Nem elégséges igék (nincs sok formája) és mondatokkal
Latinul, "hibás" ("elégtelen") igének nevezik: a hiba hiba. Nem rendelkeznek több ember és idő formájával. Ezek közé tartozik az IGRE HÁROM CSOPORTJA:
1) Nem tisztázott igék. tetvek -t (engedélyezve), lic # 275; (engedélyezett). Csak a harmadik személy Sing-jének formái vannak. különböző időpontokban (a szótárban a harmadik személy a prezens az 1. helyen) és a infinitív;
oroszul használják őket a harmadik személyben is. Leggyakrabban a 2. konjugáció 4 ige van (teljes szövegbevitelük esetén, lásd 75. §):
dece -t (rendesen, tetszikáem), dec 275; -re 1 (hogy legyen tisztességes, tetszikálehet);
* Quoddecet, honestum est. - Ez tisztességes. [ez] méltó [a tisztelet] (becsületes: a megtiszteltetés tisztelet).
* Id kar # 277; újra megnyomása, quoddecet, non quodlicet. - Dicséretes erre ("tó csinálj dicséretet "), ami tisztességes. [a] nem [ez], ami (megengedett). a római filozófus C mondásaéNeki.
Gyakran a harmadik személy személytelen ige. rámutat a természet jelenségeire. ningu it, 3 (ningu # 277; újra) - havazik. Hasonlítsa össze az orosz nyelvet: "könnyűáet, esteéet, morosút. "
1 Ez az ige szintén a harmadik személy Plur. (dece -nt-szerűáezért a szótárak gyakran íródnak, mint a második konjugáció szokásos verziója: dece -o, 2-szerűáA teljes szótárbejegyzéshez lásd: § 75.
2) KÉT VERBALS "SPEAK" fordítással. amelyben latinul elsősorban az 1. és a 3. személy Sing nyelvét használják. (ezek szerepelnek a szótárban); A végtelen nem latinul van:
inqu-a-m (mondom, bár szó szerint "azt mondanám": ez egy kötőszóúlásd: § 80), inqu -it (mondja). Az igealak van még néhány embert és ideje, az alapjait «inqu - / inqui -» (inqui -s - mondjuk, inqui -u-nt - mondjuk, inqu -e - elengedhetetlen „Say»; Fut # 363; rum I: inqui - es - mondja, inqui -et - mondja).
3) A PERFETTÍPUS latin formájú latinul. A szótár bejegyzésben
a Prezens helyett - PERFECT (a befejezés -i) és a tökéletes (a végződés-vége) végtelenével:
od i (fordítva: prezent: "utálok"), od isse (gyűlölet); további részletekért lásd a 75. pont 3. pontját.
* Odiet amo. - Utálom és szeretem (Kat. Római költő híres mondása)ýHa).
§ 19. SZABADSÁGOK (egyéni konjugáció): általános jellemzők
1) Az 16-18. §-ból származó atipikus igékkel ellentétben az irreguláris konjugációs igék ALGORITHM-e két (vagy annál több) teljesen eltérő, UNSIGNED BASES. Ez azért van, mert ezek az igék a legalapvetőbbek és az ősiek (akarnak, viselik, akarják), és ezért a megőrzött archaú(ősi) funkciók. A nagyobb láthatóság és a helyes memorizálás érdekében ezeket az igéket teljes (és nem rövidített) szótárbevitellel adjuk. Fontos, hogy minden "szabálytalanság" a tökéletlen fajok idejéhez kapcsolódik.
2) Néha nincsen CONNECTIVE VOICE. es -t - (it) is; fer -tis - (te) hercegószitán.
3) A legtöbb szabálytalan ige csak aktív hang, nincs FELELŐSSÉG.
A legismertebb szabálytalan igék. Ne feledje az összes szótár formáját:
«Su m, fu i, es se»: su -m - Van (Praesens: «-m» - az egyik végződések az első személy), fu -i - én (tökéletes: az alapja a «fu -» forma tökéletes fajta), es -se - (infinitív az ősi végződéssel). Csak aktív hangja van (végül passzívan lehetetlen). A tökéletlen faj minden idejét különböző bázisok alkotják (mint az oroszul: én voltam, én voltam) és a szokásos utótagok nélkül; a jelenlét és a kényszerítő alternatív bázisokat «su -» és «es -» (és nincsenek összekötő magánhangzót), de a végén minden formájának a jobb:
Imperat # 299; VU (§ 5-6): es (lehet), es hogy (legyen, legyen), es te = es t # 333; te (Be), su njavasolt (legyen).
Praesens. su m (én), es (te), es t (ez), su mus (van), es tis (van), su nt (ők): a "van" fordítási gyakran kihagyják ( esik ki), ahogy az 1., 6. és 7. sorban.
Imperfectum ("korszak" alapja): korszak -m (én voltam), korszak (te), korszak t (he); er # 257; mus (mi), er # 257; tis (te), korszak nt (ők).
