Olvassa el a könyv csodákat nem szórakoztató, szerző a horog a Tamara online 20. oldalon a helyszínen

- Elképesztő, hogy senki sem tud semmit erről - mondta Mitya.

- Miért nem tudja? Tudom, és szívesen megmutatom, hol a rákok a télen, de most nem tudom. Nagyon elfoglalt vagyok. "Ezek után a kecske visszahúzódott a házba, egy hintaszékre ült és bezárta a szemét.

- Ez így van? Kérdezte Mitya. - Véleményem szerint pihenjen.

- Soha nem nyugszom - mondta Koza, és egyik szemét megnyitva Mityával nézett. "Mindig dolgozom."

- És miféle üzlet ez? - kérdezte Metódi.

- Káposztát tartok - mondta Kecske.

Mitya körülnézett, de nem látott káposztát.

- És hol van a káposzta? - kérdezte Avosya, mintha Mitya gondolatait elolvasta volna.

- Ha megbántasz engem, akkor megtagadom a káposztát, valamilyen okból, káromkodni.

- És miért őrzik itt? Egyáltalán nincs káposzta, "Mitya széttárta a kezét.

Itt a kecske dühös. A csípőjére tette a kezét, és a szarvait kirakva Mityára ment:

- Ó, te értéktelen kisfiú! Szóval azt gyanítod, hogy káposztálsz?

- Nem gyanakodom semmit - tiltakozott Mitya, de Koza nem hallgatta rá:

- Hogy merészeled? Egyébként nem vagyok egyszerű kecske. Kecske-dereza vagyok, félig megvilágított, három fillérekért vásároltam. Hét gyermeket emeltem, és a nagy kecskebe vittem. És ha engem hibáztat, akkor a rablásnak adom át magát. Megállítom a káposztát, megyek a nagy úton, hogy a kisfiúk üldözzenek.

Aztán egy kis bátor Metód ugrott át a Kecske felett. A kecske felvette a szarvakat, és elvette, hogy az oroszlánfészek fejjel lehessen, de nem vesztette el. Felugrott, és rohant a támadásra.

- Ne üldözz! - kiáltotta Mitia, és Metódi segítségére sietett, de nem volt ideje. Ebben a pillanatban Koza ismét az oroszlánfészekre kacagott. Mefody felborult a levegőben, teste lassan leereszkedett a földre.

- Hogy ne szégyellezzék megsérteni a kicsit! - kiáltotta Mitya a Kecske. Felemelte a kölyköt, nem mozdult.

- Mefódia, Methodius - suttogta Mitya könnyekkel, és a barátjához nyomta.

- És egyáltalán nem szégyellem, hagyd, hogy ne féljen tőle - mondta hirtelen, és megnyitotta a szemét. - Még mindig megkérdezem! - A kis oroszlán megpróbálta megszabadulni Mitya kezéből, de Mitya nagyon szorosan tartotta.

- Ne. A kecske káposzta marad. Sokkal jobb neki, "Mitya Methodius megbékítette.

Ezekből a szavakból Koza ismét nyugodt hangulatba került.

- És ez így van - mondta. - Túlságosan nehéz a követség után üldözni. Az egyik rossz. Ezen a zöldségkerten a káposzta megfigyelése éhes volt. A folyó mögött zöldségkertek vannak, nagy szükség van az ellátásomra, de a baj van - nincs senki, aki szállítaná. Ha hoztál ide, megmutatom neked a rákot.

- Rendben van - mondta Mitya. - Ó, és hol van Avosya? hirtelen hirtelen eszébe jutott.

Avosi és az igazság sehol sem volt látható.

- Avosya. Avosya. Mitya és Metódus elkezdte felhívni a mágia mestert, majd a fejét óvatosan kirohanták a törött kapu mögül.

- Mit csinálsz ott? Kérdezte Mitya.

- Igen, láttam, hirtelen meg tudod oldani a kaput - felelte Avosya, és feléjük lépett, és a kecske szarvaiban aggodalommal pillantott.

- Most a Kecske megmutatja nekünk, hogy hol él a Rák - mondta Mitya Avose.

