Kreml onkológia ("lyre" játék

Kreml onkológia (

All-orosz állami szervezet

Honlap fordítás


Hírek kollégáinktól

Információ a levelezőlistáról

Az AIS új tagjai

Új a blogokon

A Facebookon vagyunk

AIS hírek

Dernières actualités Louvre

La pratique du dessin en plein levegő, a motívum, az est bien attesté en France (comme en Europe) au 17e siècle et devient courant au 18e siècle. Au 19e siècle, jugée elengedhetetlen a képzőművészet des jeunes művészek, elle ne cesse d'évoluer és kap egy hely kapitány dans l'histoire du dessin.

Grand écrivain contemporain, Christine Angot a été meghívottja par le Musée Delacroix ahhoz Choisir parmi les életművek de la gyűjtemény Celles qui l'ont émue, intéressée, meglepetés, étonnée. Son choix reflète ses puccsok de coeur, Evoque ses propres ajándéktárgyak d'Enfance et de Jeunesse, au centre de la France, tout près de Nohant, ou vécut George Sand, ou séjourna Delacroix.

L'Beszerzési par l'adminisztráció levesbetét d'un ensemble de 5542 dessins Aupres du banquier et collectionneur Everhard Jabach constitua en 1671 un acte fondateur pour l'histoire du szekrény des dessins. A s'agissait là du premier achat d'envergure d'oeuvres grafikák gyűjteményeire.

Rendez-vous aux Jardins Atelier Familles à partir de 4 ANS des Roses aux muskátlik, des oeillets aux Campanules découvrez en famille les fleurs qui peuplent les természetük-mortes et allées du jardin Eugène Delacroix puis venez rempoter votre propre Petite Plante le temps d'un atelier jardinage. 3 Samedi et dimanche 4 juin de 14h à 17h Gratuit (hors droit d'entrée), sans réservation

Maurice Denis Voua une csodálattal vive et őszinte à l'oeuvre d'Eugène Delacroix, comme à sa testtartás d'artista. Né après le décès de Delacroix, le peintre, comme ses proches - Émile Bernard, Édouard Vuillard, Pierre Bonnard, puis Georges Desvallières -, approcha l'oeuvre de Delacroix à la fois directement, a Grace aux életművek conservées dans les gyűjtemények publiques, mais aussi par l'Intermédiaire d'művészek plusz korosztály, Paul Cézanne, Odilon Redon, Paul Gauguin, qui lui transmirent leur Goût pour la création du peintre romantique.

KREMLIN ONKOLÓGIA (A "Lear" színház "A komikusok menedéke" / Szentpétervár, Constantine Bogomolov rendező)

Shakespeare King Lear a világ repertoárjának egyik legnépszerűbb játéka, a produkciók és értelmezések száma szinte kimerült a színházi újítások mélységében. Azonban nem, a játék csodálatos szövege újra és újra megmutatja a gondolkodás mélységét és az érzelmek hőjét. Minden alkalommal, amikor Lear király története, aki saját koronáját adta a lányainak a hatalom vágyának szeszélyében, az igazság új keserűségét.

A program az orosz ügy az „Arany Maszk” Kimutattuk tragikomédia „Lear” alapján Shakespeare tragédiáját „Lear király” (rezh.-post - Konstantin Bogomolov ,. Színház „Shelter komikus”, St. Petersburg), ami miatt a provokatív óriási nézői érdeklődést.

Tanulmányozása révén például a programot, akkor kap legfeljebb információk: Az oldalon élénk figuratív nyelv magyarázza a lényege a következő látvány, hogy szándékosan / véletlenül előre kijavítja észlelés és korlátozza a spektrum a személyes értelmezés, és ami a legfontosabb, belép verbális párbeszéd, ahol nem biztosított a természeténél fogva a színház. Itt van az egyik töredék: "A világ vége már ott volt, és a szaglás a múltból nyúlik vissza. A világ vége valahol a múlt században történt. Nem vettük észre. Ő volt. Valamilyen okból számomra a Nagy Háborúban koncentrál. És évtizedek körül. Amikor az emberek szappant főztek. Vagy útnak indították Berlinbe a holttesteket, bár ez már nem volt szükséges. ”. Valami homályosan felderengett értekezés T.Adorno munka „kulturális kritika és Társadalom” (1951): „Ahhoz, hogy verset írni Auschwitz után - ez a barbárság, és ez aláássa a megértése, hogy miért lehetetlen verset írni ma. ”. Adorno árnyéka, amely a szövegre esett, kétértelmű helyzetet teremt. Végtére is, a morális maxima a filozófus ösztönzi művészek emlékezni Auschwitz, és nem írt, nem csinál art, mert erkölcstelen. A színház ezzel ellentétes: alkotunk, alkotunk.

