Еков, cikkek, tudomány, otthon
Iznaurov Neserhoev ismert csecsenföldi mint Iznōvr-Molla (a Csecsen transzkripciós ezt a nevet hangzik) 1881-ben született, abban az évben a falu Nagy Varanda Shatoisky régióban a család szerte ismert Shatoi közéleti Nesarhuo, a natív teip Varanda (ADI-NEKI ).
A korai gyermekkorban kezdte tanulmányozni az iszlám tudományokat. Az első órák kapta meg a többi falusi, a híres teológus azt a végén X X-edik - elején a huszadik század Salam bevásárlóközpontok. Ő volt a lehetőséget, hogy tanuljanak számos kiemelkedő tudós-teológus az idő, többek között olyan nagy ustaza Yusup Hadji származó Koshkeldy közelében Iznaurov amely több mint tíz évig, amíg az utolsó előtti napon a kivándorlás Sheikh Törökországba.
1919-ben az év, látva, hogy tovább ellenzi a bolsevikok nem javát, és az emberek, megtévesztette ígéretei nagyvonalú, mellé a „piros”, a sejk úgy dönt, hogy hidzhrat (áttelepítés) Törökországban. Vele vele Alauddin fia és Varandovból származó Ishinur hűsége, Batumiba külföldre utazik ... "1.
Érkezéskor Batumi, Yusup Hadji Iznaurov hirtelen elrendelt haza, hogy Csecsenföldön. Nem figyel a zavart pillantást Iznaurov Sheikh hozzátette, hogy szükség otthon „mert hordozója lenni a vallás és tariqat a nehéz időben az emberek” 2. Az utolsó utasítás befejezése volt a kialakulását Molly-Yusup Old Atagi.
További életében Izzur folyamatosan igazolta hűségét a saját szájához és mentora kíséretében.
Köztudott, hogy a lelki tanítómester Iznaurov, Sheikh Yusuf Haji, erősen őrzött kedvenc tanítványának a viszontagságos élet. Az ő utasításai néha határozták meg a miszticizmust, és messze túlmutattak az emberek közötti szokásos kapcsolatokon. Shaykh valóban azt akarta, hogy Isnaru tanulhasson vallási tanulmányai között. Erre többször emlékeztetett rá. A tudatlanság, anélkül, hogy megkérdezte volna a tanárt, hogy miért szükséges, teljesítette megbízatását. És először emlékeztem rá erről a figyelmeztetésről hamarosan a komp elhagyása után, amelyen a tanár elment. Még könnyek nem száraz az arcon, mert a valódi bánat elkülönül a sejk, ahogy megközelítette a „vörös-külön részleg tisztek”, aki vesz az ellenséges kém és letartóztatta. Nem ismerve az orosz nyelvet, Hosszú ideig Iznur nem értette, hogy miért vádolták, és mit követelt a katonaság róla. Aztán eszébe jutott a Kumyk nyelv, amelyet a tanár utasításai megtanultak, és hangosan felkiáltott: "Van-e valaki, aki ismeri a Kumyk nyelvet?" "Én - kumychka!", Válaszolt a szakács, aki főzött ebédet a hadsereg. Segítségével Iznaur megmagyarázta magát a hadseregnek, és biztonságosan hazatért. A Türki nyelv egyikének és családjának ismerete többször is segített a közép-ázsiai deportálás nehéz éveiben.
Mint minden csecsenek voltak évig ki a nap Iznaurov rendkívül gyengítő. De annak ellenére, hogy kemény életkörülmények, Iznaurov továbbra is aktívan vegyenek részt a kiterjedt kutatási tevékenységet, minden lehetséges módon „hogy támogassák a terjesztés és a megőrzés az iszlám.” Ez köszönhető az emberek, mint Iznaurov, az iszlám nem teljesen el van vágva az emberek fejében az évek, a szovjet rendszer 3. Még azokban a napokban, hogy élvezte a jól megérdemelt elismerést nemcsak a deportáltak népek, különösen a csecsenek és Ingus, hanem muszlimok Közép-Ázsia - tette Mi kérdéseket, és természetesen megkapta a teljes választ a problémákra az állampolgárok és vallási Ulema Tádzsikisztán, Üzbegisztán, Kazahsztán és Kirgizisztán. Ez a mű Ignor fáradhatatlanul folytatódott, és 1957-ben visszatért történelmi hazájába. Így kaptak választ időszerű kérdéseit vallás csecsen teológusok Idris, a molla ettől Goyty, Abdul Rasid a Alleroy, Dokki Zhunida a Alkhan-jurta és még sokan mások.
Ő készített a sajtó és más kéziratok, például: „az igazság kiderítése” Sheikh Iznaurov, amely megjelent teológus tükrözi saría, Tariqa és újítások iszlám (az érvényes és érvénytelen).
A harmadik kézirat - „Levél a származási csecsenek” - Iznaurov beszél egy változata a Genesis a csecsenek. Hazatérése után a száműzetésből a kezében Iznaurov kapott egy ősi kézirat, amely az említett egy titokzatos arab törzs Quraish, ami annak köszönhető, hogy bizonyos körülmények között költözött idején kalifa Uthman (Usman) az Észak-Kaukázusban. Iznaur értelmezésének ősi hagyománya nagyon megbízható és meggyőző.
A tudományban a Sheikh Jamalullahli versek értelmezésével foglalkozó művek "Én vagyok Mustafa - a tisztaság fénye". Sheikh Jamalullayla a halálos ágyán olvassa el a verseit - felszólítja a Próféta (béke és áldás Allaah legyen rajta). Az Iznaur külön tanulmánya az utolsó három vers értelmezésére szolgál.
Iznaur minden munkáját arab nyelven írta. A munkája kutatója, Sheikh Hasan Basnukaev különösképpen megjegyzi nyelvi képességeit. Amikor megismered Iznaur munkáit, nincs érzés, hogy az arab nyelv nem őshonos. Számos levelek, amelyek előállításához a sejk „megmutatta a képesség, hogy szép író,” beszél gazdag irodalmi arab: egyszerű és világos nyelven, precíz logikai gondolkodás és ügyes szót.
Sheikh Izzur 1974-ben egy öregkorban meghalt. A hamvai közelebb fekszenek a sírhoz, és a faluban Jusup-Hadji mentorát. Koshkeldy Gudermessky kerület a csecsen köztársaság.
1 Zhamalulleil S.-H.S.-M. Baybetirov A.-H.S. Hoshkeldy hercegek életét
2 Zhamalulleil S.-H.S.-M. Baybetirov A.-H.S. Hoshkeldy hercegek életét
6 Sheikh Iznaur szellemi örökségéről - P. 63.