Életem a kolóniámban - перевод на русский - példák angol, fordított környezetben
A trópusi korallzátonyokat építő korallok kis tengeri organizmusok, amelyeket polipoknak neveznek, amelyek kompakt telepekben élnek és függenek az algákkal való szimbiotikus kapcsolatuktól.
A zátony-formáló korallok olyan kis tengeri organizmusok, amelyeket polipoknak neveznek, amelyek kompakt telepekben élnek, és szimbiotikus kapcsolatuk függ az algák szövetein belüli növekedésével és színezésével.
Ebben az összefüggésben megfigyelték az SPT-t, hogy a kolóniákban az úgynevezett "alacsony kasztfoglalkozások" külön helyeken élnek a börtön lakosság többi részéből, és kényszerítik a lealacsonyító feladatokat.
E tekintetben az SPT megjegyezte, hogy az úgynevezett másodrendű fogolyok a telepekben külön telephelyen élnek, és nem együtt más fogvatartottakkal, és kényszerítik a megalázó feladatokat.
Eltekintve, hogy "érinthetetlenül" kezelik és nyilvánosan megalázzák, a menetes kasztok külön telepekben élnek. külön edényekben szolgálják fel őket, és nem tudnak felső kasztokkal ülni.
Az "érinthetetlen" és nyilvános megalázáson túl a "bejegyzett" kasztok képviselői külön falvakban élnek. használjon speciális edényeket, és nem lehet a magasabb kasztok képviselői között.
A Tiszabő és Uszka, ahol a teljes lakosság a települések, összesen 2550 fő él telepen típusú környezet, az elsődleges cél az, hogy felújítják a lakást, hogy a feltétellel, hogy veszélyezteti az életet és infrastruktúrájának fejlesztése a településen.
Tisabe-ban és Uskában, amelynek teljes lakossága, 2550 embert tömörítve él. a fő feladata az, hogy rekonstruálják azokat az apartmanokat, amelyek életveszélyesek, és fejlesztik e települések infrastruktúráját.