Gilgamesh epikus - 4. táblázat

(E táblázatban minden változatban csak töredékek maradnak meg, amelyek relatív helyzete nem teljesen egyértelmű.)

Húsz évvel később egy szelet tört,
Harminc évvel később megálltunk,
Ötven nap telt el,
Hat hét telt el - a harmadik napon elérték az Eufrátét.
Mielőtt a Nap ásott egy kútat,

Gilgamesh felmászott a hegyre, a környékre nézett:
- Hegy, jó alvás!

(Négy furcsa vonal van, úgy tűnik, hogy Enkidu Gilgamesh-nak épít sátort.)

Gilgamesh térdig állta az állát, -
Álmodott rá, az ember öröksége.
Az éjszaka közepén az alvás megállt,
Felkelt és elmondta a barátjának:
- A barátom, nem hívtál? Miért ébredtem fel?
A barátom, ma láttam egy álmot,
Az álom, amit láttam, minden szörnyű;
A hegy szikla alatt velünk állunk,
A hegy elesett és összetört minket,
Mi [. ].
Ki születik a sztyeppében - tudja a bölcsességet! "

Gilgamesh-nak ad egy barátot, álmodik:
"A barátom, az álma gyönyörű, ez az álom drága számunkra,
A barátom, a hegy, amit látott, egyáltalán nem szörnyű:
Megfogjuk Humbabát, leütjük,
És hagyjuk a holttestét pihenni!
Reggel Shamash-tól fogjuk hallani a kedves szót! "

Húsz évvel később egy szelet tört,
Harminc évvel később megálltunk,
Ötven nap telt el,
Hat hét telt el - a harmadik napon
elérte [. ]
Mielőtt a Nap ásott egy kútat,
I.]
Gilgamesh felmászott a hegyre, a környékre nézett:
- Hegy, jó alvás!
[. ]
Az éjszaka közepén az alvás megállt,
Felkelt és elmondta a barátjának:
- A barátom, nem hívtál? Miért ébredtem fel?
Barátom, a második álom, amit láttam:
A föld megrepedt, a föld üres volt, a föld zűrzavaros volt,
* Megragadtam egy sztyeppi túrát,
* A zúgásból a föld megszakadt,
* A felemelt portól az ég elhomályosult,
Előtte térdre esett;
De megragadta. ]
Kinyújtotta a kezét, felemelt a földről,
* Élveztem az éhségemet, a szőrrel vizet öntöttem.
* "Istenem, barátom, akinek megyünk,
* Nem egy túra, de egyáltalán nem ellenséges;
* Az álmodban a Shamash fény,
* Ő ad nekünk egy kis bajt;
* Aki kioltott téged a szőrből, -
* Az istened tiszteli meg, Lugalband!
* Mi csinálunk valamit, ami soha nem történt meg a világon!
Reggel Shamash-tól fogjuk hallani a kedves szót! "

Húsz évvel később egy szelet tört,
Harminc évvel később megálltunk,
Ötven nap telt el,
Hat hét telt el, és elérte Libanon hegyét.
Mielőtt a Nap ásott egy kútat,
[. ]
Gilgamesh felmászott a hegyre, a környékre nézett:
"Hegyek, jó alvás!"
Gilgamesh térdig állta az állát -
Álmodott rá, az ember öröksége.
Az éjszaka közepén az alvás megállt,
Felkelt és elmondta a barátjának:
- A barátom, nem hívtál? Miért ébredtem fel?
Nem érintett engem? Miért fojtottam?
Átment az Isten? Miért reszket a testem?
A barátom, a harmadik álom, láttam,
Az álom, amit láttam, minden szörnyű volt!
Az ég sírt, a föld dübörgött,
A nap meghalt, a sötétség eljött,
Villám csillogott, tűz égett,
A tűz felgyújtott, a halál esett az esőben, -
A lámpa villant, a láng kialudt,
A hő leesett, hamut keltett -
Visszatérünk a sztyeppre, - tanácsra van szükségünk! "

Enkidu álma megértette, Gilgamesh-ben sugároz:

(Még mindig eltűnnek a százhúsz versek, maradnak néhány töredék, amelyekből levonható az a következtetés, hogy a hősök visszavonultak, de aztán megismételte az utat, amikor Gilgamesh még három alvást látott.)

(Az utolsó álom, amelyben Gilgamesh látta az óriást, Enkidu így értelmezi)

"Barátom, ez az álom értelmezése:
Humbaba, ami olyan, mint egy óriás,
Míg a fény nem hajnalodik el,
Mögötte győzelmet aratunk,
Humbabán, akit erőteljesen gyűlölünk,
Győzedelmesen lemondunk! "

(Valamilyen oknál fogva a hősöknek nincs szerencséje, és Gilgamesh újra felszólal Shamash istenre.)

Mielőtt Shamash, egy harcos, könnyei repültek:
"Mit mondtál Nilsun Urukban,
Emlékezz, gyere és halld meg minket!

Gilgamesh, a körülvett Uruk utóda, -
Beszédét Shamash hallotta -
Hirtelen felkiáltott az ég:
"Siess, közeledj hozzá, hogy ne menjen az erdőbe,
Nem lépett volna be a bozótba, nem tűnt volna el!
Még nem rakta fel a rettenetes,
Az egyiket felöltözte, és hatan még mindig eltávolítják.
De elfogták egymást,
Mint a zavargások tönkreteszik egymást:
Egyszer csak egyszer kiabált, tele haraggal,
Az erdő védője a távolabbi,
Humbaba, mint a mennydörgés, messziről felsikoltott!

Gilgamesh kinyitotta a száját Enkidu-nak:
"Az egyik csak egy, semmi sem,
Idegenek lesznek itt egyedül:
Egy meredekebb nem emelkedik fel, és kettő - mászni fog,
I.]
A csavart kötél hamarosan meg nem szűnik,
Két oroszlán kölyök együtt - egy oroszlán erősebb!

(Húsz vonal hiányzik.)

Enkidu kinyitotta a száját Gilgamesh-nak:
"Ha veled mentünk az erdőbe,
A test meggyengül, a kezem meghal. "

Gilgamesh kinyitotta a száját, azt mondja Enkidunak:
- A barátom, annyira szánalmas leszünk?
Oly sok hegyet kereszteztünk,
Félünk attól, ami most előttünk van,
Mielőtt levágjuk a cédrust?
A barátom, a csatában jól ismerkedtek, ismeritek a csatákat,
Te voltál dörzsölve egy bájitalt, és nem félsz a haláltól,
[. ]
Milyen nagy a dob a hangodat!
Engedd el a kezedet csüggedtségedet, hagyd, hogy a gyengeség elhagyja a testedet,
Fogjuk meg a kezünket, menjünk, barátom!
Hagyja, hogy a szíved elkapja a tűz!
Felejtsd el a halált, akkor elérni az életet!
Az ember óvatos és bátor,
Előre megmentette magát, és egy elvtárs elvitte volna, -
Távolról dicsõítik a nevüket!
Így értek el a cédrus erdőn,
Megállítottak beszédüket, és felálltak mindkettőjüknek.

Kapcsolódó cikkek