Két hajnal
Között obscheindoevropey-nek istenségek és volt bo-ginya hajnal - Ushas indiai, görög Eos, római Aurora, Balt Aush-ra, a német Ostara. Eos, a Helios-Sun szelleme és társa személyesítette mind a reggeli, mind az esti hajnalban. Ushas (Usha), nővérem és anyám az éjszaka (vagy szeretője) Surya, a Nap, eltér Pratyushi - naplemente. A baltiak is volt egy hímnemű megtestesülés a hajnal - Ussiņš, a lovas és a lótenyésztő védőszentje.
A miniatűr Khludov XIII. reggel Dawn - vörös piros nő, fáklyával és piros gyűrűvel a kezében; este - zöld, dobozban. A nap az elsőtől a másodikig mozog. Mindez csodálatos Recall-naet kép indiai barlang templom Natick (I-III században.): Usha nap fénye egy fáklyát, és egy reseeding csillagos Pratyushe. Emlékezzünk is Mitra és a sput-nick-fáklyavivőt - Coutu (piros) és Kautopata (zöld). Ezenkívül szimbolizáltak a reggeli, az esti és az esti hajnalban. A festett szláv Miniato-Rist mindezt pogány dalt a második, hogy megmutassa, milyen szent imádkozott hajnaltól sötétedésig.
A Morning Dawn egy gyűrűvel a kezében van a Zbluch Idol közelében Dazhbog. Ezt a képet a nyugati szlávok ismerték. Mecklenburgi hercegek (egykori Bodritsk hercegek) emblémájában egy kéz jelenik meg egy gyűrűvel és szalaggal, vagy egy szalaggal rendelkező lánygal. Pribišlav Parhimsky hercegnő (XIII. Század). A krónikás olvasó elolvassa ezt a lányt "abszolút és teljesen szereti az isteneket". Nem meglepő, mert ugyanabban a jelképben voltak a jellemző Radigost Svarozhich tulajdonságai.
Thietmar Merseburg leírt szláv rítusú-tuh át, kezében egy pólus felett a kép egy kezében a gyűrűt, megkerülte a házat, és felkiáltott: „BIA, Gennil, éberség!”. Már a XIX. Században. germanizálták falusiak Zeben Salzwedel (az alsó Elbe) ugyanazokkal a szavakkal bea-Sali körül kivágott fa. A szomszédok Drevani továbbra is megtartja a szláv beszéd, a Boldogasszony, hogy egy kivágott fa egy vas kakas a tetején a hely és a környékét. Predel faluban a szarvasmarhát ugyanazon fa körül használták.
Ez a Gennil, a szarvasmarhát őrző, egyértelműen kapcsolódik a naphoz, tavasszal és reggel (a kakas a hajnal hírnöke). Ushas rengeteg szarvasmarhát imádkozott, Ussins pedig a lovakat oltalmazta. Gennil neve A. Frenzel szerint szláv sínek hangzott, mint "Gonidlo" - "vezető (szarvasmarha)". Ez hasonlít a lengyel, szlovák és magyar szóhoz: hajnal - "hajnal". A litvánoknál a szarvasmarha tenyésztésének istenét Goniglis-nek hívták.
Isten hajnalán valószínűleg eredetileg az orosz Ov-sen volt (Usen, Tausen, Bausen stb.). Ez a név kapcsolódik a nevek Usinsha, Ushas stb A karácsonyi dalok Ov-ponyva - .. megtestesülése az új évet. Bőséget és gazdagságot nyújt, de az emberek között elosztva nem idő kérdése. Egy fenyőt vág, és hídot épít, amelyen három testvér jár, három ünnep - karácsony, újév és keresztség. Vagy megy át a hídon egy ló vagy egy disznó, ital-Minaya azt sun istenek és német Mr. Frey, az isten a Nap és a termékenység, lovaglás zlatosherstnom vadkan. Az Ovsene nem kommunikált közvetlenül a hajnalban, tehát a nap elején. De szorosan kapcsolódik az év elejéhez. Ezért arra kérték, hogy egész éven át jólétet biztosítson.
Az emberek nem kezelték a reggeli és az esti fényt ugyanúgy. Mindkettőjüket tiszteletben tartották, az összeesküvések általában hajnalban jelentkeztek, délelőtt dél felé, este pedig - za-padu felé fordultak. Reggel Zarju nevű Marya, este - Maremyanoy. (Nyilvánvaló, hogy pogány nevük hasonlított Mora és Mary nevére.) Azonban féltek az esti hajnalon, azt hitték, hogy az alvó abban az időben hamarosan meghal. Épp ellenkezőleg, három vagy hét reggeli hajnalban vetett magokat, egy - a fonal legjobb szálát. Úgy gondolták, hogy ez az uro-jai bőséges lesz, és a fonal jó lenne.
Az összeesküvésekben mindkét Hajnalka általában együtt szerepel. Vagy csak egy "Zarya-zarenitsa, vörös lány". Hajnalban vagy hajnalban gyógyulást, védelmet a fegyverektől, valamint jó betakarítást kért.
Zarju-t hívták leánynak, de mindazonáltal említette a síró gyerekét. Vagy közvetlenül azonosították a "vörös vicu" -ot Isten anyával. Azaz Lada, Zorevik-Dazhdbog hajnalán született.
Úgy tűnik, hogy a Dawn egy gyönyörű természeti jelenség, amelyet csak disinterestedly csodálhat. A szláv pogányok másképp gondolkodtak. A hajnal szép - ez jó. És ha jó, akkor segíthet az embereknek.