Fut # 363, rum I. er -o (akar), er (van), er it (lesz), er # 301; mus (fogunk), er # 301, tis (lesz), er unt (akar): az alap "er" és az összekötő magánhangzók (a megszokott szabályok szerint) a vége előtt.
1) Homo su m. - Én vagyok ember ("én vagyok ember"), [és semmi ember nem idegen nekem].
2) Cog # 301; az ergo su m. - Úgy gondolom tehát léteznek (Ren. Tudósé decemberáHg).
3) Es se aut nem es se. - Lenni vagy nem (latinul fordítva: "Gámleta "Shakespeare).
4) Fu it Troia. - Troy volt (a múlt nagysága: fu -it - tökéletes).
5) Ez a mód a rebus-ban. - Van valami intézkedés a dolgokban (vagyis mindenben van egy intézkedés: Horace).
6) Névjegyzék. - A név egy jel ("a név egy jel"); a név omen, hasonlít. - Ahogy nevezi a hajót, így lebeg.
7) Név # 301, na na nt odi # 333; sa. - A nevek nem kívánatosak ("a nevek gyűlöletesek", vagyis nem nevezünk nevet: a Ciceró parafrális szavai).
8) Gens una su mus. - Egy nép vagyunk ("egy ember vagyunk": a sakk szövetség mottója).
9) Non su m qualis era m. - Nem vagyok az, amivel korábban voltam ("Nem vagyok én, aminek én voltam").
10) Nem mindig marad a mai. - Nem mindig lesz nyár.
Jellemzően adapterek (amely származó elöljárók és együtt tekintve elöljárók §-ban 52-54) és a „kell” ige (összeg, fui, esse), amely konjugátumok. ahogy az látható
a 19a §-ban; hasonlítsa össze oroszul: "for-be" (for-was, for-to-be, for-you), "for-been", "to be" és mások:
Ezek közül az igék közül kettő a leggyakrabban használt:
1) pro-sum. pro-fui. prod -esse - HELP, előny. pro-sum - Segítek (prezens), pro-fui - segítettem (tökéletes), prod -esse-nek (infinitív). Ha konjugált, a "pro -" előtag (az érdeklődés kedvéért), mielőtt a magánhangzók a "prod-" ősi formára változnának:
* Cuipródest? - Kinek [nyereséges]. ("Ki segít?") - kérdés, amikor bűnözőt keres.
2) pos -sum. potu -i, pos -se - UR. pos -sum (I), potu -i (tehetném, tökéletes), pos -se (hogy képes legyen, az ősi főnévi végződő -se). Itt a "csak" ige formái csak a tökéletlen fajok idején láthatók. Az első rész az ige van kialakítva nem a set-top box, a bázis és a melléknév «pot -is» ( «a hatalmas» .: összehasonlítása pot entia - force): pos-sum, stb Ez a keret „pot -” adunk a formák „lenni” ige (. § 19a); mielőtt az asszimiláció szekciója (hasonlítvaéhátrányok: pot -> pos-): pot - + s um> pos-um.
* Nemo omniapotestsci re. - Senki sem tudhat mindent ("senki sem tud mindent", lásd 25. §).
SZÓJEGYZÉK rekord - e o, i i, u um, i re. e o - megyek (prezens); i i - mentem, elmentem (tökéletes, amely alapján a tökéletes faj idõi alakulnak ki); ez um - passzív participa (az oroszból ez az ige rosszul fordítva, jobb azt mondani, "próydeno "); újra megyek (a szokásos infinitív). Mint az ige „hogy” (§ 19a), csak aktív hang- (mert lehetetlen, hogy menjen a passzív) - mellett formáinak passzív jelenlét «i -TUR»: ez fordítva „menj”, bár a szó szoros értelmében „megy” (lásd. az első mondat alatt dőlt betűvel). Jelenléte alapján és a főnévi (e -o, i -Re) látható váltakozása a két bázisok a szer a tökéletlen formában (orosz a „go” túl különböző bázisok: megyek, mentem) aljától a jelenlét „e -” képződnek csak 2 formák (eo - go, e unt - go), a legtöbb forma az otnosnovy infinitív "i -" (imperatív, szinte minden prézens, teljesen tökéletlen és lábýszoba):
Imperat # 299; v. i (i), i te (go); i (menj, hagyd), e-u-nto (hagyd).
Imperfectum. i-ba-m (gyalogoltam, sétáltam), i-ba-s (sétálgattál, megyél), i-ba-t (sétál, ment) stb.
Fut. I. i -BO (GO), i -bisz ( 'll go), i -bit (GO), i -B- # 301; -mus (GO), i -B- # 301; -tis (' ll go), i -bu-nt (fog menni): a magánhangzók elhelyezése a szokásos szabályok szerint történik.
A tökéletes típus (i i) idején is az i - (ezen idők jellemzői, lásd a 68. pont 2. pontját, NB) alapját.
