A hagyományos tatár ünnepi stadion "cédrus" forgatókönyve

"SABANTUM GATHER FRIENDS"

a hagyományos tatár ünnep forgatókönyvét

stadion "Cedar" a. Kyshtovka

Megkérjük az összes vendéget az ünnep elhelyezésére.


Harel ken, caderle duslar!


Jó napot, kedves barátaim!


Anélkül, hogy egy bic shat sezene Kyshtovka egy kard egy szalámpa!

Bugen bezren zur bairam "Sabantui duslarny zhyya! Oroszország halkyn ismemner kup, lakin ilebez Ber, shuna kura bairamez sabantui duslarny zhyya.


Örömmel üdvözöljük a vendégszerető földjén Kistovkai járás, ahol ma a keretében a regionális interetnikus fesztivál „A nevét a különböző népek, és egy hazáért!” Kerül sor a hagyományos Tatar ünnep eke - Sabantuy.


Hagyja, hogy az anyaország szeretettel kezdődik

Az emberek, a madarak, az égbolt,

A mocsári fű, a testes,

Napi csodákra.


Vera mindig segítsen nekünk:

Mind a munkában, mind a harcban

A legjobb, mindenütt először

Legyen haza.


Hagyja, hogy a csillag reményei tiszták legyenek

Ragyog, ahogy az:

A népek nevei különbözőek

És az otthon egy!


Oroszországi szövetség a pékségek lobogója alatt


Készülj fel az Orosz Föderáció zászlójának felemelésére


Az Orosz Föderáció lobogója felemelésének jogát a Nagy Honvédő Háború veteránja biztosítja Shakhmetov Urozay Nachmetdinovich


Kupmillat seber halkynyn gailysendya harber bairam - gomumi bairam!


A szibériai népek multinacionális családjában minden nyaralás közös ünnep!


Ber-il-Ber Geil-Ber jazmysh!

A hajléktalan a bogár zhyeldy Ber zur, dus gaila - kishtyau cachey. Shuna dohányzás Karshi alyk Bayramyazne, shatlyk belyan, kinkunele.

"Sabantuye volt duslarny zhyya!


Egy ország - egy család - egy sors!

Véleményem szerint itt összegyűlt a Kyshtovok egy nagy, barátságos családja, és a család a mólónk, egy erődítmény, amely megvédi minden szerencsétlenséget. Itt is találkozhatunk munkásságunkkal, boldog ünnepünkkel családi módon - vidáman, vidáman és barátságosan!


Ezért ma "Sabantui barátokat gyűjti"!


Kunaksez Bayram Bulamas? Bogen Bayrym Hormatlet kunaklary:


De mi a nyaralás a vendégek nélkül?

Ma az ünnep tiszteletbeli vendégei.


A Novoszibirszki Régió Kulturális Osztálya

VLADIMIR GRIGORIEVICH MILLER


Novoszibirszk Bash Specialist kultúráját az EVGENI ALEXANDROVICH BABIKOV,


A Novoszibirszki Régió kulturális intézményei tevékenységének fejlesztési osztályának főszakértője

EVGENY ALEXANDROVICH BABIKOV


Novosibirsk olkya Tatars udyani halálos halálos a rabbi RAVZA SHAMILYEVNA TIKHOMIROVA


A Novoszibirszki Régió Állami Kulturális Intézetének igazgatója Tatár Kulturális Központ igazgatója

RAVZA SHAMILYEVNA TIKHOMIROV


Novosibirsk olkya Milli udyani mokhtyaryanen elnökök AMIR GIMADISLAMOVICH GAREEV


A Novoszibirszki Régió Nemzeti Kulturális Autonómia igazgatója

AMIR GIMADISLAMOVICH GAREEV


A Tatarstan Köztársaság Tatár Világkongresszusának delegációja:

Tatarstan népművésze

Gulzida Gumirovna Safiulin


Énekes és zeneszerző


Szólista RUSLAN GALIMULIN.


A Csanovszkij városa VICTOR IVANOVICH GUBER vezetője


A Vengerov kerület vezetője, Yuri Pantileymonovich nagyszerű.


Ust -Tarsky kerület ALEXANDER PETROVICH TURLAKOV vezetője


A Wengerovsky körzet kulturális tanszékének vezetője IVANOVICH BAYKOV ALEXANDER


Az Ust-Tarka körzet Kulturális Osztályának vezetője GALINA IOSIFOVNA MALCHIHINA

IMAM Guzenevskoye szíjtárcsák forgatókönyve - AHMET VALIYEV ISMAGIL NAZHIPOVICH

A Guzenev-mecset Imámja AHMET VALIYEV ISMAGIL NAZHIPOVICH meghívásra kerül a színpadra


Prológ összetétele SABANTY a wok végrehajtásában. Ensemble "Leysan" és koreográfus együttes "Sibiryane"


A szülőföldünkön nyomot találtunk,

Az elmúlt évek tiszta tükörképe vagyunk.

