Tartós népesség "1
Nagy Péter elégedetlen nővére, a "húros zavargások" kezdeményezője Sophia hercegnő. Vagy értelmes és jól olvasható újító Sofya Alexeyevna?
Szuverén Sophia. Oroszország nagy reformátora Péter nővérévé válhatott
A nagyon Princess Sophia, amelyhez hozzá vagyunk szokva, hogy az iskolában, ahol dolgozott a műfaj „egy esszét a film.” A híres vászon Ilja Repin jellemző a „felvilágosodás”, a történelmi szövet tanulságos cím „Princess Sophia egy évvel történő megkötésére Novodevichy kolostor alatt íjászok kivégzések és kínzások összes munkások.” Bár ez a festmény becsület kell különbözőképpen hívják: „Hogyan kell elképzelni a Princess Sophia fényében közelmúltbeli döntéseit és mindörökké.”
Mert gondosan és szeretettel gyűjtötték össze a leggyakoribb kliséket és sztereotípiákat. Látunk egy kövér, csúnya, vulgáris nőt őrült szemmel. Öreg orosz királyi öltözetben öltözve - egyértelműen jelzi, hogy retrográd az állításokkal. A kezek a mellkasra záródnak - ezért kapzsi a hatalomért. Monostort a háttérben, elvileg a Sophia börtön, egyértelműen zatyukannoy-nak néz ki - ezért a hercegnő fenomenálisan kegyetlen.
Elvben ez kimeríti a nõ megértését és a nemzeti történelemben betöltött szerepét. A továbbfejlesztett amatőrök és ismerősök csak részleteket adnak hozzá. Nagy Péter cár, a hatalomért folytatott küzdelemben, a hét éve uralkodó holtversenyre támaszkodva nem tett semmit, teljes zűrzavar volt. A legfejlettebb sóhaj: "A trónon még nem volt idő a nőknek. Most, ha később születtem volna, éppen ideje volt elmenni a "Babi-századra". És így - folyamatos bontás.
Nyilas jelei alatt. Hogyan bukott el a hercegnő Sophia sikere?
Igazság szerint meg kell mondanom, hogy Repin még mindig úriember volt. Mert a Sophia megjelenésének leggyakoribb leírása szörnyen és undorítóbb, mint portréja. "Nagyon csúnya, csúnya teste túlságosan vastag, fejével olyan hatalmas, mint egy párna vagy egy üst. Az arca vastag haját, a lábát - növekedéseket és kúpokat, és most legalább negyven éve van. Ezek a vonalak egy bizonyos Fua de la Neville-hez tartoznak. Francia diplomata, bár a "kalandor és a kém" pontosabb lesz. Ehhez még egy definíciót adhat hozzá - hazudó. E sorok írásakor Sophia nem negyven, de huszonnyolc éves volt. Természetesen feltételezhetjük, hogy mind a negyvenet nézte. De ez a trükk - Neville soha nem látta személyesen. És persze a királyi vérű ember alig mutatott külföldinek a lábát "kúpokkal és kúpossággal". Neville leírta Sophia megjelenését más emberek szomorú szavai miatt. Egyszerűen - pletykákkal.
A francia szavai ellenére kioszthatják a többi külföldi, a hercegnő kortársainak szavát, akik Oroszországba látogattak. Mondjuk, a lakatos üzlet, Scot John Perry. "Sophia Sophia, Péter riválisa - gyönyörű fiatal lány." Vagy egy tiszt-térképész, a német Philip Johann Stratenberg. "Sophia kellemes megjelenésű, valódi szépségnek hívható." Egyébként nem is találkoztak a hercegnővel.
A helyzet foltos. Szó a szó ellen. Néhányan csúnyának hívják, mások - szép. Hol van az igazság?
Sophia Alekseevna. Fotó: nyilvános domain
Egyáltalán nem lehet igazság. De szerencsénk volt. 1689-ben, már uralkodásának végén Sophia korábban példátlanul bátor politikai mozgást teremtett. Az első Oroszországban. Vizuális izgatottságot alkalmazott az összes média bevonásával abban az időben. Különösen a legfejlettebb európai tapasztalatot alkalmazták - a "nyomtatott lapok" elosztását. Néhány megjegyzés, amely megmagyarázza, miért Sophia a legjobb, és miért békét, jólétet és jólétet hoz az embernek az embereknek.
A Sophia hercegnő nyomtatott listája. Fotó: Youtube.com keret
A cselekmény egyszerű volt - egy hercegnő portréja, melyet hét allegorikus figura veszi körül. "Reason", "Chastity", "Truth", "Hope Divine", "Nagylelkűség", "Nagylelkűség", "Piety".