Ebben a verbális fej felőli végei, irodalmi megközelítés erősíti az a tény, hogy a Shakespeare által a rendező elképzelései dokkolt részletekben munkáiból Revelation, Friedrich Nietzsche, Paul Tsellana, Samuil Marshak, shalamov. Egy ilyen szöveges kollázs. Nem tudtam segíteni, vajon hogyan lehet túlélni színházi előadás torlódás verbális súlypótlék? Valóban, a puszta száma nagy nevek kimenetek telepítés bizonyos szenzációs, a hangsúly a PR.

Tehát a függönyt még nem emelték fel, és egy energikus újdonság iránti kérelmet már jeleztek.

Aktívan használták a színjátszó színpadra, több száz éve létező színházi paródiát: a férfi szerepek a színésznőkhöz, a nők a férfiakhoz tartoznak. Az 1830-as években Varvara Asenkova híres férfi szerepéről, melynek legjobbja a Cherubino (Figaro házassága) szerepe volt. Most a szentpétervári férfi balett Valery Mikhailovsky a női pártok vezetője. Japánban pedig száz évig van egy színházi Takaradzuka Kagekidan, amelyben minden szerep játszódik a nők körében. A festői shekspiriane kitaposott úton, és teljesíti szerepét a női Lear a Murmanszk Regionális Dráma Színház líra játszik Marina Skoromnikova, észt Dráma Színház - színésznő Ita valaha, hogy ez a teljesítmény - Rose Khairullin.

Az érzés «déjà vu» erősíti még egy ilyen kis dolog a programban van egy portré soros líra stílusában Andy Warhol (1960), halhatatlanná a technika Szita stencilnyomás híres kortársak. De mi volt a kihívás 50 évvel ezelőtt, most mint kihívás nem működik. Ma a pop art királya csak a tiszteletre méltó tünet, az árverés álma, nem pedig keresési jel.

Az ő olvasata Shakespeare rendező alapul egyik legjelentősebb művészek kortárs színházi (Larissa Lomakin), amely egy varázslatos állandóság a munkahelyek kimutatja ugyanazt a döntést kód: a központ a szemlélődés, ahonnan jobbra és balra térnek létra, ha nincsenek lépcsők, a központ egyre magassága a tetején a szárnyak, majd növelje a szerepe támogatását a közfigyelem fal játszott. Talán lehet hibáztatni a mester monoton érintettsége ilyen megközelítés, ha nem csodálatos érzését dráma rejlő díszlettervezés, amely működtethető legalábbis addig, amíg a végén az élet, mint a használata egy ritka hangja az énekes, kedvenc színei - a művész, a tervező - ugyanaz a szuper-modell még nem került forgalomba.

A Lyra Királyság - a Kreml / mauzóleum ismerős jelei. Ünnepélyes emlékek. A rózsaszín-vörös márvány vagy Shokshinsky kvarcit lemezekhez hasonló textúra. Az akcentus elnyomott, homályos piros, ugyanazokkal a forgácsokkal / zsetonokkal szétszórva a padlón. Nagyméretű lemezek konvergens falai, rácsos felvonó ajtóval kiegészítve. Az eszmények nekropoliszaként vagyunk.

Minden karakter a szalagkához emelkedik - hullámzott, és üdvözölte a közönséget.

Lear kezében, főtt rák. Bevallom, hogy ez a rák a Lira kezében gátolja az észlelést, megpróbálok elolvasni egy többértékű szimbólumot. Hamlet hangja felbukkan: "Magának, kedves uram, egykor olyan régen lesz, mint én, ha, mint egy rák, vissza fog térni." Learnek van rákja? Hirtelen szexuális testtartás? Emlékeznek a Solzhenitsyn-féle Rákellenes Hadtestre is. És ha a király csak a rákféléket szereti?

A lényeges részletek beiktatásának ritmusa önkényesen leáll, a teljesítmény gyorsul és a jeleneteknek lenyelniük kell. Tovább folytatódik a gasztronómiai szovjet bőség a király és a lakosztálya, amelyet a főtt rák ad.

