3. fejezet Szemantikus módszerek

Így a háttérmód (háttér) olyan fordításokat tartalmaz, amelyek a kommunikáció kontextusát képezik, vagy a kommunikáció egészének helyzete és a háttérfordítás közvetlen jelentése szinte nem fontos a főszereplő számára, mivel lényegében segédeszköz a szükséges légkör megteremtéséhez. A hátterek gyakran olyan műsorok, amelyek nem tartalmaznak új vagy jelentős információt a kommunikáció résztvevőinek, hanem olyan módon, hogy a főszereplőt és a partnert bizonyos módon hozzák létre:

- (megjelennek az ajtón) És itt vagyok. (Háttér)

- Az életben előfordul néha. (Háttér)

- Egyetértsünk: elvégre apám vagyok, és te vagy fiú. (Háttér)

"Miért vagyok ilyen idióta, szeretném tudni?" (Háttér)

- Viszlát, Anastasia, az este szoktam járni. (COH)

- Zinovy ​​Kallistratovich, sürgősen szükségem van egy új bársony szoknyára. (COH)

- Erofei, édesanyám találkozni akar veled, és ma meghív egy fahéjas almás pite-t. (COH)

- (az ünneplés ünnepélyes találkozóján csendesen kinyújtja a kezét és mosolyog) (mikor)

A stílusos modalitás (stílus) olyan műsorokat sugároz, amelyekben stilisztikai jellemzői előtérbe kerülnek; az ilyen fordítást olyan különleges expressivitás jellemzi, amely már nem kiegészíti, hanem "átfedi" a főszereplő szavainak közvetlen jelentését. A szóbeli kommunikációt, különösen az informális és érzelmi gazdagság, stilisztikai modalitás - inkább szabály, mint kivétel, és arra használják, hogy kommunikálni kifejező stilisztikai jelenti igen változatos: egyrészt, a non-verbális eszközökkel: intonáció változása, a logikai hangsúly, az arckifejezés, testbeszéd, gesztusok, és a másik - stílusjegyei beszéd, mint például a magas és az alacsony stílusok, pirospozsgás, vagy éppen ellenkezőleg, szaggatott beszéd, különös szavak, rosszul használható összefüggésben, inverzió, fényes metaforák .. kiképzési, speciális karakterek, stb stilisztikai modalitás sugároznak, amelyben a fő nem az, amit mondott, és hogyan mondják (kifejezve):

- Sértett engem. Megsértődött! (keserves könnyek sír) (stílus)

- Ó, Manyasha! A madám édes! (ölel fel partner és lefagy ebben a pozícióban) (stílus)

- Nos, megmutatom neki, ez a kúszó kúszás, ez a mérges kígyó, táplálva a boldogtalan diákok vérét! (Acél)

- I. SOHA NE! (könnycsepp a mellkason, a zsíros, szőrös mellkas felfedezése) (styl)

A háttérben sugárzott műsorokat gyakran előkészítik valaminek, a kognitív jellegűek önmagukban világosak, a stilisztikai fordítások pedig (ha vannak ilyenek) túlmutatnak.

Milyen alapon tudja meghatározni a fordítás szemantikai módját? Tekintsük a legjellemzőbb háttér-, kognitív és stilisztikai jelzőket.

A háttérjelzők olyan kifejezések, amelyek egy adott műsor kiegészítő jellegét, bevezető vagy közvetett szerepét mutatják:

- Bevezetésként fogom mondani.

- Egyébként.

- Mint zárójelben, megjegyzem.

- Még mindig egy mondás.

- Ha nem beszélsz komolyan.

- Eddig, egy másik témában.

- A szavak nem jelentenek semmit.

- Most elmagyarázom mindent neked.

- Figyelj a történetemre.

Egy közös háttérjelző a trivialitás, a fordítás öntudatossága - és ez azt jelenti, hogy egy bizonyos hangulatot teremt. Gyakran az ilyen fordítások a kommunikátorokkal jól ismert szerepkörök, valamint közmondások vagy széles körű idézetek:

- Az ember halálos, sajnos. (Háttér)

"Ma reggel, mint mindig, felébredtem és kinyitottam a szemem. (Háttér)

- Mindannyian egyetértünk: te vagy a fiam, és én vagyok az anyád. (Háttér)

- Hol van egy pásztos ló, ott és egy karomos rák, egy híres ügy. (Háttér)

- Hát: a fuldokló emberek megmentése maguk a fuldokló munkája. (Háttér)

A kognitív markerek olyan kifejezések, amelyek jelzik a fordítás értelmét, és annak szükségességét, hogy a főszereplő szavait gondolata kifejezőjeként értelmezzék:

- És a lényeg a következő.

