Fedor Kapitsa, Tatyana Kolyadich - Orosz gyermekek folklór tanulmányi útmutató - 18. oldal

A számlálók különlegessége a szélsőséges tömörség és a laconizmus, gyakorlatilag nem tartalmaznak történeti alapot, bemutatják az alanyok listáját, vagy a számla sorrendjét. A vers kifejeződésének és dimenziójának vágya az ismétlés, a dialogikus forma, az egyszerű szintaxis használatát eredményezi.

A tekercsek segítenek több versenyt megtudni, következésképpen hozzájárulni a memória fejlődéséhez. A kognitív funkció mellett esztétikai és etikai funkciókat is hordoznak. A gyerekek megtanulják helyesen beszélni, és a verse szükséges részeit hangjukkal kiegészíteni. Általában a számlálók jogának megadása a játékos számára történik, aki nem becsapja partnereit, és pontosan és következetesen tartja a számlát.

A sorrend kiejtésével a következő rímet: játékban a gyerekek álljanak körbe, vagy egy sorban, az egyik gyerek kap középen, és azt mondja, kiabálás, rím, megérintette a kezét viszont, hogy részt vegyenek a játékban minden szó vagy szótag sztrájk; az, akire az utolsó szótag vagy szó elesett, visszavonultnak tekintik - a tételből mentesül; Fokozatosan kiesik, és mások, akik jöttek ki az utolsó - úgy tekintik kiválasztott. A játék feltételeitől függően néha az első selejtezőt választják.

A teljesítményszámlálók természete szerint MN. Melnikov tanúja az éneklésnek és a kórus előadásának. Egyszerre PA. Bessonov azt írta, hogy a gyerekek „lesz egy kört, és énekelni egy dalt, hogy kinek fog esni az utolsó szó, a dal, és tartani a sor, hogy együtt énekelnek, és az, aki idősebb, pont az ujját a szám.” [113].

Osztályozás G.S. A Vinogradova a szótár megjelölésén alapul: elosztott számlálószámok, elhanyagolt számlálók és számláló-cserék.

Az első csoport számozott szavakkal, kvantitatív és rendszámokkal rendelkező munkákat tartalmaz:

Egy, kettő, három, négy, öt / A fiúk játszottak.

A mobilitás a címkézés látható a használat egyenértékű számokkal (Pervenchiki, drugenchiki / repült cél-Benchik) vagy "ozaumlennyh" számokkal (aza-, dvazy, TRIZ ruhadarabok, sarok, lata, Tuni, Muni néma UKREST).

Figyelembe véve az ilyen számlálók eredetiségét, az O.I. Kapitsa javasolt osztályozni őket, mint "homályos rímel", így jelezve a szót alkotó játék a számokkal: "Pervodan, drugodan, nachetyre találgatás", "Pirvoshka, drugoshka", "Razi dvazi, TRIZ", "Odia, drugiyan", és így tovább. .

AP Toporkov a folyamat hasonlóságát mutatja, amely ugyanúgy fordult elő különböző helyeken a különböző népek között [114]. Egy lehetőség

Eni, beni, riki, faki,
Turba, Urba, Sintiabraki,
Daewoo, deu, vörösfa, denevérek.

És egy másik a belorusz faluban:

Végül is Eni-beni, Riki,
Shorba Urba, Sentebryaki,
Deus, deus, sakk-mester - Batz.

A gyerekek gyakran átírják ismert szövegüket, egyszerűsítik és adaptálják őket egy adott közönség számára, a kijelölt tulajdonság a számlálók jellemzőjének tekinthető. "Nincs benne fogalmi jelentésük, minden érdeklődés a szavak hangos oldalán áll." A számlálókban a szó hangsugárzó oldala ki van téve, és a gyerekek rendkívüli hangkombinációkkal elégednek meg. "

A megváltozott dialógus másképp néz ki

Sinti-Brinty - hová mész?
Synthy-brinty - a bazárban.
Cynthi-Brinty - egyébként?
Sinti-brinti - zab.
Synthy-brinty - ki vagy te?
Sinti-Brinty - lovak vagyok.

