Minden idők nagy mesék

Az élet története
Rózsás (MRP) tekinthető az őse a mese mint műfaj, valamint az alkotó művészi nyelvét allegória - Rózsás nyelv, amely nem elvesztette relevanciáját ősidők óta a mai napig. A legsötétebb korszakaiban, amikor egy őszinte szót elveszítheti a fejét, az emberiség nem esik némaság csak azért, mert az ő arzenál volt rózsás a nyelven - ez lehet kifejezni gondolataikat, véleményüket, tiltakozások jeleneteket az élet állatok, madarak, halak .

- ősi római fabulista. Latin neve nem Phaedrus,

hanem Phaeder; Ennek a formának a javára igazolják a feliratokat és az ősieket

nyelvtan. Phaedrus az 1. c. az R.Ch .; eredetileg a római tartománytól származott

Macedóniában. Talán nagyon fiatal volt Olaszországban; ítélve

Az ambíció arra késztette őt, hogy folytasson verseket. Úgy döntött, hogy Latinra vált

jambs Aesop mesék, de már a 2. könyvben jött ki az imitátor szerepéből és

írt egy mesét a Tiberius életének telekéről. A költő vágya a témák összefogására

a modern időkben végzett munkái katasztrofálisnak bizonyultak neki

mivel ebben a pillanatban a császári hatalom elkezdte a szabadságot

az irodalom, és számos informátor lelkesen használta minden lehetőséget

a Majesty sértő eljárások megindításához. Mindenható kisállat

Tiberius, Sejan, bizonyos mesékben látta az emberének egy csipetét

sok költeményt okozott a költőnek, talán még oda is küldte

száműzetésben. Caligula szerint Phaedrus talán egy harmadik könyvet készített

mesék. Ezzel a költővel a költő befejezte költői tevékenységét,

hogy "hagyjanak valamit a fejlesztésért és a jövőbeni kollégáikért", de

ez nem akadályozta meg a negyedik és ötödik könyv kiadását. Phaedrus valószínűleg meghalt,

mintegy 87 - 88 év. az R.Ch. Egyik pártolójához büszke

kijelentette, hogy a neve mindaddig él, amíg tiszteletben tartják a római irodalmat

a nemzedékek helyett a jövő nemzedékekre számított,

akinek a vele való viszonya összehasonlítja a kakas és a gyöngy közötti arányt

Szemek. Csak a hírnévre törekedve, Phaedrus nem kérdezett

anyagi előnyöket. Fő érdeme az a tény, hogy bevezette

A római irodalom mese, önálló osztályként; mielőtt ő

csak szórványosan találkoztak különböző írók írásaiban.

Annak ellenére, hogy a fabulista ismételt kijelentéseiről szól

függetlenségét, csak a legjobb munkáiban marad

imitátor az Aesop. Az ő kísérlete, hogy egy mesét írjon az Aesop szellemében

felismerik sikertelenül. Például. Lessing helyesen ítélte el

Fable 4, 11, melyet Phaedr kifejezetten a tulajdonának nevez.

Fyodor legendáinak erkölcsi jogait gyakran az olvasóra szabják; néha, ítélve

végkövetkeztetés, ő még csak nem is érti a görög művet, amelyet maga fordított;

Gyakran előfordul, hogy végül elmozdul a választott fajta egyszerűségéből

a költészet és a szatíra megbotlik. Sokkal sikeresebbek a Phaedrus versei, hol

beszél az idejének eseményeiről; mint például egy epizód

a fuvolista Princeps élete (5, 7). A Phaedra kétségtelen érdemei között

annak egyszerű, tiszta és tiszta nyelvéhez tartozik, amelyen keresztül

a mesék, különösen a régi időkben, szigorúan olvasták az iskolákban; az egyetlen

E tekintetben a hátrány az absztrakt túlzott használata

nevek. Iambes A Fedra szigorúan megfelel a metrikus törvényeknek. eltérés

az F. irodalmi hírneve nagymértékben hozzájárult az ilyen tehetséges imitátorokhoz

olyan, mint Lafontaine és Florian. A középkorban Phaedrus különlegességet szenvedett

a sors: a meséit próza meghirdette, és ezek a parafrázisok teljesen

Anglia II. Henrik udvari káplánja, Walter, megismételte a verseket.