Oroszország minden népe együtt énekel,

Közös életünk és erkölcsünk van,


Egymás után halad az év -

Dolgozunk, mindig együtt ünnepelünk.

Egy ország békés gyermekei vagyunk

És örökké hűségesek leszünk hazánkhoz!


A forgatókönyv Chakyrylya Kyshtovka egy kerület iskolás NIKOLAI VLADIMIROVICH KUZNETSOV

A színpadon meghívják a Kyshtovsky kerület NIKOLAY VLADIMIROVICH KUZNETSOV vezetőjét


Gratulálunk a tiszteletreméltó vendégeinknek:

A meghívott színpadon:


A Novoszibirszki Régió Kulturális Tanszékének helyettes vezetője

VLADIMR GRIGORYEVICH MILLER


Novosibirsk olkya Tatars udyani halálos halálos a rabbi RAVZA SHAMILYEVNA TIKHOMIROVA


Az állami kulturális intézmény Novosibirsk Regionális Tatár Kulturális Központ igazgatója

RAVZA SHAMILYEVNA TIKHOMIROV


Novosibirsk olkya Milli udyani mokhtyaryanen elnökök AMIR GIMADISLAMOVICH GAREEV


A tatár nemzeti kulturális autonómia igazgatója a Novoszibirszki Régió számára

AMIR GIMADISLAMOVICH GAREEV


A tatáriai világi kongresszus képviselője Tatarstan népi művésze GULZADA GUMEROVNA SAFIULINA.


(A tiszteletbeli vendégek teljesítménye mind a színpadon marad, majd a SIBERIAN HYMN-t a "LYASAN"


Tehát az én országomban volt:

Évtől évig, nemzedékről nemzedékre - évszázadokon át,

Az a kenyér, amely minden házban van az asztalon,

Az emberi kezek felmelegítették.

Hazai otthona sok évig

Több mint egyszer hajnalban térsz vissza,

És azt fogja mondani: "Nincs semmi drágább,

Mint ez a kenyér ebben a fehér világban! "


Hormatm kunaklar! Beznen Kyshtovka most vásárolni ezeket - rizygyn tainyan karagyz!


Kedves Vendégeink! Kérem, próbálja meg a Kvutov multinacionális kenyerünket.


(A nemzeti ruhák lányai kenyeret vesznek fel

Orosz - szelet, tatár - chak - chak, észt - ryuvyakukel

Beloruszok - a vendégek kenyerét kezelik, és a lányokkal együtt elhagyják a színpadot.

A "Visszatérés" csoport a "Part of Russia!" Dalt játssza el. VR Gundareva, a zene. SI Saprygin)


Kedves barátaim! Önnek, a "Respondent látogatás" csoport tagjainak a Kyshtovsky kerület Kulturális Háza.

(a csoport előadja a "GULY URMAN" dalt és elhagyja a színpadot.)


Gyorsan a lovak a versenyeken repülnek,

Ki a legaggosabb és bátor.

Az izgalom nő, a harc a végéig!

És az erő minden a határon!


Szépség várja: ki fog jönni először?

És mindenki reméli, hogy titokban lesz ...

Kinek a korona koronázza magát,

Hímzett törölközőjük?


A bashlász kazárja Kyzyk yaryshban - atlard chabysh. Stadion artynd Bulgan tracade Kotyayar sezne kyzu atlar sonka kyzu egetayar.


Most az egész ünnep legérdekesebb versenye kerül megrendezésre, a lóversenyek a stadion mellett zajló pályán lesznek.


Korshi alygiz mentes a jigital halaktól ...

Kedves barátaim, örömmel mutatjuk be a versenyek résztvevőit. Így találkozzunk dzhigitsünkkel:

(a futamok minden résztvevője átmegy a színpadon és elhagyja a versenyt)

(az együttes egy számot végez)

Aksakals, mint maga a szabály.

És a fiúk, szorulva a szárnyukat,

Megpróbálják kopogni egymást.


Yash batyrlar, dartle egetlyar zhenenar koryashergya.


Fiatal, erõs és egészségre töltött öltözetek felkészülnek a "KERESH" nemzeti küzdelemre


Stsenaga Cakir bash bíró kup tan KYR Bulgan koryash bajnokok Sheher Sabantuylarynda - GAYAS ABZALASOVICH Gainutdinov.


A főbíró, a "KURESH" nemzeti küzdelem ismételt bajnoka a Sabantui városban

GAYAS ABZALASOVICH GAYNUTDINOV.


A KERESH mai harcának bírója örömteli tapsot fogad.

