Az operett világában (bogár l

Az operettszínházak repertoárjában a jelenlegi helyet a modernitás, a napjaink valódi élő konfliktusai, a szovjet emberek építő kommunizmusának meggyőző, megbízható képei foglalják el. Ezt a műfaj nyerte el, a mai napig kialakult új operett stílus fő jelévé vált, a szovjet operett stílusa. Még a színpadon és az operett klasszikusokon is él, az úgynevezett "bécsi" iskola munkái.

Az operett nemcsak zenei munka, hanem irodalmi mű is, amit már említettünk. Olyan előítélet van, hogy az ilyen művészetben lévő zene "fontos", és a játék másodlagos, úgy tűnik, hogy kísérője a zene. De a rossz darabok többször is megsemmisítették a klasszikus és a szovjet értékes claviereket, és ez már megvitatásra került. Mennyi szép zenét, különösen az operettszínház számára írt, a színpad mögött maradt, csak azért, mert a játék nem volt jó! Hány zenei ikon készült életre a hangok és a festői képek, és továbbra is csak a zenei ikonok, eltemetve a múzeumi széfek és alapok! De a legjobb operettben a játék és a clavier között van egy egyenlő jel. A lépcsőzetes klasszikus nemcsak Offenbach, bár a zenéje nem kisebb és kisebb, mint a legjobb kortársainak zenéje. Ez és drámaírók kiemelkedő humoristák idejével Meilhac és Halevy, Hector Cremieux, költészete Alfred de Musset és képek Hoffmann. Offenbach - nem csak a színpadon, cancan, az irónia, amely elérte a súlyosságát szarkazmus maró szatíra, Voltaire szabad gondolkodás, és ez szomorú gondolatok a sorsa az emberek. Ha nincs olyan dráma, amely képes ilyen Offenbach kifejezésére, akkor nem lenne klasszikus francia operett. Ugyanez mondható el a "Bat Batman" -ról, a klasszikus bécsi iskola számos egyéb műveiről.

És ugyanúgy ez a 20. századi zenei, újfajta színházi művészetre vonatkozik. Van mindenféle zene, jó és rossz, kiemelkedő, a legmagasabb irodalmi anyag alapján. A világszínvonal, az olcsó dolgok szállítószalagja nem érte el a színpadunkat. Ismerjük a West Side Story-t, Mississippi Virágot, My Fair Lady-t, Kiss Me-et, Kat-ot! A filmet "Oliver" nyitotta meg nekünk, a színpadon - "Hello, Dolly" - egy operettszínházak színpadán. A koncepció a zenei köszönhető nekünk először a nagy dráma, klasszikus, nagy zene, fülbemászó, műhely, érzelmi, kíméletes, de nem opera, operett. A zenei áriák helyettesítjük dal - ez az egyik az első, hogy ez a művészeti forma, módosítsa a nyelvet harmonikus kombinációja, a természet a műszereket, többszínű, új eszközök alkalmazása. A zene lényege a karakter, a megkönnyebbülés, a képesség. Hol játszani musicaleket, ahol színházak? Kinek van joga többet ennek az újfajta művészetnek - az operettnek vagy a drámának - megfelelni? Eliza Doolittle, Higgins, Petruccio, Catharina - hogyan készítsék el ezeket a képeket a drámai színház élménye nélkül. Nos, mi a helyzet a zenével? A drámában kompromisszumnak hangzik, még akkor is, ha kiváló hangfelvételeket használnak. Még a zenei dráma színész nehéz elsajátítani a technikát a modern omuzykalennoy tónusú beszéd és különösen éneklés minden ének törvény, amely kötelezi a musical.

Itt van egy paradoxon: a musicalek (zenei előadások) ma mesterien lépnek be a drámai színpadba. Ilyen a West Side Story, My Bunbury Friend (Wilde után), a La Mancha-i ember sorsa. Végül is úgy tűnik, hogy gazdag zenés dráma kórusokkal, csodálatos énekes számokkal, hol szólhat, ha nem, ahol vannak zenekarok, hivatásos énekesek, hivatásos táncosok. Természetesen az operettben! Különösen azért, mert az operett színészek már nem olyanok, amelyek a régi időkben voltak, amikor a műfaj kanonjai diktálták esztétikájukat. A szovjet valóságos színpadi iskola elveiben felvetett esztétikában az operett nem fagyott be, az új szétszóródik a domainbe. Így a zenészek fokozatosan megnyerik az operett jelenetét, azok ideológiai szempontból közel állnak, amelyben hangzik az igazi költészet hangja. Emlékezzünk a „Flower of Mississippi” - a zenei, a híres amerikai zeneszerző Jerome Kern, antirasszista munka a híres „Hit”, egy dal a Mississippi, ismerjük a végrehajtását Paul Robeson. Ez a zene sikeres volt velünk Leningrádban, Odesszában, Rigában és az ország számos más városában.

Az operett világában (bogár l

Jelenet a "My Fair Lady" előadásából F. Lowe. V. Kopylov - Higgins, 3. Vinogradova - Lisa Doolittle. Leningrád Operettszínház.

