, véletlenül Bradley-t egy halott végére helyezi, amikor a szobalányok gondjaira való tekintettel hozzáteszi, hogy segítsen neki levetkőzni. A zavaros riporter rövid időre elhagyja, de amikor visszajön, felfedezi, hogy az utasításával ellentétben a lány lefeküdt az ágyára, és a kanapéra helyezte. Kifejezett előadása az előestéjén, mielőtt lefeküdt a palotában, egy pajamos álom aludni a (férfi) pizsamában - Joe-nak meg kell adnia neki. Eközben a nagykövetségen a trón el fogja ismerni az örökös eltűnését.

Reggel felébredve Joe felfedezi, hogy túléli a hercegnő sajtótájékoztatóját. Hennessy úrhoz fordul, és beszámol arról, hogy állítólag csak vett neki interjút. Hennessy ironikusan meggyőzi őt a megtévesztésről, mondván, hogy ő bejelentette, hogy hirtelen megbetegedett a felségessége és az összes esemény bekövetkezése miatt. Bradley meglátja Anna egy képet az újságban, és felfedezi a hercegnő egy titokzatos idegen, aki jelenleg alszik a házában. Rögtön felismeri, hogy a kezében - egy igazi érzés.

Római ünnepek

Anna és Joe a híres "Vespa" motorkerékpáron Rómában,

Bradley visszajön hozzá, és miközben a hercegnő fürdik, felhívja barátját, Irwin Radovic fotográfust a jövőbeni exkluzív anyagukról. Fürdés után Anna még mindig elbűvölte a szabadság érzését, búcsút intett Bradley-nek, és miután megkérte tőle néhány pénzt, sétálni kezdett Róma forgalmas utcáin. A riporter titokban követi őt. Anna belép a fodrászüzletbe, ahol egy fiatal, udvarias mester, aki azonnal felhívja a figyelmet fiatal szépségére, rövid fodrászatra készteti, amellyel kívülről elfordul a királyi ünnepélyes eszménytől. Aztán találkozik Joe-val, aki azt állítja, hogy ez a találkozó véletlenszerű.

A nap hátralévő részében együtt járnak, beszélgetnek és sétálnak a városban, és időközben a biztonsági ügynökök aktívan keresik a hiányzóakat. Egy kávézóban, ahol Anna megcsövi az első cigarettáját, Irvin csatlakozik hozzájuk, és fényképezőgépet készít a lányról egy könnyebb lappangó fényképezőgéppel. Ezután Anna és Joe utazik egy motoros robogón, meglátogatva a római látnivalókat. A rendőrség megállítja őket, de Joe okos kifogással jön - azt állítják, hogy a házasságkötésre gyülekeznek. Esténként a táncparketten töltik a vizet, és abban az időben Joe beleszeretett az élő és közvetlen lányhoz. Ez kiderült, és egy fiatal fodrász, aki aztán segít a hősnőnek, hogy meneküljön el a "fekete emberekből", akiket keresésre küldtek.

A táncparketten a párt hirtelen felfedezték a biztonsági ügynökök, akik reggelre repültek a nagykövet felhívására. Az egyik kezével megragadja a hercegnőt, és megpróbálja elhozni a kocsit. Joe nem hajlandó elengedni Anna-t, és ő viszont visszautasítja a királyi méltóságot, egy ügynököt vert gitárral a fején. Joe be van nyomva a vízbe, Anna után ugrik, és partra úsznak. Egyszer a földre, megcsókolják, és rájönnek, hogy kétségbeesetten szeretik egymást. Aztán visszatérnek Bradley lakásába. A rádión hallgatva, hogy államának tárgyait a hercegnő betegsége aggasztja, Anna rájön, hogy előbb vagy utóbb el kell hagynia a szeretőjét, és vissza kell térnie a feladataihoz. Jo a szomorú hercegnőt a nagykövetség kapujába vezeti.

A szenvedélye miatt Joe úgy dönt, hogy nem tesz közzé egy cikket a hercegnőről. Kollégái veszteséggel - a főnök úgy véli, hogy Bradley ravasz és igyekszik emelni az árat az anyag, és Irvine, mutat egy másik megnyilvánulása fotók, kifejezetten kimondja, hogy megőrült, elengedte az ilyen érzés. A film a sajtótájékoztató boldogtalan jelenetével fejeződik be, amelyben többek között újságírók, Anna felhívja Irwin és Joe figyelmét. Egy sajtótájékoztatón úgy tűnt, közvetlenül lehívható Joe, amivel az ő szavai kettős értelme - így felmerül a kérdés, amelyre a város az út tetszett leginkább, Anna ellentétben kéri tanácsadók azt mondta, hogy soha nem felejti el Róma és lesz végéig hogy emlékezzen rá. A sajtótájékoztató végén a hercegnő úgy dönt, hogy újságírókat ismer. Az ismerkedés folyamán Irvin Anna-nak borítékot ad kompromisszumos fényképekkel. Búcsúzik az újságíróknak, és bár széles mosollyal van az arcán, könnyei vannak a szemében.