És jól jött ki. És természetesen őszinte, olyan közel az eredetihez. A hízelgés nem volt csepp - egy írott szépség Tarasevics hercegnőt nem lehetett nevezni. De csúnya is. De láthatod az elszántságot és még egyfajta bűbájt is. Valaki itt, talán szépnek tűnik. Sophia mindenesetre jóváhagyta a képét. Moszkvában könnyű kézzel több száz nyomtatott példány készült - drága textíliákon. A fő megrendelést - több ezer lapot papírra - Amszterdamba helyezték, Abraham Blotelinka műhelyében.
I. Péter és reformja. Hogyan vált Oroszország nagy hatalom
Ez megmentette a hercegnő igaz történetét. Peter I. megdöntésére testvér a trónról és bebörtönözték őt egy kolostorban, kinyitotta a vadászat e „nyomtatott lapok”. Kegyetlenül visszavonultak és megsemmisültek. A tulajdonosok utaivshie portréi Sophia egyenlővé az árulók és a „tolvajok ellen a császár”, annak minden következményével együtt, mint egy ostor, a hátsó lábaira, és még darabolás blokk. Az ünnepélyes benyomások következtében egyáltalán nem voltak nyomatok, és csak kettő maradt fenn. Mind Hollandiában, mind Leidenben és Amszterdamban. Sophia emlékezetét torzították és törölték a legmagasabb állami szinten.
Gyakran előfordul, hogy a kellemetlen emberek igaz tanúbizonysága az azonnali veszélyforrás közvetlen közelében áll. Így történt ezúttal is. És nem fogsz közelebb lenni - Boris Kurakin herceg. az oroszországi első állandó külügyminiszter és a Nagy Péter egyik legelevánsabb munkatársa volt, szintén a cár sógora volt. A házasok házasok voltak a saját testvéreikkel: az Evdokia Lopukhina cárral. és a herceg - a Xenia.
Nem kedvelt. Ezért Peter Péter tette feleségét a kolostorba
Kurakin kíváncsi és becsületes munkát írt - "Történelem a Sophia hercegnőről és Péterről". Természetesen "az asztalnál". És ezért a legnagyobb őszinteséggel, a személytől függetlenül. Itt van Péter uralkodásának kezdete, aki megdöntötte Sophia-t: "Nagyon szégyellhetetlen, elégedetlen az emberekkel és sértő. Abban az időben rossz kormányzat kezdődött a bíráktól, a nagy vesztegetéstől és az állami lopástól, amely addig folytatódik a szorzással, és nehéz ezt visszahúzni. "
De hogyan zárja magát Sophia: „Úgy kezdődött minden szorgalom és az igazságosság, valamint az elégedettség az emberek, így soha nincs ilyen bölcs szabály nem volt az orosz állam.
És az egész állam uralkodása idején, hét évvel később, a nagy vagyon színében jött. Emellett a kereskedelem és mindenféle kézművesek megszorozódtak. És a tudomány haldoklik. Szintén a politikai gyakorlatot az európai - és a kocsikban, a házszerkezetben, a betakarításban és a táblázatokban - rendezték el, majd az emberek tartalma uralkodott. "
Úgy tűnik, hogy a töredékek összekeverednek. Végül is, Péter után mindannyian jól mentünk és európai módon. És mielőtt Péter, mint tudod, minden rossz volt - nem "udvarias", teljes zűrzavar és szegénység. Azonban valójában az ellenkezője igaz.
Miért Anna Mons nem lett orosz királyné?
Bölcsesség a trónon
Ha felemeli az ajándékok és egyéb bevételek listáját, akkor kiderül, hogy Sophia nem indokolatlanul viselte a nevét, amelyet a görög "bölcsesség" -ként fordít.
Itt van a könyvek listája, amelyek állandóan a kamaráiban voltak. A kétszáz vagy annál több név bevonása nincs értelme vagy helye. Ezért legyen leginkább jellemző. Polotsk Simeon sokoldalú "Multicolor Vertigo" enciklopédiája. "Az állam javításáról" Andrzej Mojievsky. Yuri Krizhanich "Politika". "A holland hadsereg chartája." - A katonai rendszer oktatása és ravaszsága. "Csodálatos szerelem." "A bolondok istenei" Ioannikia Golyatovsky. Ludolf József "Etiópia története". Vagyis az összes új elem - a legdivatosabb és leginkább szükséges az európai normák szerint. Ugyanez a "történelem az etiópia" 1681-ben jelent meg, és egy évvel később Sophia.
Érdeklődés - a történelemtől a politikáig és a vallás kérdéseitől a világi regényekig. Lenyűgöző.
Még lenyűgözőbb, hogy az orosz trónon a legsikeresebb nő, Nagy Katalin. hosszú és gondosan tanulmányozta a hercegnő uralmának történetét. És visszatért egy döntést, ami nagyon nehéz kihívás: „Ahhoz, hogy valós Sophia - futott egy olyan ország, mint az óvatosság és az intelligencia, amely csak egy kívánhatnék, és abban az időben, és ebből az országból.”