Érdekes történelmi tények az ókori Oroszországról, I
2. A régi kifejezés "Adag almára" öntve azt jelentette, hogy "részeg", "alkoholt fogyaszt". Ezért keletkezett a "szellem barát" kifejezésmód, amelyet ma nagyon közel barátságra utalnak.
3. Az ókori Oroszországban a villám tüzét isteni tűznek tekintették, és nem vízzel, hanem tejjel eloltották.
4. Az ókori Rusban a tekercseket egy kör alakú zárral formálták. A városiak gyakran vásároltak kalachi-t, és az utcán ették őket, tartva ezt az íjat vagy egy tollat. Higiéniai okokból maga a tollat nem használták élelmiszerekhez, hanem a szegényeknek adták őket, vagy fogyasztásra szánták a kutyáknak. - Az egyik verzió szerint azokról, akik nem megvetették, hogy megkóstolják, azt mondták: eljöttek a fogantyúhoz. És ma a "fogantyú elérése" kifejezés azt jelenti, hogy teljesen leereszkednek, és elveszítik az emberi formát.
5. A „laikus” megtalálható húrok: „Bojan prófétai, ha valaki akarta, hogy meghatározzon egy dalt, folyt mysiyu egy fa, egy szürke farkas a földön, kék-szürke sas a felhők alatt.” A régi orosz "mys" fordítás egy fehérje. És mivel a misztranszláció bizonyos kiadásaiban a „Szó” megjelent játékos „kifejezés terjedt az ötlet a fa”, ami azt jelenti, hogy menjen be a felesleges részleteket, hogy elvonja a fő szempont.
6. A répának nagyon kicsi vetőmagja van: egy kilogramm több mint egymillió. Ezért az ősi időkben, amikor a telepítést a répa magok nem szétszórt kézzel, de köpni. Jó spittoons nagyon értékelték, mivel ez a munka nem volt egyszerű.
7. Kazan befogása után Ivan the Terrible, aki a helyi arisztokráciát magához kívánta kötni, jutalmazta a magas rangú tatárokat, akik önként megjelentek neki. Sokan közülük, hogy gazdag ajándékokat kapjanak, azt állították, hogy a háború súlyosan érintett. Ezért megjelent a "kazán árva" kifejezés.
8. A középkori Európában, tél előestéjén, az állatállomány tömeges levágása és a hús beszerzése kezdődött. Ha a húst egyszerűen sózzák, elveszíti eredeti ízét. A szinte eredeti formájában megőrzi a fűszereket, amelyek főként Ázsiából származnak. De mivel a törökök szinte a fűszerek kereskedelmét monopolizálták, áruk megfizethetetlen volt. Ez a tényező a navigáció gyors fejlődésének és a nagyszerű földrajzi felfedezések korának kezdete volt. És Oroszországban a kemény tél miatt nem volt akut igény a fűszerek iránt.
9. A parasztok az oroszországi jobbágy bevezetése előtt egy mesterről a másikra költözhetnek. A tavaszi munkákra bérelték őket, "Egórián", és a számítás ősszel érkezett, a "Kuzminki" -on. A tranzakciók során a felek gyakran használtak mindenféle trükköt, és néha megtévesztésre. Így a "forró" és a "podkuzmit" szavak.
10. A szokásos esküvői ünnepségek az ókori Oroszországban csak a rituálé második része - a "vörös asztal". Az első részben, amelyet "fekete asztalnak" hívtak, a menyasszonynak a gyász gyermeke templomába ment. Tehát elkövetett rituális temetkezési menyasszony, mert az esküvő volt neki rítus felnőttkorban is, amelyek csak a séta a világ a halott.
