Eugene Onegin "regény a
Az első rész.
Puskin nem számított arra a lehetőségre, hogy a regény nyomtatott, félelmetes cenzúra formájában jelenik meg. "Semmi nincs mit gondolni a sajtóról". "Ha egy napon [a versem] kinyomtatják, igaz, nem Moszkvában vagy Szentpéterváron." "Nem tudom, hogy ez a szegény" Onegin "lesz-e belépni a sajtó mennyei királyságába, megpróbálom, csak abban az esetben," írta 1823-ban, 61485, 1824-ben. Vyazemsky, Bestuzhev és AI. Turgenyev.
Nem büszke fény szórakozása,
Figyelem a barátság szerető,
Szeretném bemutatni
A méltó ígéret,
Méltó a lélek a gyönyörű,
Egy szent álom,
A költészet élénk és tiszta,
Magas gondolat és egyszerűség;
De legyen ez a partizán keze
Szerezd meg a motley fejezetek gyűjteményét,
Félig vicces, félig szomorú,
Közös, ideális,
A gondom gondtalan gyümölcse,
Álmatlanság, könnyű inspiráció,
Éretlen és elszáradt évek,
A hideg megfigyelések elmélete
És a keserű figyelmeztetés szívét.
Pushkin, aki véget vetett a regénynek, búcsúzta őt és az olvasót érintő izgalmas szavakkal:
Bárki is vagy, olvasóm,
Barátom, ellenség, akarok veled
Most, mint barát.
Sajnálom.
Bocsásson meg nekem és te, társam furcsa,
És te, az igazi énem,
És te, élő és állandó,
Bár kisebb munka.
A Belinsky Puskin-regényének realisztikus munkájaként adott értékeléséhez hozzáadjuk az A.M. Keserű történelmi jelentőségét „Anyegin”, „Anyegin olyan típusú csak az, hogy a kifejezés a 20-as, de a költő azonnal látta ezt a mentalitást, megvizsgálta, látott és írt az első orosz realista regény - a regény, amely amellett, hogy halhatatlan szépsége van számunkra egy történelmi dokumentum ára, pontosabban és valósághűen ábrázoló korszak, mint a mai napig több tucat vastag könyv.
körültekintő beszélgetés
A kaszálásról, a borról,
A kennelről, a családjáról;
Csak megjegyezzük B. Meylaha (könyvében „Puskin”, 1949), „széles körű és pontos ábrázolása a hazugságok világában, a képmutatás, az üresség, ahol olyan karakter a regényben, és a sorsa hatálya alá tartozó annak hatása az emberek kérlelhetetlen logikája ez késztette az egyetlen lehetséges következtetés: „az ember nem született gonosz, és a jót, nem bűn, és az ésszerű jogi élvezi az előnyeit, hogy az igazi törekvéseit, nemes ösztönök. A gonosz nem rejtőzik az emberben, hanem a társadalomban. "(Belinsky) Ez a regény és népének humanizmusa.
„Anyegin” felébredt tudat olvasók nemes gondolatok és mély művészi kinyilatkoztatás ellentmondások a valóság, a gondolkodás, hogy vizsgálja meg annak módját, hogy a felszabadulás minden rabszolgaság, - erkölcsi és politikai ".
Puskin kritikai hozzáállása a valósághoz azzal a képességgel társult, hogy megtalálja benne az értékes, pozitív, ideális, "kedves eszmény" elemeit. Tatiana összefügg a nemzeti-orosz elemei az élet, az emberek talaj, amely megnyitotta a szellemi képében magas erkölcsi jellegű, annak kapcsán, hogy a világi élet, mint egy „rongy maskara”, az ő vonzódása a „szegény ház”, emlékei a nővér.
„Anyegin” - „a legőszintébb munka”, a költő, aki megadta neki tíz évig az alkotó élet - kimeríthetetlen anyag a tudás a művész világ, amely, mint találóan Csehov, „helyesen felvetett kérdések” nagy filozófiai, erkölcsi, politikai, fogyasztói, intim-személyes jelentőségét4. A költőnek ez a világnézete az orosz társadalom fejlett rétegeinek felszabadító elképzelései által élénken színezett.
A "Eugene Onegin" regény kronológiája
Pushkin P. Annenkov durva papíroiról egy lapot találtunk, amelyen 1830-ban a költő felvázolta az Eugene Onegin teljes kiadásának terveit.
Az első rész. Előszó.
Én énekelek. Blues. Chisinau, Odessa.
II "A költő, Odessza, 1824.
III "A fiatal hölgy, Odessza, Mich. [Aylov], 1824.
A második rész.
IV dal. A falu. Mikhailov [orosz]. 1825.
V "Névnap, Mikha [Aylov], 1825, 1826.
VI "A párbaj: Mih [Aylov] .1826