A "My Fair Lady" (in "Pygmalion" B. Shaw) a csillagközi teljesítménye szerencse T. szökkent, mint Eliza Doolittle (Moszkvai Operettszínház) és L. Satosovoy (Odesszában Színház), V. Primenko - szerepében Higgins, Doolittle, olyan élénken és annyira filozófiai módon játszotta M. Vodyanykh. A nagy sikert aratott a színpadon, „Black Dragon”, a zenei, amely így természetesen egyesült elemei népi színház a hatását a modern dráma és zenei formák (zene Domenico Modugno, játszani és P. Garin C. Giovannini, az orosz változat Spitkovsky B. és G. Feret). Szicília fia, a határ, a romantikus "rabló" Rinaldo a szemünk előtt halad a forradalom felé. A téma az anyaországgal és a nép harca kiemeli a play „Black Dragon” (olaszul elsődleges forrás „Rinaldo megy csatába”) magas fény hazafiság kifejezett dallamos, festett népi, nemzeti színű zene Modugno. A darab ősbemutatója a színpadon Szverdlovszk, amikor egy ilyen indulatos színész S. spiritualitás szerepet tölt be a „Black Dragon”. Egy emlékezetes Marenich annyira vicces és szomorú „rabló” yap, a hajléktalanok, a magányos, szegény, csavargó anarchista, az elhasználódott találja az öröm, hogy tudjuk, a harc az igazságért, egy új élet. Mennyire mély, mennyire kifejező volt ebben a szerepben egy csodálatos művész, aki már nem velünk van.

Az operett világában (bogár l

Jelenet a "Black Dragon" játékból D. Modugno. S. Dukhovny - Rinaldo, N. Engel - Utina - Angelica. Sverdlovsk színházi komédia.

Amikor P. Melkova lefordította "Man La Mancha" -et, az operettszínházak először ezt az eseményt vezették át. „La Mancha lovagja” emelték csak a dráma színház (Moszkva Majakovszkij Színház, staging Goncharov ;. A Rigai Orosz Drámai Színház, staging A. Kats és V. Lutsenko), azonnal elnyerte a közönség.

Operett színész, komikus, vicces karikaturista S. Krupnik szerepet tölt be a Cervantes - Don Quijote (dvuhplanovaya szerep), húzza a nézőt az ismeretlen még neki ekstsentriady szakaszban, ha új zenei formák születtek nagy filozófiai dráma. Mellette, Sancho, „sült liszt durva” hű lovag „lovagja Fájdalmas Ábrázat.” Sancho - M. Vodyanoy. A víz nehéz elképzelni, operett, pop, zajos, dübörgő nevetés boldogan nyüzsgő nézőtéren. És most szinte smink nélkül jön „La Mancha lovagja” a helyszínre, és azonnal teszi hinni, hogy ő az igazi Sancho Panza, és nem lesz a szokásos Schlager podtantsovok nem Bears Jap, és lesz valami más, nagyon fontos és új. És Sancho viccnek, töltse ki a vicces aforizmusait, ezúttal a színész vonz egy másikat. Örömmel, nevető szemekkel Sancho figyeli a mesterének extravagáns trükköket. Aldonsa a kérdésre, hogy miért, Sancho, ne dobja ezt a nevetséges különc, Sancho - Vízi falsetto meríti megható „Imádom. „A nagyság az önzetlen cselekedet meghódítják, nagyon józan, nagyon földi ember, és hagyja, hogy Sancho Couplets tele humorral, a lényeg bennük - a közvetlen, elsöprő csodálattal ereje az emberi szellem. De egy másik, de ugyanolyan, a világ igazságosságával és igazságosságával kapcsolatos munkája.

A "Hello, Dolly!" Sok produkciójából A szovjet színpadon kiemelkedik a Kaunas Zenei Színház előadása. Aldon Ragauskaite rendező vonzotta ezt a művészi jelentőségét a játékban, gondolatban, az emberek karaktereiben. Egy kis színpadon sikerült létrehozni egy költői kép a teljesítményt, koreografált látványos felvonulással, járdák, tánc (tánc pincérek át jelmezes fiatalok). Dolly szerepét G. Smitas, jó énekes és egy fenntartott, intelligens színésznő végzi. Anélkül, érzelgősség nyilvánosságra a történelem, a harc az élet feltételeit a polgári társadalom a nőket nem védi az élet nehézségei, a kaotikus hiúság „halászok a siker.” Dolly nehéz és ijesztő - ez a levegő központi témája. A játék drámaian és emberileg kifejezett vonala vonzotta színházainkat. A játék, van egy másik vonal, a világ sok ember, a hivatalnokok a boltban, a naiv és hiábavaló álmok „paradicsom”, ég, ezúttal képviseli „divat shop” gazdájával Irene. Csavaros szerelmi kapcsolat. De a játék erőteljes, nem érdekes, de vonzó. A legfontosabb dolog az, hogy ez a munka legyőzi a modern aggodalmakat és a modern reményeket, hogy a hétköznapi amerikaiak élnek.

Amikor a zene, ötletek, karakterek musicalek jelentősek, egy újfajta zenei-drámai art helyesen állítja magát a szovjet operett szakaszban a sokszínű formái, gazdagítva, fejlesztésében, megnyitva az első a színház operett új lehetőségeket és jogokat. De a baj abban áll, hogy megpróbáljuk megszentelni a musicaleket, és látni bennük az egyetlen lehetséges irányt, ami ellenzi az operettet. Itt visszatérünk az eredetihez, hogy az operettszínházaink repertoárjának alapja mindig változatlan maradt a szovjet játékban új hősökkel, erkölcsi egészséggel és vidámsággal.

Kapcsolódó cikkek