A vezető szerepek:

Mario Delaney, fodrász

A Radovic házában Francesca modell nélküli szavakat a finn származású színésznő, Tanya Weber játssza, aki abban az időben Olaszországban népszerű volt.

A film kezdetén a tömeges jelenetben a nemesi játék valódi képviselői, köztük a Hari Singh (saját nevében képviselt) a nagykövetség recepcióján.

A film végén a tömeges jelenet, amikor a hercegnő újságírókkal szeretne megismerkedni, az igazi újságírók játszanak Rómában. Saját nevükben és újságaik nevében jelennek meg, például Julio Moriones a spanyol "La Vanguardia" vagy Maurice Montabr a francia "Le Figaro" -ból. A termékmegjelenítés feltételei ismeretlenek.

Díjak és jelölések

Római ünnepek

Audrey Hepburn az "Undine [en]" estén Broadway-vel játszott, majd a rendezvényen a rendezői rendőrségi kíséret miatt sikerült a díjat végezni [6]. Ugyanebben az évben várta a Golden Globe díjat a legjobb női dráma és a legjobb brit színésznő számára a 7. BAFTA-ünnepségen.

A forgatókönyvek díjainak története

Nem jogunkban áll törölni a múlt hibáit és szenvedéseit. De valamit pótolhatunk, és elkötelezzük magunkat, hogy nem leszünk ismét a félelem és az öncenzúra félelmetes erejének áldozatai - legyen inkább remény, mint kötelesség. És végül kifejeztük a hálát, amikor késő volt.

A film forgatókönyve

újra kiadja Franz Planer híres összetételét a "Vespe" összes főszereplőjével - a Dalton Trumbo neve még mindig sehol nem található

Általános információk

Idegen nyelvű verziókban, beleértve az orosz nyelvet is, a film lényegében megtartotta az eredeti nevet a megfelelő nyelven. De vannak kivételek. Például a német nyelvű országokban, a film az úgynevezett "Heart and Crown" (it. Ein Herz und eine Krone), és a spanyol nyelvű latin-amerikai országok (de nem Spanyolország) film kissé pesszimista nevű "Princess, akik élni akartak" (App. La Princesa que quería vivir).

Világbérlés

Annak ellenére, hogy a fő énekesnő és a kiváló sajtó odaítélte a díjakat, a "római ünnepek" nem lettek az elkövetők. Az első hat hónapos 1,5 millió dolláros költségvetéssel a díjak összege 3 millió és 5 millió volt a teljes első bérleti időszakban. Ezek elég szerény számok az Oscar-díjas filmért. A legtöbb díj (7 millió dollár) külföldi bérleti díjakból származott, elsősorban Európából. ahol a római ünnepek akkoriban a történelem egyik legsikeresebb hollywoodi filmje lett. Szintén óriási siker kísérte Japánban, ahol a film japán nők generációinak kultuszává vált. Összesen 12 millió dollárt gyűjtöttek az első bérletért (a költségvetés 8-szorosa). Ez nem rendkívüli siker, de az 1950-es évek standardjai eléggé sikeres bérleti díjakat [8] [26].

A sodródott fém tulajdonságai a Szovjetunióban

A bemutató után csak 7 évvel, 1960 nyarán csak a Szovjetunióban cenzúrázta a filmet. A filmstúdió másolásakor. Gorky-t eltávolították a film körülbelül 5 perccel. A távoli jelenetek konkrét listáját nem hozták nyilvánosságra bárhol, de a modern, helyreállított példányokon megkülönböztethetők az átfedés a duplikációtól az offscreen fordításig.

Még ebben a formában is a film okozta aggodalmát a CPSU Központi Bizottság titkárságának. tekintettel a "római ünnepek" azonnali és nagy népszerűségére a szovjet filmnézetben. Nem csak ez a film. Egy zárt ülésén az ideológiai Bizottság az SZKP Központi Bizottságának a végén 1960-ben megállapította, hogy a mozik a törekvés látogatottság túl gyakran jellemző a külföldi filmek rovására hazai amelyek kialakulását elősegítő erkölcsi jellegű építő kommunizmus. A riasztással megjegyzett ideológiai bizottság [27]:

Más nyugati filmekkel összehasonlítva feltételezhetjük, hogy a "római ünnepek" sértetlenül mentek a Szovjetunióba [28]. Mindenesetre sem az USA, sem a Szovjetunió nem tartozott a Berni Egyezményhez, és nem járultak hozzá kölcsönösen hozzájárulással a filmek szűrésére, így a Szovjetunió sikere nem befolyásolta közvetlenül a Paramount Pictures pénzügyi teljesítményét.

mozi

Előfordul, hogy egy remake a rang és az olasz komédia 1981 „őrülten szerelmes”, annak ellenére, hogy a történet a buszsofőr Chikkini (Adriano Celentano) és Princess Christina az apró királyság San Tulip (Ornella Muti) csak nagy általánosságban, mint a „Római vakáció”.

Kapcsolódó cikkek