Táncok, esküvői hagyományok falvakban
Érdekes megfigyelni az oldalról a táncosok közötti versenyt.
Általában a tánc végén kezdődik. Versenyezzenek egymással felnőttek, fiatalok és iskolás gyerekek között.
A legsikeresebbek azonnal díjakat kapnak. A verseny során, faluk táncaival együtt, a szomszéd falu tanadja és más népek is. Soha nem vettem észre, hogy a tánc közben szükségtelen felkiáltások hallatnák. A tánc során nem kap? Akciókat mindkét oldalról, árnyékot, táncoló nőre vagy lányra vittek. Nincs tánc "ölelésében"
Az igazi népi táncok nem voltak készpénzes ajánlatokkal esküvő vagy ünnepek idején! A pénznyilvántartások kezdete a régi időkre nyúlik vissza. Aztán a feudális ura vagy gazdag ember, hogy kiemelje a nemességét és fölényét; a tömeg többi része, táncolva, egy érmét adott a lánynak.
Sajnos, ebből a maradékból, a táncoló lány lealacsonyításáért, egyes helyeken ragaszkodnak ehhez a naphoz.
Teljes tagja az Orosz Földrajzi Társaság Vladimir de Lisle-Adam, meglátogatott sok falu Dargin, azt mondta: „Megy a férfi és női táncosok. A zene dob és zurna volt. Amikor a zenészek fáradtak, a jelenlévők egyike a csunguron játszott. Nők és lányok, akik részt vettek a legjobb ruhákba öltözött táncokban. ”.
* * *
A dél-dagestánok között a quadok tánca terjesztésre került. Különböző verziókban kerül végrehajtásra. Ha gyorsan táncolsz, akkor Tabasarankának nevezik, ha lassan, akkor ezt peri-zade-nek nevezik. A lányok maguk választják a partnereiket. Ha a fiatalember fáradt lesz, átadja az ezüst érmét a táncszervezőnek, amelyet a táncos zsebkendő sarkaihoz köt. Aztán abbahagyja a táncot.
A színpadon és otthon táncainkról.
A különböző történelmi idézetek között megtaláltam a diákok napjaiban készült utazók könyveiből készült kivonatokat, amelyek a Moszkvából Pétervárra történő áthelyezésre indultak. A külföldi utazók "nem lepődhettek meg" az orosz nép szenvedélye a dalért.
Aztán feljegyzett: "És hogy van Dagesztánban?" Nem a szakmai együttesek, hanem a "Dagestáni Népek és a Lezginka" dalai és táncai, nem pedig a klubban való előadások, nem amatőr előadások, hanem mindennapi életük.
Látogasson el egy vidéki pártot egy orosz családban. Ez szükségszerűen dalokkal és õsi elhúzódó, gyors, távoli és modern hangzatokkal végződik.
Ismert szerelmes dal a hazai és sok nemzet a Kaukázusban. Elfogadva kórus grúzok, örmények, oszétok, Kabardians kumikok, csecsenek, avarok, Nogajok.
Valamilyen oknál fogva nem kapta az elismerést a férfikar énekel Dargin, és néhány más népek Dagesztánban. Én kellemesen csalódtam, amikor láttam, hogy vizsgálják felül a nemzeti vidéki amatőr előadás férfi kórusok Charodinskogo és Lak kerületek. Férfi kórusok is megjelentek a Lezghin kerületekben.
Végre! Ez életünk új jellemzője, és szélesebb körben kell fejlődnie.
Melyek a halmozott kórus dal történelmi gyökerei az 1. hegyen? Az a dolog az, hogy a korábbi zeneszámokat és zenét nem különösebben ösztönözték (az esküvők kivételével), néha még a tiltásokat is kivetették. Ezért a dalírás nem volt különösen fejlett. Ez nem jelenti azt, hogy a hegymászók nem ismerik a dalokat, és nem éneklik őket. Nem, természetesen épp ellenkezőleg, ők nagyszerű rajongók voltak. Például Tsudakhar, Kunin és Laks nem csak az anyanyelvükön, hanem Avvaron is énekeltek.
Akushintsy énekelt Lak nyelv és másfelől, balhartsy-on Dargin, lakói hegyvidéki Dagesztánban-grúz és csecsen nyelven, és yuzhnodagestantsy egyaránt otthon ének és azerbajdzsáni nyelven.