Egy csodálatos epizód - a mozgás a lift, ami elveszi névrokon író Samuil Marshak Gloucester (Irina Salikova); ilyen "a lefelé vezető lépcsőn" - egy tekercs hívás a holokauszt témájával. Jó Goneril Albani (figyelemre méltó munkát Gennagyij Alimpieva) egy hajcsavarók a Bang, a hálóingben, c / b harisnya, zsebkendő le vállak, pattan ragaszkodás rák. Kifejező nászéjszakán Cordelia, hogy elveszi az „európai nagykövete hazánkban Mr. Zarathustra” (Tatiana Bondareva) a bajor kastély Neuschwanstein, és amennyiben pisztolyoknál házastárs „munka” fallikus szimbólum. Ezekben a részletekben a rendező bemutatja a mesteri fikciót és a találatok rendezését, de csak a látványt kell összességében venni, kívülről nézni, a jelentések paleit.

K.Bogomolov arra összpontosít, hogy a kibocsátás líra oka, hogy a rögzítés Anglia francia csapatok (a játék, ez egyértelmű, a többi érintett ország). Az élesség íze karakterek nagyobb biztonság, ezredes Daniel R. Luntz, felelős a 4. Intézet főosztályvezetője a szerb nevét, és a területén büntető pszichiátria „megérdemelt” hasonló csak az, hogy a náci orvos Josef Mengele; A programban azt mutatta be röviden - Dr. Luntz (Daria Moroz).

Szóval, hol vagyunk? Angliában? Moszkvában? Egy pszichiátriai klinikában. a közvélemény a Szerbiai Intézetről tanult, az alkalmazott gyógyszerekről. De ez egy olyan eset, amikor minden egyes epizódot diagnosztizáltak az észleltekkel. Végtére is, a fixációk lánca, az érzelmi elutasítások paradox módon megfosztják a személyes érzelmi táplálkozás megfigyelőjétől, elszegényítik a reakciót, elmozdítják az együttgondolkodás állapotát, együttélik egymással. Nos, mi lehet a kapcsolat az epikrizzsal? Figyelembe veszik, és csakis, ezért az orvosi jelentés feloldja a bizonyítékkutatás igazgatóját.

Edgar a klinikába lép, mellette a "Zoroaster, egy próféta" (Nietzsche szavaival sikoltozva, hogy egy ember ölte meg Istent). Az Isten meggyilkolásának illusztrációja, akár a hatalom, akár a hatalom, a Lear metamorfózisává válik. Ő lesz öltözve, egy parókát öltözve, egy bronzfestékkel borított egy dobozból, mint egy mellszobor, és hirtelen térdre ült, hirtelen emlékeztet Pietre. A kiszabott király szemében akarat és fájdalom hiánya lesz, kimondhatatlan bánat és veszteség érzése lesz. Az apa és a legfiatalabb lánya a következő szobába kerül, miután az égő földdarabokból porlasztják az ajtót - akár falon élnek, akár gázkamrákba vagy krematóriumi kemencékbe dobják.

Itt a dagasztás vakító „izzók Iljics” szakadt nyelv Cordelia facsart dugóhúzó Gloucester szempár belek, színes edények, kezében az ikonok, valami sugárzott veteránok, zöld patchwork takaró (Sparrow hegyek), asztalterítők (fehér az elején, vörös végén / felvette a vörös zászló). Ünnepi asztalra halotti tor alkalmával a Győzelem Napja, a bemutató ragyogó csillagok, végrehajtható Kolyma himnusz „Emlékszem a Vanino port”. Döntő hurkolt, és ítélve a vérfoltokat a ruha fáradt hősök vissza a dobogón már az árnyék a múlt.

Kell is, hogy vizsgálja meg az unalmas látvány-sorozat „szovjet” atellan bohózat, obszcén ábrázolások dimenziós rajzfilm a téma a hatalom, gúny felett koronás vezetők és csatlósai, akik arcok a legkevésbé Shakespeare. és hogy ezek a dolgok eredetileg, és bátran a megértése a dolgok lényegét?

Sajnos, a hatalom nem olyan buta, értéktelen, nevetséges, mumifikálódott, bezyazychna, émelyítő, nevetséges, komikus, szórakoztató, vicces. A lista folytatódik. A nézőt feltárt bizonyos politikai cancan szakaszában megemészteni bűneit a huszadik század szemével jelen. Monológ „Blow, a szél, fúj” alapos „felfújt”, hogy a Jelenések, de valahogy ez túlzás növekszik, úgy tűnik, hogy a világ apokaliptikus felfordulás nem érzékeli a szédítő mélységben.