Hagyományosan a számláló számlálójától számított egy-tízes szám. De jelölő szavak véve, általában módosítja: átrendezésével a szótagok, újakat adhat, kiderült: ASU, dvazi, TRIZ, Easy, sarkú, páncél, a zaj, a Ruban, tölgy kereszt. GS Vinogradov próbálta megfejteni néhány értéket: if (egység) - ASU, Anzi, Azik, hátizsákok, szem előtt tartva, Razim; két - dvazi, dvantsy, dvantsik; első - elsőszülött, elsőszülött, elsődleges; egy másik - barátok, barátok, barátok.

A kegyetlen számlálók olyan szavakat keressenek, amelyek érthetetlenek a kimondáshoz, de érdekesek a hangzásban. Közülük sok idegen szó szerepel. Érdekes a következő olvasó:

A fenti szövegben a nitrogén és az oxigén összetéveszthetetlen szavakat használ. Az ismeretlen nyelvek számai elfogadásra kerülnek, torzulnak és alapul szolgálnak az új számlálók létrehozásához. És egy gyermek környezetében a gróf érthető és tele van értelmezéssel, a másikban pedig téves.

Néha ez a folyamat nyomon követhető. Tehát az Arkhangelsk tartományban a következő számot írják le:

Egy ilyen számlálóház, kis kijátszásokkal együtt, a zsidó gyermekekről is írt Orshában, a Mogilev tartományban:

Pomorie-ba költözött, vonzotta a gyerekeket szokatlan szavakkal.

Érdekes példa az O.I. Kapitsa: "Gyermekként Tiflisben tartották, a játék során mi, a gyerekek, a grúz gróffal éltünk, amelyet még mindig emlékszem, de amelynek értelmét még mindig nem tudom":

Ata-you
Bata-you
Sanam Shuri
Samshuraki
Bitam vihar
Bambuheri
Vorantys.

Az 1927-es Vyatka tartomány Kotelnichesky kerületében rögzített grófságban látszólag eltorzult grúz grófnak számít:

Atum-Batumi
Gumanchi
Chumchumum atambuh
Bambahira vom medence
A hegyi esti órában.

Ismert számlálás, amelynek verzióit a Tver Pskov, Novgorod Gubernia:

Aty-Baty
Volt katonák,
Aty-Baty
A bazárban,
Ati bata
Mit vásároltál,
Ati bata
A samovár.

Az idegen eredetű beszámolót "homályosnak" tartják, kevés szövegnek van egy bizonyos szemantikai jelentése.

A kutatók azt találták, hogy néhány érthetetlen első látásra szavak és kifejezések a nyugati rímek (pl francia) egy tréfás változtatások szavak és képletek a latin imákat.

Számos európai nemzetnek van egy számolási szótárja az újratervezési modell alapján:

Egy, két csatot cipőm,
Három, négy - nyissa ki az ajtót.

Ő vele a német szöveg:

Unus duiis rabbes (Egy, kettő, rabbik)
Quartum quintum sabes (Négy, öt, szombat). [115]

Amikor a számlálók idegen nyelvi környezetbe költöztek, a latin szavak megváltoztak, a héber szó shabb (szombat) orosz varangyé változott, és a szöveg kezdett elviselni.

Az abszolút számlálók rengetege OI-t vezetett. Kapitza arra a következtetésre jutott, hogy a számlálókban van egy tendencia, hogy "hagyományos szavakat adjanak hozzá az abstruse formához". GS Vinogradov egyetértett vele, de hangsúlyozta, hogy "a szó-képek fokozatosan helytállnak a számlálóknál a zaum által" [116].

A pultok harmadik típusát GS jelöli. Vinogradov mint számláló-csere. Nincsenek számok vagy szomorú szavak. A cselekmény jelenléte lehetővé teszi egyes kutatók számára, hogy "telekszámlálók" -nak nevezzék őket:

Egy csodálatos háromemeletes ház,
A buzzer felett bátor,
Ahogy a sípcsörög,
Minden ember elszaladt hozzá.

Valószínűleg a számlálás-helyettesítések később jelentek meg, mint a többi fajta.

OI Kapitsa olyan példát ad, amelyben a különböző csoportok jeleit kombinálják:

Chikulai Moszkvában
Mikhailovkán
Chick-Chick-Chick
Chick-Chick-fénypontja!
Ein a színes drón
Leade, lemde lei!
A szem oldalirányban
közel
Tick!

Egy másik jel a GA besorolásának alapjául szolgál. Bartashevics, a telek és a telek nélküli számlálók kiemelése.