Versek balmont kabalája

Versek Balmont TALISMAN. (Talizmán, talizmánok, ezüstcsillagok) Tudják, akarják, hallgassanak és merészeljék az arabokat. Tudja, hallgasson, vágyjon és merjen, ha nem vagy gyenge. Ha gyenge vagy, egyáltalán nem beszélek veled. Menj el, ne hagyd abba a kék álmot. Az álmaim karmazsin, arany, álmaim minden hangról, akinek örömére minden pillanat annyira virágzik.

Tudni, akarni, hallgatni, és merészelni az arabat.
Tudja, hallgasson, vágyjon és merjen, ha nem vagy gyenge.

Ha gyenge vagy, egyáltalán nem beszélek veled,
Menj el, ne hagyd abba az álmom kékjét.

Az álmom fényes, aranyszínű, az összes álmom álma,
Kinek örömét minden pillanatban olyan újonnan virágzott.

Már reggel látom a kertet, minden szirmot,
Rózsák ajkak, a fehér kezek és lábak levegője.

Rózsák ajkak, ajkak rózsák, nyájas versek,
A hülye kagylók mámorító jele.

A húr csengése, a húrok összefonódása, a tó csengése,
A test a testhez, a szemébe néz, édes, hogy együtt lépek.

Ha erőteljes vagy, akkor a másik elhalványul, halvány,
Tudd meg, hogy a te vonzódó dallamod be van ágyazva az elmédbe.

Ha tudni akarod, hogyan kell csinálni, tanulj csendben,
A tekintet némaság - a lélek számára - erős pecsét.

Tudni, akarni, hallgatni, és merészelni az arabat.
Tudja, hallgasson, vágyjon és merjen, ha nem vagy gyenge.

Ha gyenge vagy, egyáltalán nem beszélek veled,
Menj el, ne hagyd abba az álmom kékjét.

Az álmom fényes, aranyszínű, az összes álmom álma,
Kinek örömét minden pillanatban olyan újonnan virágzott.

Már reggel látom a kertet, minden szirmot,
Rózsák ajkak, a fehér kezek és lábak levegője.

Rózsák ajkak, ajkak rózsák, nyájas versek,
A hülye kagylók mámorító jele.

A húr csengése, a húrok összefonódása, a tó csengése,
A test a testhez, a szemébe néz, édes, hogy együtt lépek.

Ha erőteljes vagy, akkor a másik elhalványul, halvány,
Tudd meg, hogy a te vonzódó dallamod be van ágyazva az elmédbe.

Ha tudni akarod, hogyan kell csinálni, tanulj csendben,
A tekintet némaság - a lélek számára - erős pecsét.

A nap reggelén történt sorsa talizmánokat adott nekem,
Számuk három volt, és jelentéseik más.
Az egyik ismeretlen országokba vezetett,
És ott voltam az első alkalommal szerelmes volt a vőlegény.

Egy másik elmagyarázta nekem a birtoklás művészetét
Szívek - Nem számítom az engedelmesek szívét.
És a harmadik megmutatta nekem az eredet útját -
Nem a föld mélyén - bennem, álmomban.
És az első talizmán, nevetve, a Tengerbe vetettem,

A második az ablakra dobott, talán felemelem.
De a harmadik talizmán egy csillag a ruhámban,
Csak most hiszek neki.

Ezüst csillagok, adok neked a szívemet,
De csak azt mondod - te vagy az az este virág
Itt ragyog, örökre ragyog?

Ezüst gondolat az éjféli csendre,
Ön szelíd és okos a Tavaszi Fesztiválon,
De mi titokban lélegzik? Milyen álmok vannak a csillagokban?

Az éhínség kiterjedésének ezüstös vizei,
A Természet tükreiben milyen verseket felejtettél el?
Ökumenikus tavak! Élő vizek áramlása!

Szóval csendesen bámultam a szívemmel, próbáltam szőni,
Lelke sóhajtva a Tejúton,
És a talizmán, aki álmodik a barátságos csillagok között.

Megkérdeztem, hallottam egy láthatatlan sztringet,
Elfelejtettem, mélyen megnéztem az Égben,
De én szerettem, szerettem a szerelmet és a Tavaszt.

A lelkem remegett a titkos vonalak énekével,
Lelkemben felfedeztem egy ismeretlen virágot,
Soha nem találtam a nevét.

János követe, finom smaragd,
Az ég angyalainak gyöngyszeme, -
Az ajtók előtt a Paradicsom nyitva lesz,
Ki szeret téged a csodák gondolataiban, -
Az élet színe virágzó, könnyű smaragd!

A transzcendentális trónok szilárd támogatása,
Jasper, a Péter apostol talizmánja, -
Egy templom, ahol mindannyian pihenhetünk a nyögésből
Abban az órában, amikor a nehéz idő eljön,
Jasper, a transzcendentális trónák díszítése!

A hűtlen Foma kõje,
Világos krizolit arany árnyalatok, -
Te vagy a tudat fénye a sötétség hullámai fölött,
Keresztül újból meg fogjuk győzni Istent, -
Chrysolite szép bölcs Thomas!

A szentélyek szimbólumait, ideiglenesen elfelejtették,
Jácint, achát és füstös ametiszt -
A téveszmék után, a tapasztalat szívében,
Ő visszatér a mennybe a szívvel
tiszta, -
A trónoszlopok fényét, átmenetileg elfelejtették!

Véletlenszerű vers:
  • A varázslatos hajó

A kék tengeren, a hajónk vitorlázik,
Széltől a szélig - a vizek sugara.

A hajó értékes, a rajtuk lévő áruk -
Élvezd a szemet, játssz a tűzzel.

És szeretnék vásárolni sok áru,
De Rock azt mondta nekik, hogy szeszélyesek.

Ha kegyetlen vagy, adj nekünk egy kis réz,
De ha olcsó vagy, akkor nem égnek.

Ha szegény vagy, adj nekünk az utolsó réz,
És rubint és bíborszínet fognak játszani.

És ha csalással vagy erővel veszel,
Kincsek helyett szörnyeket találsz.

Tehát elmegyünk a Tengernél, a kikötőben, és várakozunk,
Az áruk mágikusan ragyognak a tűzzel.

És sokan azt gondolják - mi vagyunk varázslók,
És sokan gondolkodnak - csak hazugok.

Sem egyik sem a másik anélkül,
Adunk egy dívát a hajóból.

Néhányan boldogok, mások zavarban vannak,
És újra itt vagyunk a tengerben, és újra vele vagyunk.

Kapcsolódó cikkek