- Világosan és határozottan fogok beszélni.

- Kérem, menjen hozzám, Manefa. (COH)

- Minden szabad, úriember firmachi! (COH)

- Praskovya, nagyon szeretem a tejfölös palacsintát - holnap vacsorázni, mi? (COH)

A stilista markerek nagyon változatosak, és a beszéd bizonyos stílusának, a különleges intonációnak, élénk metaforáknak, különösen a kifejeződő beszédmódoknak vagy a gesztikulációnak az erős hangsúlyozása (kiemelése) gyakran stilisztikai markerként szolgálnak. A legfontosabb a stilisztikai modalitás. hogy a stílus kirajzolja a fordítás közvetlen jelentését, így az utóbbi jelentéktelenné válik (vagy teljesen elengedhetetlen):

- Ó! (hátra ugrál, hangosan és szikrázóan sikoltozik) (stílus)

- (ráncolja hosszú ideig a szemöldökét, és a gondolata dühösen karcolja meg a fejét) (styl)

- Úgy néz ki, mint egy alul feszített kakas, Nectarius. (Acél)

- (mély basszus, stretch, tréfásan, hogy egy szigorú arc) Kudaaa megy, doooch myaaaa? (Acél)

- (barátja barátja, gyönyörű grúz akcentussal) Zahada, genatsvale, zahady, daragoy, vendég, budesh, daragym vendég! (Acél)

Gyakorlat 1. Határozza meg a következő műsorok és öt kiválasztott műsorszórás szemantikai módját.

1. - (nyújtása és a hátának hajlítása) Uff!

2. - Nos, Kalinik, te unatkozol - mint egy disznó, egy natív pocsolya kerítés alatt!

3. - (finoman karcolás a macska a gyomor) Ön az én bajusz csíkos, szemmel szemű-zubastenky, tail-euchatenky.

4. - Ideje feleségül menni, Akulina!

5. - Anya, nem akarok iskolába menni! Főzzünk egy körte káposztával.

6. - Vannak olyan helyzetek, amikor valamit meg kell tennie, Apollinaria.

7. - Ideje hazamenni. Megyek, amíg túl késő.

8. - Hoppá! Nos, meg kell! Nos, oh! Hát ah!

9. - Falcon te vagy a világos szabadságom - szeretlek - bármennyire törölje le a szárnyait egy éjszakán át!

10. - (az ülésen) (ölelés) Édesem! A boldogságom!

2. feladat: Határozza meg a főszereplő és a partner fordításainak szemantikai módját a következő elemi párbeszédekben és az általuk választott öt párbeszédben.

1. - Agnia, jó lenne, ha emlékeznéd arra, hogy az apja fáradt életének tiszteletteljes lánya.

- Igen, apa, menjen főzni a levest.

2. Furcsa, hogy ebben a nagyszerű országban annyira kevés tisztelete van a legjobb fiainak.

- Zinovy ​​Kallistratovich, valóban eltávolították-e az állami díj odaítéléséről?

3. - Violetta, miért van szüksége erre a kaktuszra?

- Szüksége van, elképzelni? - Pozarez! (erőteljes gesztus a kezével a torokban)

4. - Nos, már nem tudok. Nem tudom! (a kanapén esik)

- Anikey, ha egy nő kéri, az ember köteles - ez a közvélemény, és figyelembe kell vennie.

5. - Shustrik, sétáltál már?

- (vidáman) Gav! wow! wow! (az ajtó felé halad, és a lábával).

6. - (fordulva a baba felé) (komolyan) Fekla, kérlek, kérlek.

- (szeszélyes) És engem a fejemben. És hátul!

- Nagyon tetszett, hogy csókoltam meg?

8. - (hisztérikusan) Miért kerüled el? Miért? Görbe vagy lábatlan vagyok, ugye?

