Vladimir Dal mint az orosz nyelv híres szótárát hozták létre, átkozott
1. Kezdete: valahol Novgorod közelében
Ezekben a másodpercekben, valahol a fiatal Dahlban, elindul az a mechanizmus, amely miatt az orosz nyelv szavait összegyűjtik és rögzítik az elkövetkező évtizedekben. Elfelejtve a hideget, beilleszti az első sort a noteszgépbe: "Megfiatalítja - az ég elhomályosuló felhők". A szavak összegyűjtése kezdetben Dahl felé vezet, hogy kiszabaduljon a kemény flotta életéből, és fokozatosan minden élet kérdése. És az a tény, hogy a homlokuló kocsis csak becsapta és nem tudta kimondani a "lefagy" szót, történelmi anekdota, nem hiszem el.
2. Az elv: csak a saját
Dal a Doktori Egyetem folyosóin kiásott szavakat, ahol az Orvostudományi Karon (1826 és 1828 között) tanult; az orosz-török háború műveletei között jegyzetfüzetet vett ki (1828-tól 1829-ig sebészként szolgált); a lengyel kampány során 1831-ben és később, amikor munkát végzett az orrenburgi kormányzóval, és sok országban kezdte el utazni a gyűjteményt. Leírta a szavakat, az emberek beszédének mondatait, közmondásokat, mondásokat, vicceket, amelyeket kocsmákon és társadalmi összejöveteleken hallott. A lánya emlékiratai szerint egy halála előtt egy héttel Vladimir Ivanovich beteg megkérte, hogy adj hozzá négy új szót a szótárhoz, amit a szolgák hallott.
Jubileumunk fontos elve: nincs kölcsön, csak az orosz nyelv szava. Dahlnak volt egy célja: újraéleszteni az irodalmi nyelvezetet, átkelni a parasztdal - az, amelyiken az ország beszél. Dahl meg volt róla győződve, hogy oroszul kifejezheti és mond valamit (egyébként verseiben és prózájában is kizárólag orosz szót használ).
3. És mi van most?
A Nagy Orosz Nyelv magyarázószótárának első kiadása 1863-ban jelent meg és még mindig újranyomtatásra kerül. A szótár magában foglalja a XIX. Század írott és szóbeli beszédének szókincsét, a különböző szakmák és kézművesség terminológiáját és frazeológiáját.
Összességében Dahl agyszüleiben mintegy 200 000 szó, sokan nagyon egzotikusnak hangzik, lehetetlen kitalálni a jelentést dekódolás nélkül. Hogyan mondja például a főnevet, amelyet Vladimir ásott az orrenburgi régióban ("felolvasztott folt")? Nos, vagy nézze meg, milyen szép a dél-orosz verzió "zaloskotat".