Sici turad astra. - Tehát a csillagokhoz mennek (azaz a dicsőség magasságáig: az "Eneúa Virgil).
* Qui cum Iesui tis, noni te 1 cum iesu # 299; - Ki jár Jézussal (szó szerint: "[aki] Jézussal megy"), ne menj (ne menj) a jezsuitákkal (középkori kalambýo. azaz szavak játéka).
1non i te (ne menj): klasszikus (de nem középkori) latinul ez a forma másképp hangzott (lásd 7. §).
ÁLL adapterek (származó elöljárószókat, § 52-54), és az ige „GO» (EO, II, itum, IRE), amely konjugált (lásd § 21 ,.); Comp. Az orosz "by-Iti" (.-for-gyalogolt ydu), "at-Iti", „on-Iti„:
transz-eo (passz), transz-ii (átkapcsolva), transz-eo (prójen), transz- (transz): transz-át. A "transz" szóút "(latin trans # 301; t us - átmenet, áthaladás) is értelmezhető egy adott ige előjeleként: transz-it-átmegy (lásd a 3. mondatot).
Ezek között az igék között 2 szinonim is szerepel a "elpusztulás", a "eltűnés" fordítással:
inter-eo (die), inter-ii (haltam, elveszettem), inter- (interrupt), inter- (299;
per-eo (elpusztul), per-ii (elpusztult, elvesztettem), perc (perished), per-299; újra (elpusztul).
Szövegezett mondatok ezekkel az igekkel (a "go" ige formái aláhúzva)
1) Abiens abi. - Menj el (ne gyere vissza); a "bűnbakok" - lásd 44. §.
2) Abeunt studia in mores. - A tevékenységek befolyásolják a karaktereket; szó szerint: "az osztályok (karakterek, passzusok) karakterekké válnak."
3) Sic transit gloria mundi. - Szóval a világ megyáDicsőségem (a "világ dicsősége"): o prúa földi erő (dicsőség, hatalom, vagyon) szomorúsága; a XV. századi teológiai értekezésből.
4) Genus non perit ./ Gen. 277; ra nem pereunt. - A dolgok nemzetsége nem veszíti el. [Az általános] [dolgok] nem veszik el (a római jog képlete: ha valamit elveszítünk, akkor vissza kell térnünk a tulajdonoshoz egy másikhoz).
5) Qualis art # 301; fex pereo. - Melyik művész meghal [bennem = "Haldoklom"]! A történész Fény szerintó(12 Caesars életéért), ezt a mondatot a római császár Ner halála előtt megismételteón, aki nagy tragikus színésznek tartotta magát.
6) Omnia mutáns, nihil int # 277; - Minden megváltozik (ez a mondat magyarázata - a 10. §-ban), semmi sem veszít
(nem tűnik el, Ovid, a "Metamorfózis" vers).
1) Minden szótáralak teljesen különböző alapokból épül fel (összehasonlítás: "be", 19a §):
fer -o (medve), tul -i (hoztam: tökéletes), lat -um (hozottó: passzív rész), fer -re (bring). Minden alkalommal helyesen alakul. bár néha összekötő magánhangzó nélkül (a -r, -s, -t végén): fer -re (bring), fer -s (bring), fer -t (bring), fer -te (prinos)úe).
2) DERIVATÍV igék. mint mindig, egy prefix-prepozícióból (§ 52-54) és a "viselni" ige formáihoz. Az ige formái előtt a mássalhangzók váltakozhatnak az előtagban. af-f # 277, ro (hozok), at-t # 365, li (hoztam), al-l # 257;ó), af-ferre (bring) <приставка «ad- » – к, при;
au-f # 277, ro (unoshu), abs-t # 365; li (elvettem), ab-l # 257; tumó), au-ferre (elvégzés) <приставка «ab- » – от, из;
con-f # 277; ro (összevetés, összehasonlítás), con # 365; li (összehasonlítom, összehasonlítottam), col-l # 257;ó; összehasonlítvaó), con-ferre (összehasonlítás, összehasonlítás): prefix "con-" = prefix "cum" (c), 53. §; * confer - összehasonlít 1;
re-f # 277; ro (visszahozom, tájékoztatom tehát a "referr" -t), újra (# 355; li (beszámoltam), re-l # 257;ó), re-ferre (carry back; report): a re-prefix jelzi az ismétlést vagy a visszairányítást;
transz-f # 277; ro (átadom, továbbítom:ép - pénz [translation]), trans-t # 365; li (átadtam azelőttál), transz-l = 257;ó, nészerkesztett: fordítás - transzfer), transzfer (transzfer, átvitel): transz-átvitel.
* Rel # 257; ta ref # 277; ro. - Jelentem az információt (nem válaszolok az információ megbízhatóságára): rel # 257; t a - passzív, a kollektív formában (középső nemzetség, Plur.).
* Eo quocumque pedes fer unt. - Megyek, ahol lábaim vannak.