11. Az orosz törvénykönyv a 14. században, „Justice a Fővárosi” megfelel a leírás értéke kedvencek: „Mert Blue Dress 9 kun kun 30 kacsa, liba 30 kuna, 30 kuna a hattyú, daru, 30 kuna macska 3 hrivnya, kutya 3 hrivnya mare 60 kun, ökör 3 hrivnya tehén 40 kun Tell 5 Coon, 5 birka per Kun mén hrivnya”. Tekintettel arra, hogy a hrivnya 50 Coons, kiderül, hogy a macskák és kutyák értékes, mint egy ökör, a ló 3 vagy egy birkanyáj.
12. Ahhoz, hogy felkészüljenek a honfoglalás a Khanate Kazán Rettenetes Iván volt egy egyedülálló katonai művelet közben a fa Kreml. Az erődöt lebontották a város Miskin közelében Uglich megjelölt valamennyi rönk, rafting a Volga és elkapta torkolatának közelében Sviyagi, ahol az orosz csapatok vették fel pozíciókat. 24 napig 75 ezer ember gyűlt össze ezekből a naplókból a moszkvai kremlhez hasonló erődítményt. Sviyazhszknak hívták, és Kazan elfogására ugródeszka lett.
13. Egy francia csókot (nyelvvel) Oroszországban tatár csóknak hívtak. Erősen elítélte a gyülekezet, és megegyezett a nemi szervek megcsókolásával.
14. A Freebie-t szokták nevezni a boot tetejére. A csomagtartó alsó része - a fej - sokkal gyorsabban kopott ki, mint a csomagtartó. A vállalkozó "hideg cipők" új fejvet varrtak a csomagtartóba. Ezek a csizmák - "ingyen" varrtak - sokkal olcsóbbak voltak, mint az újak.
15. A "hét" szó, amelyet a vasárnap nem munkanapnak neveztek el, amikor "nem csinálják", majd hétnapos hétként ismertté vált. Sok szláv nyelven ez a név eddig túlélte.
16. A legtapasztaltabb és erőteljesebb tolóhajó, amelyet először a hevedernél sétáltak, egy csomónak nevezték. Egy fontos embernek "nagy bump" kifejezéssé vált.
17. Korábban a péntek munkanélküli volt a nap folyamán, és ennek következtében forgalomképes. Pénteken, amikor megkapták az árut, megígérte, hogy pénzt ad a következő napra. Azóta az embereket, akik nem felelnek meg az ígéreteknek, azt mondják: "Hét péntek van egy hét alatt."
18. A moszkvai fejedelemség felemelkedése során nagy díjat fizetett más városoktól. A városok petíciót küldtek Moszkvába az igazságtalansággal kapcsolatos panaszok miatt. A cár néha súlyosan büntette a panaszosokat, hogy megfélemlítsék másokat. Ezért az egyik változat szerint a "Moszkva nem hisz a könnyekben" kifejezés történt.
19. A régi időkben azt hitték, hogy az ember lelke a nyakcsigolyák közé szorult, a nyakába merő gát. Ugyanazon a helyen a mellkas volt a szokás pénzt tárolni. Ezért egy szegénynek azt mondják, hogy "nincs semmi lelke".
20. A régi időkben apróra vágott fűrészek csövek - fadarabok a fából készült ételekhez - úgynevezett vödrök. A gyártást egyszerűnek tekintették, nem igényeltek erőfeszítést és készségeket. Most használjuk a "megverni a vödröket" kifejezést a lelkiállapot jelzésére.
21. A régi idõkben a falusi nõk a "katalitikus" vászon mosása után egy különleges gördülõcsappal. A jól hengerelt vászon kinyomtatott, vasalt és tiszta volt, még akkor is, ha a mosás nem volt túl jó. Ma a "ne mossa vagy tekerje" kifejezést bármilyen módon használják a cél elérésére.
22. A régi időkben a postai küldemények, akik a bélés sapkák vagy a kalapok alá varrtak, nagyon fontos iratokat vagy "ügyeket", hogy ne vonzzák a rablók figyelmét. Így a "kalapban dolgozó" kifejezés.
23. Az ókori Oroszországban egy békát tenyésztettek egy edénybe tejjel, így nem savanyított.