- Azt hiszem, az emberek általában nem válaszolnak egymásra.

9. Ne nézz rám, mint Sisyphus a kőre.

"Te nem vagy kő, te rock vagy!" Gránit, jó hangulattal rendelkező márványvénákkal.

10. - Előfordul, hogy gondoskodnia kell az ételtől.

- Megesélt mindent a házban?

1. háttér; COH. 2. háttér; COH. 3. mikor; Steel. 4. Styling; háttérben. 5. amikor; Steel. 6. amikor; COH. 7. Styling; COH. 8. Styl; háttérben. 9. Styl; Steel. 10. háttér; COH.

1. - Miért van szükséged egy boa-szűkületre, Vilya?

2. - Érdekli a feleségem nevét?

3. - Segítesz nekem, Fevronia?

4. - Mondja meg, hol találja itt a Gorgonia-t?

5. - Miért fáradtál?

1a) - Nos, a különböző embereknek eltérő igényeik vannak.

1b) - vele együtt játszani fogok.

1c) - (imádkozva) Ó, azt akarom! (átadta a kezét a torkán, kinyitotta a száját és kiborította a nyelvét)

2a) - A kíváncsiság sajátos a női nemhez.

2c) - (mosolyog az oldalán) Hoppá!

3a) - Barátok vagyunk.

3b) - Természetesen - mi szükséges?

3c) - (dühösen) még mindig kéri! Most LAUPONA-ban vagyok, nevetéssel!

4a) - Néhány ember -, hogy a szél a területen van.

4b) - A legközelebbi kocsmában a házon keresztül, beszélgetni a csapos.

4c) - Ó, közel van - olyan, mint a könyök, de csak ne kapd meg, haver.

5a) - Az emberek fáradtak néha, különösen egy hosszú napi munka után.

5b) - korai, hosszú beszélgetéseket folytatott egész nap felelőtlen emberekkel, forgalmi dugókkal.

5c) - Szégyellem, szégyellem, Faina, hogy kérdezzenek erről! (szenvedett egy csavart arcú és arcát az ő kezével) Ooooo!

4. gyakorlat A következő jelenetben határozza meg a hősök közvetítésének szemantikai módozatait.

Agrafena és Claudius

Egy üres szoba külön régiséggel: egy dombon, egy karosszékben, márvány szobrocskákban. Centenáris papagáj Claudius egy ketrecben harap. A karosszékben Agrafena szeretője. körülbelül 35 éves, és megnéz a mellékelt TV-n.

Agrippina. (elgondolkodva) Ez azért van, mert az élet valahogy bonyolult.

Claudius. Mit nem értesz, Agrafena?

Agrippina. Igen, semmi sem világos. Itt vannak a fülkék. (hallgat)

Claudius. Ha csak igen, gombák nőttek a szájban.

Agrippina. Itt vagy, Claudius, egy bölcs madár. (hallgat)

Claudius. Benned bölcs leszel, amikor a második száz évig húzod.

Agrippina. Ó, szenvedély!

Claudius. Ez csak így van.

Agrippina. Szóval mit tenne a helyemen?

Claudius. Kapcsolja ki a TV-t, ugyanúgy, ahogy nem figyeli.

Agrippina. Szóval mi? Ő díszíti az életemet számomra. (szünet) Igen, nem arról beszélek.

Claudius. Miről beszélsz, nem értem Agrafena-t.

Agrippina. Nos, általában. (Csendes)

Claudius. (megverte szárnyait és sikoltozik érthetetlen)

Agrippina. (ijedt) Mi vagy te, Claudius?

Claudius. Próbálok felébreszteni az életedbe.

Agrippina. Nos, szerinted álmodom? (ezt a gondolatot rekedtem) (felháborodva) SPLIT, IGEN?

Claudius. (megvetően meggondolja)

Agrippina. Nos, nos, nos, nem fogok.

Claudius. (nagylelkűen leereszkedő) Meg kell értened, ki vagy és ki vagyok.

Agrippina. (őszinte tisztelettel, kicsit szolgai) Megértem, természetesen megértem, Claudius.

Claudius. Vak vagytok, Agrafena olyan, mint egy kúszó.

Agrippina. (gyengén védekező) Mole rövidlátó, nem vak.

