Permutaciók és szállás - mint az angol humanitárius részlegben
Kérlek, hogy bocsássam meg a tudatlanságomat, de tényleg nem értem, hogy a leggyakoribb kombinatorika angolra fordul.
Permutációk - permutáció. Oké, ez érthető.
Egyébként a permutációk sokszorosítása is a permutációk sokszorozódása lesz. és permutációs permutációs ciklusok ciklusai
És szállás?
Láttam a Permutations with Repetition kifejezést. A képlet csak az adott konfigurációnak felel meg, amelyet oroszul ismételnek. Tehát ez a pontos kifejezés, általánosan elfogadva? Vagy valami megfelelőbb: elhelyezés, elhelyezkedés, helymegosztás, számlálás, számolás?
Mély szomorúsággal meggyőződésem, hogy használhatatlan egy analfabéta személy szemlélése és egy szótár megkeresése, nem segít, ismerni kell a szavak használatának gyakorlatát.
Hálás lennék a nyomnak, azt hiszem, sokan a kérdésre nyilvánvalóak.
PS. Igen, ezt találtam:
R méretű rendezett minták száma. helyettesítve, n objektumokból.
Megrendelt minták cserével. Nem mondani egyszerűen, oroszul: elhelyezés ismétléssel!
Re: Permutation és elhelyezés - hogyan angolul?
Elfelejtette a kombinációt
Az angol a k-permutációt, a k-kombinációt használja.
Vagyis a permutáció, mint az elhelyezés speciális esete, nem rendelkezik külön kifejezéssel. Csak permutáció nélkül k.
És az általános kifejezés az elrendezés.
Re: Permutation és elhelyezés - hogyan angolul?
gris
Köszönöm!
Így nyilvánvalóan nem lenne tévedés közvetlenül így írni:
Permutációk ismétléssel;
Permutációk ismétlése nélkül;
Megrendelt minták cserével;
Megrendelt minták csere nélkül;
Talán meg fogják érteni. Annak ellenére, hogy az orosz terminológia pontosabb, számomra úgy tűnik, hogy az ismétlődés nélküli elhelyezés nem feltétlenül egyezik meg a teljes elemcsalád permutációjával, ez csak egy minta, amely közvetlenül a címben tükröződik.
Re: Permutation és elhelyezés - hogyan angolul?
Re: Permutation és elhelyezés - hogyan angolul?
spaits
Köszönöm. Variációk alkalmasak.
Általában, terminológiával: ha nincs egyetlen pontos és világos jelentésű kifejezés, annál jobb, annál jobb. Az egyik kifejezés jobb, mint kettő elvben, de öt vagy hat is jobb, mint kettő - nem alapvetően, hanem az árnyék jelentőségének finomítása és kiegészítése.
Itt van egy másik Wikipedia találata frazochku:
"Ezek az objektumok néven ismételnek ismétlődő szekvenciák, olyan kifejezés, amely elkerüli a zavarodottságot a permutáció más, gyakoribb jelentéseivel"
Ki van online
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó
Nem hozhatsz új témákat ebben a fórumban
Nem válaszolhat a fórum témáira
A bejegyzéseid nem szerkeszthetők
Nem tudja törölni a bejegyzéseidet
Nem csatolhat mellékleteket