(A bíró elhagyja a színpadot)

Kedves barátaim, pár perc múlva indulnak a versenyzés.


Kupmillash gaiyadya bár, amikor a soykemleayar. Shuna dohányzás kotep alalmyyyz ensembiny shundym matur isemne - "Leysan"


Egy multinacionális családban mindenki megtiszteltetés és meghajlás, ma minden vendég kedves, meghívott és meghívott.

A színpadon meghívást kap a már ismert "LAYSAN" együttes

(az együttes 2 számban)

Csintalan táncok táncolnak.

Játékok, dalok, mindannyiunk a vállán.

Milyen vidám Sabantuy nyaraláshoz,

Mindenkit meghívok!

Coderle Duslar! A bashlain torony hazer stadionja deenáris, verseny. Chakira volt a Sabantuynil Tradíció az Uencharyn, yaryshlarg!


Drága barátaim, most a stadionunk összes játszóterme kezd dolgozni. Mindenkit meghívunk a hagyományos Sabantuy versenyeken való részvételre, valamint a mindenféle ízlésre, korra és hangulatra tervezett sportjátékokra és szórakoztató látnivalókra.

-- Egy tojással egy kanállal futva

-- Küzdelem a kezekben

-- Emelési súlyok és rudak

-- Lasagne egy függőleges póluson

-- Futás vödör vízzel


És folytatjuk koncertprogramunkat.

A küldöttséget meghívják a színpadra

Távolságtól távolról, de mindig közel a Tatzsáni Köztársaság szívéhez. Eleget! (a művészek 30 percig játszanak)


Jelentkezzen be a nemzeti tanyák felülvizsgálatának eredményeit a IVAN ROMANOVICH MOROZOV Kulturális Osztály vezetőjének.


"Sabantui barátait gyűjti össze" Ismerkedjen meg barátainkkal, a már megismert "SIBERIANS"

(végrehajt egy számot)


Időről időre:

Néha szabadságra van szükségünk!


Bogengei shatly, bairamda, kaderle duslar, sezhnen ochen zhyrlylar artislar.


És ezen az ünnepi napon az Ön kedves vendégei - a munkásemberek amatőr és profi művészek és kollektívok által készített dalokat fogják hangzani.

Vendégeinket Ubinkáról hívjuk


SIBERIANS - 1 szoba


Tatarsk városának vendégsége, együttes ......


(13.45 - 14.05 - A tatárok kollekciója kijön)


Sabantuy falu sétál,

Rash, Talyanka, Sing Kurai,

Látod, hogy történik

Ne haragudj, Harmon, játssz

Sabantuy falu sétál

Swat táncok, táncoltak!

Most a lábak táncolnak le

Jó szórakozást a lélekkel.

SIBERIANS - 1 szoba


Zászlók világosak

A nyári szünet nem spontán

Minden fiatal, aki vidám,

Kinek lelke tiszta.


Mindazok, akik jó munkát végeztek,

Tiszteld nagy dolgokat

És sikeres volt a sikerük

Felhívjuk Önt, hogy látogasson el hozzánk.


14.15 - 14.35 - a Chan kollektívája

SIBERIANS - 1 szoba


14. 35 - 15. 05 - az Ust-Tarki kollektívája


SIBERIANS - 1 szoba


15.15 - 15. 35 - a Vengerovo kollektívája


SIBERIANS - 1 szoba


16.00 - gr. "Visszatérés" + SIBERIAN


Egy nagyszerű Sabantuya ünnepi programunk véget ér.

De ez az örömteli, ünnepi hangulat, a napsütéses mosoly, hosszú ideig melegben tartja.


Koncertprogram Shunyn Belyan tamam, Amam Sabantuy Bayramyan Davyam Itabez.


Koncertprogramunkat befejeztük, de a Sabantuy nyaralása nem ér véget.


Sezen bugen Ale bik kup zenéje, Biyu, zhyr, uen - kolke sonkás verseny "Miss Sabantuy" cica.


Még sok zenét, táncot, szórakozást, és a Miss Sabantuy verseny ma este.


Beznen sabantui Torla Yaktali gyazhanle Hyam yaratkan zhirlyardyan chiksez Seberdyan Ham Russiyadan duslarny Jia.


Sabantuy továbbra is összegyűjti barátait csodálatos és szeretett földünkön - Határtalan Szibéria és Nagy Oroszország!


Kedves barátaim! Örülünk, hogy ma közös ünnepünkön egy kis pihenő, elmosolyodott, elvonult a mindennapi életből. Kívánunk békét és jót, egészségt és coziness-ot otthonában. Végtére is, ha mindez közel van, valószínűleg ez a boldogság. Ezért.


"Kívánunk boldogságot!"


App. c. "Visszatérés"


Minden résztvevő a színpadon

Kapcsolódó cikkek