Csak a XVI. Táblázat végén. találtak három ősi kéziratot Phaedrus maga,

egyikük meghalt. 30 mese A Fedra csak a megtanult világ számára ismertté vált

a XIX-es asztaltól kezdve. amikor a listát kinyitotta, a bíboros készítette

Perotti a XV. De miután megtalálta a rekordot, Perotti messze nem létezik

hogy csak Phaedrus maradjon. A mesék elvesztése már jelzi

a könyveik szerinti megoszlásuk szerint: az 1. - 31., a második - csak a 8., a 3. - 19., a

4. - 25., az ötödikben csak 10. Fő kézirat F. - "Codex Pitboeanns"

(IX. Század). Az ő volt tulajdonosának, Nitu-nak nevezték el. most

magánkézben van; 1893-ban fototipikusan publikálták Párizsban.

(Fr. Jean de La Fontaine) - a híres francia fabulista; b. 1621-ben Chateau-Thierryben 1695-ben halt meg

Édesapja az erdészeti osztályon szolgált, Lafontaine gyermekkorát az erdők és a mezők között töltötte. Húsz évig csatlakozott az Oratói Testvériséghez, hogy felkészüljön a szellemi címre, de inkább a filozófiában és a költészetben vett részt.

1647-ben Jean Lafontaine apja átadta neki álláspontját, és meggyőzte őt, hogy feleségül vegyen egy 15 éves lányt. Nagyon könnyedén reagált az új feladatokra, mind a hivatalos, mind a családra, és hamarosan Párizsba utazott, ahol egész életét barátai, tettei csodálói és csodálói körében töltötte; évek óta elfelejtette a családját, és csak alkalmanként, baráti ragaszkodás miatt rövid időre hazájába utazott.

A feleségével folytatott levelezését, amit számos romantikus kalandjával együtt tett, megmaradt. Annyira kevés figyelmet fordított gyermekeire, hogy amikor feleségével egy házban találkozott, nem ismerte fel. Párizsban Lafontaine ragyogó sikert aratott; Fouquet nagy nyugdíjat nevezett ki, egy hónapi vers egyik fizetéséért; az egész arisztokrácia patronálta őt, és képes volt függetlenül és elegánsan gúnyolódni, még a hízelgő panegyák között is, amellyel pártfogoltja.

Az első verseket, amelyek Jean Lafontaine-t a szalonköltővé vált egy első osztályú költővé, 1661-ben írták őt, és a barátja, Fouquet szomorú sorsával való együttérzés ihlette. Vaux-i nympháknak ("Elégie aux nymphes de Vaux") volt, amelyben szerencsétlenül méltóságteljesen közbelépett a XIV. Lajos előtt. Először Párizsban élt Bouillon hercegnővel, majd több mint 20 éve a Hotel Madame de Sablière-ben (m-me de la Sablière); amikor meghalt, és elhagyta a házát, találkozott D'Hervart barátjával, aki meghívta őt, hogy maradjon vele. "Én csak oda mentem" - mondta a fabulista naiv válasz.

Ezek a keresések nem sikerült azonnal. Az első termék volt a „Mona Lisa» (Gioconda, 1666), komolytalan és ötletes utánzás Ariosto; Ezt követte egy sor „mese”, akkor skabroznyh. 1668-ban úgy tűnt, az első hat könyve meséket alatt szerény címe „Aesopus mesék, versek elrendezve M. Lafontaine» (Fables d'Esope, Mises en vers par M. de La Fontaine); 2 ed. arra a következtetésre jut a 11 könyvet publikált 1678-ban, a harmadik, a felvétel a 12. és egyben utolsó könyve - 1694 Az első két könyv több didaktikus; Más Jean Lafontaine egyre szabaddá válik, akkor keveredik a sebességváltó erkölcsi személyes érzés, és helyette illusztrálják pl. egy vagy másik etikai igazság, nagyrészt minden hangulatot közvetít.