Claudius. (megvetően) Nos, igen. (moralizáló) És te vak vagy. És én vagyok az útmutató ennek az életnek!

Agrippina. Igen, én sehova nélküled vagyok, Claudius.

Claudius. Ez az. Hát, élni, csak a mogyoró még mindig megtelik. Friss.

1. Egy elsőéves diák, Agnia elmondja az apjának a lovagját, a gyakorlót Trifon-t és az udvarlás módját. Apa megmagyarázza, hogy az ő idejében egyáltalán nem történt meg.

a) Agniya - kog. apa - háttér;

b) Agnia - stílus; Papa-kog.

2. Első osztályozó Vilya elmondja az anyjának a hármas magatartás okait, "semmiért" kapott a szigorú tanár Pulcheria Khristoforovna-tól. Anya megpróbálja megmagyarázni Vile-nek, hogy az iskolában szükség van arra, hogy viselkedjenek, ahogy mondják, nem pedig otthon.

a) Vilya - stílus; anya - háttér;

b) Vilya - kog; anya stílusban.

Szintetikus és antitron válaszok.

A partner szemantikusan szinuszos reakciója a válasz ugyanabban a szemantikai módban, amelyet a főszereplő használ; A kapcsolódó szemantikai modalitás válaszát szemantikailag-antitonikusnak nevezzük.

1. - El kell mondanom valamit, Perfilius.

- Ó, annyira kíváncsi vagyok!

2. - Ez a történet immár emlékezetes időkben kezdődött, cari Peakh alatt.

- Nézd, Patrick, jobb, ha beszélsz, mit kell tőlem.

3. "Ó, Vityushka nagyon szép!" (hosszú ideig Viktor arcához szorította ajkát)

- (remegve mindenfelé, örömtől nyögve) Ooooh!

4. - Ne felejtsd el magaddal vinni a kulcsokat, és viselni egy sálat, Vilya!

- Természetesen már a zsebembe helyezem, és a nyakamba csavartam.

5. - (rázogatva egy palack cseresznye likőrrel, részeg hangon) Blissnem egy cseresznyepusra, Nastenka ?!

- (komolyan) Te részeg vagy, Waldemar, vagy viccelsz?

1. háttér; háttér; syntonic.

- Ó, nem, attól tartok! (rémülten kezével borítja az arcát) (stílus)

2. háttér; KOG; antitone.

- Ez csak mese. (Háttér)

3. Styl; Steel; syntonic.

- (kacérságosan) Miért faggatsz ezzel, Clarice? (Háttér)

4. amikor; KOG; syntonic.

- Nagyon nagy vagyok, anya! (Háttér)

5. Styling; KOG; antitone.

- (mérgesen) Blamsay a gazellel nélküled, áruló! (Acél)

7. gyakorlat Válaszolj a következő kezelésre és az Ön által választott öt kérésre: a) szemantikailag-szintonikusan és b) szemantikailag-antitonno-ra.

1. - (belépő irodába, titkárnő) (félénk) Itt jöttem.

2. - És itt van! (a partner alakját mutatja, és könnyedén mozgatja)

3. - (izgatott) Oh! (nagy szemeket csinál)

4. - Nézd! (a mellkasát egy új ingben nyomja és felemeli az orrát) Mi ?!

5. - (a barátomra tekintve) egy kicsit felszólítom a feleségemet.

1a) - Cégünk mindig nyitva áll a látogatóknak.

1b) - (szélesen mosolyogva) Örülünk, hogy látlak - szenvedély!

2a) - (a haragtól sírva)

2b) - Ebben az esetben el kell mennem. (felkel és levelek)

3a) - Olyan sas, mint én (büszkén kiegyenesíti a vállát és fejét a profilba fordítja) HIGHLY repül!

3b) - Örülök, hogy látlak, Nunehia, és még ajándékot is hozott (kezek virágokra).

4a) - Superblysk, pulyka te vagy az én szeretettem!

4b) - Csodálatos vásárlás, kedves.

5a) - Vedd el, de küldje vissza.

5b) - (lassan) Nem! NE TUDJA MEG!

