Online költészet sarokverseny, vicces versek 1544 - 1548

2 A fa. Generation. Degeneráció.
Spad.Podem.Pereboy.Razmagnit.
Földfeletti, relé. I-zo-la-CIÓ.
És - a rúd magva szégyenletes.

Rosszabb a minőség, a kevesebb mennyiség,
És minden lépésnél rövid.
És úgy néz ki, mint a villám
Ez kiszivárgott. leül. nem sikerül.

A hidraulikám megszárad,
A transzformátorban a szenvedély összeomlott.
Még mindig kapnék villamos energiát,
Általában lehet. de el kell lopni.

Ideges. Kockázat, feszültség,
És ez érdemes-e ez a kegyetlenség.
Azt mondják, hajlamos vagyok a konjugációra.
Talán ez volt. Igen, elfelejtettem.

Az élet a munka! Mi a vibráció?
A fázisok nulla! És a huzalozás a falon van,
A szublimációs betakarítás előrehaladása vár.
És - ne támaszkodj a kezemre!

A vállvágókon a legfőbb kegyesség
A turbinák nyomása egyre közelebb áll a talajhoz.
Ó, hagyja el a villamos energiát!
Nem segít neked vagy nekem.
**********************************
Maga egy karmester, spirálisan
Bodilessly könnyű repülni.
Mindazok, akik elfogyasztottak engem,
Emlékszenek - és gyertyát tegyenek.

/ régóta,
kivonat /

Tudod, nem tudok bántalmazni veled,
Bár ez különös számunkra, a hölgyek türelmetlenek.
De egy tapasztalt nő nem akar ellenséget
Egy ember, aki a választást választotta: én vagy a sör.

2vopreki
Rövid vagyok minden alkalommal,
Szikrázik a feltöltött homlok.
Olyan vagyok, mint egy csupasz vezeték
Vikupload egy kinescope

Nagyszerűen csak szükség van
Megnézem a körülöttem lévő világot,
És az agyban, mint a p-vezetőképességgel,
A gondolatok a lyukak mozgását jelentik.

Három fázisban vagyok a feszültség,
A földi elvesztés vége,
Elektronok vak mozgás
Felgyorsítja a szív mozgását.

Én, mint a kvarc, határozottan rezonál,
És ne menj vissza.
Transzformátor. Dióda szerelés.
Ez minden. Kétezer mikrofarád.

Meg fognak halni, kísértéseket és álmokat,
Alig keverednek
A patak lusta a hangos zavartság hangjával.

Nem érted a vágyat a résért,
Nem érted - stagnáló tó
Ne keverje fel, és az unalom nem szétszóródik.

Kísérleteink visszavert fényt jelentenek,
Kísérleteink óvatos értelmetlenek,
Csalás triviák és csodák.

Ne remegj a halálos kimenetelben,
Ne remegj - az álmaid létrejönnek
És készen állok meghalni értük.
William Empson