A kreativitásról (Sergey the Slav)
A finom szál tökéletes,
Mint a csillagok és a napsugár fénye.
A remény fonalból készült,
Ami a felhők hordamait söpörte.
A baj elmúlik, az öröm emelkedik,
A lélek térdre emelkedik -
A fáradtságot a fáradtságtól,
Repül és repül a világba.
Ahol minden Isten parancsolatai szerint van,
Ha nincs helye a megítélésnek és a gonosznak,
A költő lelke megnyílik
És vezesse az embereket jóra.
Gyűlölet lesz egymásért
És a szennyeződés leesik a kezében:
Kardok, sisakok, pajzsok, láncposta -
Mindenki dobja a hangot a porba a dalok alatt.
Ne mersz, uraim-költők,
Hogy megmérgezzük az embereket a szerencsétlenségük miatt.
Szüljetek az olvasás örömére,
Adja a polgároknak a békét.
Arra kérem Önt, hogy hagyja el véleményét, nem csak pozitív, hanem negatív is. Minden véleménnyel fontos számomra
Szergej, általában egy jó vers.
1.During második versszak nem rímel, és a harmadik sorban, jobb ez így: „Bánat dobás, és a fáradtság, hogy a lépés egy új élet.”
3. Cool (ez az ige ebben az értelemben jobban illeszkedik) a gyűlölet egymáshoz.
Megszabadulva felesleges muk.I kard, sisak, pajzs és páncél -. Dobd az összes, hogy a hang dal (akkor volt - kardok, sisakok, pajzsok, páncélok - az első, a ritmikus összeomlik, és másodszor, a teljes tőzsdei egy számban kell lennie,
vagy az egyszemélyes vagy a többes számban).
Az első szobában megengedett a rím hiánya, és a végső szobában,
bár lehet és remake: "Szüljetek örömet a fényből!"
Oh! Fáradt, bocsásson meg! Kreatív szerencse Önnek!
Melegséggel és tisztelettel,
Köszönöm szépen :) ez az, amire szükségem van most :) respectfully :)