8. gyakorlat A következő jelenet megmutatja, hogy mennyire alkalmatlan és néha nevetséges a társ (kaktusz) állandó ellenintézkedése. Újraírja ezt a jelenetet, tartsa meg (a lehető legteljesebb mértékben) a főszereplő (Violetta) érinthetetlen példányait, és megváltoztassa partnerének replikáját, hogy szemantikailag szintetikus legyen.

Tágas, világos szoba, amely egy fényűzően berendezett szobát idézi. Violetta hölgy élénksárga selyemtalárját egy vörös sárkány és a kék kannával a kezében mintegy önteni egy szép nagy a szórási kaktusz valamivel kisebb, mint a növekedés az állt a máz fürdött barna kerámia edény a padlón, az ablak közelében.

Violetta. (gyengéden) Minden élő lény életében világos pillanatok vannak.

Cactus. Ne mondj nekem értelmetlen, Violetta.

Violetta. (szeretettel) Ah, valaki ma úgy tűnik, nincs hangulatban.

Cactus. Itt bolondok! (felháborodva) Wow!

Violetta. Nos, mondja őszintén, nem érzed jól magad, ha egy asszony gyengéd keze. locsolás?

Cactus. (undorodva) Brr!

Violetta. Mi volt a gyönyörű pincében a gyönyörű nők?

Cactus. (simán) Az afrikai sivatagokban sok homok, dűnék és tevék vannak.

Violetta. És vettem neked különleges vitaminokat, hogy segítsen virágozni, drágám.

Cactus. (kétségbe esett) Oh! Idióta! (a leveleket leveszi a hegyre)

Violetta. (zavaros) Mindig megpróbálom a szeretteimet.

Cactus. (vicces módon) vegetatív módon, és nem színben reprodukálok!

Violetta. (csodálkozva) Wow! (fejjel szorítva) A. I. (nem talál szavakat)

Cactus. (komor) Te is, ne virágozz. És nem vagyok hajlandó szaporodni, amennyire értem.

Violetta. (szünet után) (komoran) Nem a te dolgod, hanem fanyar.

Cactus. (szünet után, ágak felemelése) Sajnálom, Violetta, nem akartam megsérteni.

Violetta. (magamnak, zavarodva) És mit tegyek most? Alevtina fel akarta hívni a virágot, és megígérte a többit.

Cactus. (ijedten) Ó! A horror! (kétségbeesett) Mozgatnak engem! (teljesen lefelé csökkenti a leveleket)

Violetta. Valószínűbb, én. de úgy gondolom, ki kell lépnie minden áldozatból.

Cactus. Nos. valójában úgy tehetem, mintha a szín.

Violetta. (sokkolta) Ah ?!

Cactus. (moralizálás) Ha a növény jól gondoskodik, képes csodákra.

Violetta. (dühös kezdet) És mire van szüksége ehhez a trükkös tövis?

Cactus. Víz, ásványi sók, vitaminok.

Violetta. (Ordítva) Én, mint a feed-énekelni egy lazább, éjszaka nem tölti ki, minden remegő, hogy ne elszáradt éjszakán ismeretlen okból?!

Cactus. (békítő) Minden növény sajátos, és a kaktuszokban, különösen nagy és gyönyörű, ritkán könnyű eljutni.

Violetta. (nyugtató) Tehát, vizet?

Cactus. (édesen) Ó, hogy várom ezt - minden kimerült. (helyettesíti az öntöződoboz leveleit)

9. feladat. Írj két jelenetet a következő témákhoz és egy témához. A főhős használ mindhárom jelenetek szemantikai közlik, és partnere reagál rá az egész jelenet: a) szemantikailag-Sinton és b) szemantikailag-antitone.

1. Hortikultúra Ignat mutatja a birtokát a város barátjának, Potapa-nak. zaklatja őt ügyének javára. A Potap tiszteletben tartja Ignát, és értékeli munkásságának gyümölcseit, de a növények udvarlásának folyamata érthetetlen és vonzó.

2. Agrippina otthon ad teát inni Anikeev új barátja, és azt mondja neki a tanár - egy évszázad papagáj Claudius, aki ül a ketrecében, és úgy tesz, mintha nem érdekli, hogy mi történik semmilyen mértékben. Anikey megkérdezi tisztázó kérdéseit, és részben féltékeny Agrafena számára az élet tanára számára.