Pictogram zlango, netlore zlango, Izrael, ötletek, találmányok, kommunikáció, mobiltelefon,
(Jelentkezzen be az oldal törléséhez.)
Zlango - olyan nyelv, amely az izraeli rajongók által létrehozott grafikus képeken alapul SMS üzenetküldés céljából.És ez a furcsa lény nyilvánvalóan Zlango személyesen. Mivel ez a Zlango szó ezen a nyelven szól (az illusztráció a zlango.com webhelyről).
A Zlango név így alakult. "Z" az eszperantó Ludvik Lamar Zamenhof (Ludovic Lazarus Zamenhof) feltalálójának neve. Mert a Zlango nyelve, bizonyos mértékig, az univerzális nemzetközi nyelv álmának megtestesítője. Ami a "lango" -t illeti, ez egy vinaigrette a nyelvből (szleng), a szleng (szleng) és a nyelv (nyelv).
Emberek: névmások, családtagok és másokat nehéz besorolni, például isten, ördög vagy tanár;
Gondolatok (pontosabban nem a gondolatokról szólnak, hanem a tudatos cselekvésekről: "tudják", "akarnak", "gondolkodnak", valamint absztrakt fogalmakról, mint a "probléma" és udvarias szavak);
Általános (pontok, előterjesztések, kötőszavak);
Leírások (a legalapvetőbb melléknevek és adverbek) és
Egyéb - különböző főnevek.
Úgy tűnik, hogy a megfelelő szót keresni egy percet vesz igénybe, de ez egyáltalán nem: végül is a Zlango szókészlete csak ... 200 szó. És általában nem növekedhet a jövőben.
Körülbelül ez az, ami a zülzökkent zlangisták párbeszéde (illusztráció a zlango.com-ból).
Ez paradox helyzet. Az új technológiák megjelenése nem vezetett új szavak megjelenéséhez, hanem eltűnéséhez. Kiderül, hogy visszatérünk az ábécéi betű megjelenését megelőző piktogramhoz.
A piktogramok többsége biztosan emlékeztet valamire. Itt van például a híres szovjet agitplakat (illusztráció a zlango.com webhelyről).
Ezen kívül, azt gondolhatja, hogy ezen a chat SMS Newspeak (mellesleg, SMS, segítségével írják Zlango, az úgynevezett ZMS) csak hozza kényelmetlenséget, mert a szokásos beszéd szava nagyságrenddel nagyobb. Ez részben igaz. Például a ZMS szerint nehezen tudják továbbítani a csalólapokat, például a kémiai anyagokat. És talán még egy másik dolog - az irodalom szerint. By the way, az irodalomról. Annak bizonyítására alkalmazhatóságának nyelvi kísérlet zlangvisty (ki tudja, talán egy speciális cím alatt hamarosan nyitott a felsőoktatási intézmények) vezetést egy pár a projekt helyszínének, hogy úgy mondjam, a szövegek - a bibliai történet Ádám és Éva, valamint a mese Piroska (ó, és eljutottak hozzá.). Tehát tesztelheti intuícióját. De az intuícióval nem lehet különösebb probléma. Például egy felhasználó örömmel állítja, hogy most spanyolul beszélhet, vagy inkább beszélhet a spanyolokkal. Végül is az alkalmazott piktogramok nem hordoznak semmiféle figyelemre méltó kulturális terhet, és azokat szinte egyenrangúnak kell tekinteni a különböző országokból származó emberek számára. Mindaz, ami ehhez az örömhöz szükséges, egy kis 64 kilobájtos Java vagy BREW alkalmazás kérése a projekt hivatalos oldaláról. És miután meglátod, hogy a Zlango kényelmes-e, és milyen helyzetekben.
Promóciós videó Zlango - egy népszerű dal fordítása Zlango nyelvére
Egy másik videó arról, milyen rossz a "sok betű", mint egy kifejező szimbólum
Egyébként érdemes megemlíteni, hogy a Zlango lehetővé teszi, hogy normális levelekben nyomtasson. De ez már, sajnálom, mályva.
Használt materialsmembrana.ru