Újság - Orenburg Egyetem - gambatte, dojinsika! 34 (895)
A nagy japán városokban vannak olyan piacok, ahol zöldségeket, ruhákat vagy akár gépeket nem forgalmaznak. Ott kereskednek. képregény. És ebben tényleg semmi különös. Végül is nincs más ország a világon, ahol ilyen figyelmet kapnak a képregények és animációk! A Japán Japán napjai keretében mindenki, aki érdeklődik a japán kultúra rétegének megismeréséért. Elég volt felmenni a könyvtár negyedik emeletére és látni a "Manga in Orenburg" kiállítást. A Manga ("történet a képekben" vagy a "vicces képek") japán képregények. A "manga" szó az 1814-es Hokusai Katsushika híres ütemtervével jött létre, az első szótagra és hajlásszögre utaló kiejtéssel, de nem rendelkezik többes számmal. A Manga szinte mindig fekete-fehér, csak színes és egyedi illusztrációk vannak rajzolva. Az ilyen "vicces képeket" újságokban vagy (gyakrabban) magazinokban nyomtatják. A képregények fekete-fehér kivitelezése egyaránt tiszteletben tartja a japán festészet hagyományát, és olyan gyakorlati lépést jelent, amely jelentősen csökkenti a költségek költségeit. A japán kultúrában szereplő képregények fontosságát megerősíti az a tény is, hogy az 1970-es évek közepéig nem volt szó az animációra - általában a "manga-eiga" szót használta ("kinomiksyksy"). Egy művész, aki szakmailag felhívja a mangát, mangakának nevezik.
Szigorúan szólva egy amatőr manga doujinshi képviseltette magát az OSU kiállításon. Azonban sok képben úgy érzi, a stílus és a hangulat, nem jellemző a mi Orenburgia szélességi. A manga stílusa. Különösen érdemes megemlíteni Maria Savina, az Orenburg Művészeti Iskola hallgatója munkáját.
* A Gambatte a kemény munkák kezdetén a sikerek hagyományos kívánsága.