A művészi érték a meséket Jean La Fontaine is hozzájárul, hogy a szépség a költészet érkezését és távozását La Fontaine, a figuratív nyelv, szabad vers, egy különleges művészeti továbbítja a ritmust a mozgás és az érzés, és az összes csodálatos gazdagságát és sokféleségét költői formában. A tisztelgés a gáláns irodalom volt a prózai munkája Jean La Fontaine - a regény „Love of Psziché és Cupido» (Les amours de Psyché et de Cupidon), akkor a feldolgozás az Apuleius mese Pszükhé az ő regénye "The Golden Ass".

Ivan Andreevich Krylov

- Orosz fabulista, író, drámaíró.

A legnagyobb sikert a „néző” hozta a munkálatok Krylov „Kaib,” keleti mese, a mese a Night „dicshimnusz emlékére nagyapám”, „beszéd, Beszéd Fools lógni egy találkozón”, „filozófus gondolatai divat.” Az előfizetők száma nőtt. 1793-ban a magazin neve Szentpétervár higany volt. Ekkorra a kiadók középpontjában elsősorban az állandó ironikus támadások Karamzin és követői. A kiadó „Mercury” idegen volt reformista munkáját Karamzin, ami úgy tűnt, hogy neki mesterséges és feleslegesen kitett nyugati hatások. Az istentisztelet a Nyugat, a francia nyelv, francia divat volt az egyik kedvenc témája a kreativitás a fiatal Krilov és nevetség tárgya sok a komédiák. Emellett Karamzinians taszította a figyelmen kívül hagyása a szabályok szigorú klasszicista költészet, zavarta őt, és túl egyszerű, az ő véleménye, a „vulgáris” stílus Karamzin. Mint mindig, irodalmi ellenfelei mérgező szarkazmussal ábrázoltak. Így a „érdemes Ermolafidu beszéd, beszéd ülésén a fiatal írók” Karamzin gúnyosan ábrázolja, mint egy férfi és egy nonszensz, vagy „ermolafiyu”. Talán egy éles vita a Karamzinians tolt olvasói „St. Petersburg Mercury”.

1793 végén a szentpétervári higany kiadása megszűnt, és Krylov több éve elhagyta Pietrobert. Az író egyik életrajzírója szerint "1795 és 1801 között Krylov úgy tűnik, hogy eltűnik tőlünk." Néhány vázlatos információ arra utal, hogy egy ideig Moszkvában élt, ahol sokat játszott és véletlenül játszott kártyákat. Nyilvánvalóan a tartományokba utazott, barátai birtokain éltek. 1797-ben Krylov SF Golitsyn herceg birtokába ment, ahol nyilvánvalóan a titkára és gyermeke tanára volt.

Pál halála után Golitsyn herceg nevezték ki Riga főparancsnokává, és Krylov két évig titkárnője volt. 1803-ban ismét lemondott, és nyilvánvalóan ismételten a következő két évet folytatta megszakítás nélkül Oroszországban és egy kártyajátékban. Ezekben az években keveset tudtak róla, hogy a drámaíró és az újságíró mesélni kezdett.

1807-ben három darabot adott ki, amelyek nagy népszerűségnek örvendtek és sikeresen szerepeltek a színpadon. Ez - "Fashion Shop", "Lesson for Girls" és "Ilya Bogatyr". Különösen nagy sikert aratott az első két darab, melyek mindegyike a nemesség francia nyelvhez, divathoz, erkölcséhez stb. és valójában egyenlő jelet helyeztek el a gallomania és a hülyeség, a csalódottság és a tisztességtelenség között. A színpadon ismételten színpadra léptek, és a "Fashion Shop" -ot még a bíróságon is játszották.

