Látod a különbséget szombat és pihenés között héber 4 1 3-4 hl

Keresse meg ezt a szakaszt

Ezt a szakaszt keresheti.

Regisztráljon egy heti kérdésre és válaszra.

Üdvözlet, Katya nővér!

Fellebbezés a szimbolikus értelmezése szombaton pihenni, vagy nem valamiféle béke Krisztus - ez az egyik utolsó kísérlet a keresztények, akik nem akarnak ahhoz, hogy Isten szombatot, elnézést a tetteikért. De ez a kísérlet hiábavaló. És elmondom neked, hogy miért mondtam.

Tehát nézzük meg ezt a szöveget. Nem fogok bejutni a tartalom részleteibe, de csak arra kérem, hogy figyeljen arra, hogy a "béke" szó görögül hangzik. Vidd ezt a szót minden versből: első, harmadik, negyedik, hatodik vagy bármely más. Észrevehet, hogy a "béke" szóhoz tartozó görög szó a "catapausin". És itt van a „sabbat” a kilencedik vers, ahol az orosz Zsinati Bibliát, és néhány modern fordítás használta a „béke” szó az eredeti görög szó jelentése „sabbatismos”, ami ebben a szövegben fordítva „a betartását a szombatot.”

By the way, a "Sabbatismos" szót nem találjuk máshol az Újszövetségben. Bár a héber szó a „sabbat” azt jelenti, „maradék”, azonban az apostol úgy döntött, egy egyedülálló módszer békéről beszél, és a betartását a szombatot, úgy, hogy senki sem maradt kétséges, hogy mit is akart mondani. Ez azt jelenti, hogy mi nem beszélünk egy egyszerű megnyugtató valamit, nevezetesen a betartását a szombatot szerint Isten törvénye szerint egy másik Ádám a bűnbeesés előtt (Ter 2: 3), melyet a zsidók a kézbesítés előtt a Mount Sinai (Kivonulás 16: 28.29), írta az Isten ujja magát kőtáblákra (Exodus 31:18), és megígéri, hogy tartsa a földön (Ézsaiás 66:23). És mindez azon a tényen alapul, hogy Isten maga pihent ezen a napon (Zsid 4,10).

Óvatosan olvassa el a fejezet értelmét, és látni fogja, hogy a szombat betartását csak itt erősítik meg!