- Nem, nem volt ilyen foglalkozás - Koza megrázta a fejét. - Először vigyél a folyó túlsó oldalára, és gondozni fognak a házamra, majd elmondom neked, hogyan találhatsz Rákot.

- Nos, boldog vagyok, hogy egy házat örömmel tölthetek fel - mondta Avosya, aki nem akart Kozával menni.

- De nem hagyom, hogy egyedül Mitya. Ki fogja megvédeni? Metódus mondta.

- Nos, ahogy akarod - mondta Koza -, vagy velem együtt jársz az új gyümölcsösökhöz, vagy nem mutatok meg semmit. És mellettem, hol keressük a rákot, senki sem tudja.

- És a folyó messze van? Kérdezte Mitya.

- Nagyon közeli, - bólintott a Kecske felé.

Mitia ott nézett, és látta, hogy a fák mögött a folyó nagyon csillogó.

- Oké, várj itt. Csak átviszem a kecske és azonnal visszamegyek - ígérte Mitya.

- Nem értek egyet - mondta végül Mefody.

- Meg kell maradnod. Végül is te vagy egy igazi barát. És akkor sem találunk csodát az anyámnak - mondta Mitya.

És Metód maradt, mert igazi barát volt!

16. fejezet Átkelés

Amint a kecske háza eltűnt a látványtól, Mitya és Koza-Dereza egy folyó partján találják magukat. A part közelében egy csónak volt kötve, és még két utast vártak az átkelésre. Ez volt.

- Káposzta! - Koza örült a káposzta láttára, amely szintén a másik oldalon gyűlt össze.

- Kecske! - A Farkas örült, ki is akart menni a partra.

- Mindenki el akar menni a partra? Kérdezte Mitya.

- Igen. - mondta a Farkas és a Kecske, és a Káposzta bólintott.

- Ez a probléma! - kérdezte Mitya. - A hajó elég kicsi. Ott csak egy személy fog lenni.

- Nos, nem sietnék - mondta a Lélek nagylelkűen. - Először vigye el a káposztát, de várni fogok valahogy.

A farkas örömmel nézett a kecskére.

- Nem, nem - kérdezte Kecske. - A sor a sor. Nem fogom megtörni. Jobb lesz a farkas szállítása, és várunk itt a Kapustushkával. - Kecske a szeretett szemmel nézett a káposztára.

Mitya a farkára, a kecskere és a káposztára nézett, és határozottan azt mondta:

- Nem, nem az. Mivel Kose-nek ígértem, hogy szállítom, azt jelenti, hogy először veszem el. Az ígéreteket nem lehet megsérteni.

- És mikor? - kérdezte a Farkas.

- Nem, nem értek egyet ezzel - mondta a farkas. - Mondom, hozd a káposztát.

- Vagy elvenni Kozu-t, vagy egyáltalán nem fogok senkit venni, de itt hozom a barátaimat: egy igazi oroszlán és Avos, mágia mestere - makacskodott Mitya.

- Az oroszlán nem szükséges. Tehát legyen a kecske. Várok - mondta Wolf. - Csak, ülj, akkor én.

Mitya és Koza bemászott a hajóba, és Mitya pincét a másik partra. Ezen a ponton a folyó éppen rángatózott, és amikor a farkas és a káposzta eltűnt a homok elől, Goat azt mondta:

- Ha én lennék, akkor nem szállítanék el a Wolfot. A káposzta hülye, nincs senki, aki állhat, és ezért tisztességtelen lesz, ha az utolsó.

- De miután a következő egy a Farkas, és magad mondtad, hogy lehetetlen megszakítani egy sort, - javasolta Kozu Mitya.

- Kevés mondtam semmit. Mindenki hallgat, így a füle leesik. És a Farkas, ha nem a következő sorban, továbbra is azt mondja, hogy ő az első. Nem kérhet káposzta magát. Itt vagyok, és nagyon elfoglalt vagyok, erkölcsös, gondoskodó. Először el kell szállítanod. Sajnálom őt.

- Oké, látni fogjuk - mondta Mitya.

Ekkor a hajó partra szállt.

Minden jog fenntartva, Booksonline.com.ua

Kapcsolódó cikkek