A régóta várt színházi siker ellenére Krylov úgy döntött, hogy egy másik utat követ. Nem szólt a színházra, és minden évben egyre több figyelmet fordított a mesék munkájára.

1808-ban már 17 mesét tett közzé, köztük a híres "Elefánt és Moss".

Kezdetben domináló fordítások vagy adaptációját híres francia meséket La Fontaine ( „hangya és a szöcske”, „A farkas és a bárány”) a Krylov teremtménye, aztán fokozatosan kezdett, hogy megtalálja több és több független alanyok, akik közül sokan kötődtek aktuális események, az orosz élet. Így a "Quartet", a "Swan", a "Pike and Cancer", a "The Wolf on the Kennel" meséi reagáltak különböző politikai eseményekre. Több elvont téma képezte a "Curious", "The Desert and the Bear" és mások alapját. Azonban a "nap a gonoszságára" írt mesék hamarosan egyre általánosabbá váltak. Az íráshoz vezető eseményeket gyorsan elfelejtették, és a mesék maguk is kedvelt olvasmánysá váltak minden művelt családban.

Az új műfajban végzett munka drámai módon megváltoztatta Krylov irodalmi hírnevét. Ha életének első felében majdnem homályos, szinte anyagi problémákkal és nehézségekkel teli lett, akkor érettségében tisztelettel és egyetemes tisztelettel volt körülvéve. Könyvének kiadása akkoriban hatalmas példányokban különbözött. Író, egyszer kinevették Karamzin az ő előszeretettel túlságosan népies kifejezést, most létrehozott művek, amelyek mindenki számára érthető, és vált igazán népszerű író.

Krylov életében klasszikus lett. Már 1835-ben, VG Belinszkij, című cikkében: „Irodalmi Reveries” talált az orosz irodalomban csak négy klasszikus és Krilov hozott egy par Derzhavin, Puskin és Griboyedov.

Nyelvének nemzeti jellege, az orosz folklór karaktereinek használata vonzott minden kritikus figyelmét. Az író egész életében ellenséges maradt a nyugati életben. Nem véletlen, hogy csatlakozott az irodalmi társaság „Interjú amatőrök orosz irodalom”, védte a régi orosz stílusban, és nem fogadja el a nyelvet Karamzin reform. Ez nem akadályozta meg, hogy Krylov mind támogatóként, mind pedig egy új könnyű szótag ellenzőjeként szeretett volna. Tehát, Puskin, ami sokkal közelebb volt Karamzin trend az irodalomban, összehasonlítva La Fontaine és Krilov, ezt írta: „Mindketten maradnia kedvencei azok edinozemtsev Valaki helyesen mondta, hogy az egyszerűség van egy veleszületett tulajdonsága a francia nép, éppen ellenkezőleg, az fémjelzi erkölcs ott. az elme vidám gonoszsága, gúnyolódás és a festményes kifejezésmód. "

A népszerű elismeréssel párhuzamosan folytatódott a hivatalos elismerés. 1810 óta Krylov először a könyvtáros asszisztense volt, majd könyvtáros volt a Szentpétervári Császári Könyvtárban. Ugyanakkor ismételten megnövekedett nyugdíjat kapott "a kiváló tehetségek tekintetében az orosz irodalomban". Az Orosz Akadémia tagjává választották, aranyérmet kapott az irodalmi érdemekért és számos más díjat és kitüntetést kapott.

Krylov népszerűségének egyik jellemzője számos félig legendás történet a lustaságáról, szomorúságáról, gyászosságáról, szédüléséről.

Az 1838-as fabulista alkotásának ötvenedik évfordulója ünneplése valóban nemzeti ünnepévé vált. A múltban közel két évszázad óta egyetlen generáció nem létezik Oroszországban, melyet Krylov legendái nem hoztak fel.

Andreevics Krylov 1844-ben Szentpéterváron halt meg.

Kapcsolódó cikkek