Mellesleg, van-e valami érdeme a megdöbbentő, megengedett korszaknak?

Horror, amely (a program), kijelentjük megjelenés színpadi kellékek megijeszteni emlékmű, kevés vérzés korrelált a memória tanúk. Miután az igazgató Wanda Jakubowska (ő túlélte a borzalmakat Auschwitz és Ravensbrückben) eltávolítjuk az első játékfilmje a történelem a világ mozi „utolsó szakasza” (1948) a borzalmakat, a náci koncentrációs táborok és a holokauszt. Művészek, akik tapasztaltak hasonló, fókuszált ellenállása a szellem helyett csiklandozza az idegeket.

Azt is használják a háború ürügyként a karakterek a játék, hogyan lehet sikeresen illeszkedik a koncepció irányított történelem epizód. Ragyogó igazgatója színházi skits akaratlanul hordozza a provokatív megalapozott technika tragikus eposz; egyértelmű, hogy az utolsó dolog, amit akart travestirovat tragédia, de mégis, az élességet, valamint a holokauszt volt az azonos paradigma megoldásokat. Meggyőző és függő színházi perverzió: valójában a játék minden hagyományos minták a férfi és női viselkedés, a nemi szerepek, a karakterek vannak tárolva, és a kulturális sztereotípiák férfiasság és a nőiesség nem sérül magukat a képeket. És mivel a sérthetetlenségét a tabu a háttérben a játék a megsemmisítés tabuk csak imitálja sokkoló.

A játék megjelenik számunkra spekulatív konstrukcióként, ahol látható az ékezetek rendszere, és ez eltávolítja az idő drámáját. Nincsenek félhangok, és zseniálisak, ahogy részletesen elmondják. Úgy tűnik, hogy a Brecht-színház hagyományos módszerei érintettek (cselekvések törlése, megjegyzések olvasása, dokumentumok, hozzáférés a szobában, mikrofon használata). Ugyanakkor nincs színpadi "inga" (színpadi - polgári szerepek). A kollektív tudattalanul büszkélkedhet a szovjet mitológia prizmáján keresztül, de itt Freud füljei valószínűbbek, Jung nem érdekli a szexuális fóbiák.

Hoax események és a Kreml megállapodás „líra”, mint egy sor igazi kulcs gumik: váltás a szovjet korszakban - egy állandó irányító során (még korcsolyázni a nyak Cordelia - üdvözlet a play „Apák és fiúk”). Mivel a tetszőleges elmozdulás Shakespeare intézkedések a 1940-es, van egy olyan érzésem, hogy a játék „hóbort” a múltban, a harag szindróma még mindig nem talált megvalósításra. Miután leképezés Lear, Shakespeare telek program több mint hivatkozás a „lista a királyság” idők Bialowieza megállapodás, ahelyett, hogy az 1940-es években a huszadik században, amikor a Szovjetunió „növekményt”, hogy maga a balti államokban, Besszarábiát és Észak-Bukovinát. „Lear király” még egy fikció, a példázat a drámaíró, és a háború, a „szappan”, Kolyma - valódi atrocitások; és összefolyásánál hamisság és az igazság, hogy a látvány íz kompozíciók, a pátosz irodalmi diskurzus filologichnosti.

Ennek az elmosódott szuper feladatnak azonban nem szabad figyelmen kívül hagyni a színész cselekvésének koherenciáját, a hihetetlen meghajtást, a könnyedséget, a vastag humort ugyanazzal a rákos "coven" -el. A "Lear" hihetetlen számú embert (leleteket) használ, de összességében egy szivárgó lavinája alatt minden elveszett, feloldódik a keverékben, eltünteti a legszebb árnyalatokat és kifinomultságot. És még mindig van egy érzelmi pocsolya, amelyben problémás a filozófiai mélység keresése, mint a konfucián macska egy sötét szobában.

Egyszer, a visszaemlékezések alapján, Solomon Mikhoels egy teljesen más megközelítést tanúsított a Lear-től, aki a Deere egyik legmélyebb olvasmányát birtokolja; miközben a hősi hatalom különös döntését mérlegelte, Mikhoels azt olvasta, hogy valójában Lear kísértésnek számított a gyermekek cselekedete, ő volt a titkos szándéka, hogy megvizsgálja a világ harmónia erejét. de K. Bogomolov munkájában a jelentés keresése nem volt az élen.

A performansz és a rendező forró rajongók. A "Lear" sajtó és kritikusai két egymásnak ellentmondó oszlop mentén szétszóródtak. Mi a helyes?