Kézműves és kézműves - etimológia (sergey kolibaba)

És te vagy az árvád az apád nélkül
Az udvar és a MŰVÉSZETEK között ... nem tanították
A fegyverkamara archívumának oszlopai, 1670.


A szakma megérteni a kis egyedi kézi gyártási tételek (áruk) a használata egyszerű eszközökkel, ebben a folyamatban döntő kivitelezés a kézművesek, a kialakuló tudás döntéshozatal folyamata a dolgokat, vagy nyilvános termelési tapasztalat (akárcsak a többi dolog).

A régészeti beszámolók szerint a VIII. Században a varangiánktól a görögökig terjedő úton a kézműves éppen felbukkant, fokozatosan elválasztva a természeti gazdaságtól, ebben az időszakban csak egyedi műhelyeket ismerünk. A IX-X század írásos forrásai. a kézművességről gyakorlatilag semmit nem jelentettek, a régészeti adatok szerint ebben az időszakban a hazai kézművesek túlnövekedésének tendenciája, amely a család életszükségleteit a független iparágakban biztosítja, a műhelyek száma növekszik; a kézművesek nem csak maguk, hanem az egész közösség számára is termékeket termelnek.

* Ahmad Ibn Fadlan (titkár Nagykövetségének bagdadi kalifa a Volga Bulgária) az ő leírása (a „Megjegyzés”, 921) választja el a „szlávok” a „Russ”, azt mondja, hogy Russ jönnek Volga Bulgária hajókon, felfegyverkezve tengelyek és a frank kardok, szőrmek, rabszolgák és kardok értékesítése (az Európából származó kardok viszonteladása).

* Ahmed Ibn Fadlan leírása egybeesik Svyatoslav herceg (A régi történet mese, eredeti) véleményével:
6477 nyarán (969). Beszéd Svyatoslav ...: "Nem szeretem senkit Kijevben; zhiti, hochyu zhiti a Pereyaslavets Duna Te, az én földem, szerda Te, minden jót Converge meg: Grk vászon, arany, a bor és zöldség raznolichnii, és az e-Schehov és elvonási ugor - Ezüst és Caumont, kivonás Oroszország is - hamarosan , viasz, méz és szolgák. "

Craft Oroszország biztosította a kezdetektől fogva a katonai és kereskedelmi tevékenység feletti osztály - Oroszország, megállapodott a kereskedelmi útvonal „a vikingek a görögök”: bányászata és feldolgozása szőrme, a hajógyártás, a kis-és fémipari ékszer készítés, szövés, fazekasság - minden a javára a viszonteladási lefoglalt ingatlanok alatt katonai műveletek vagy tisztelgés. A terület a Dnyeper-medence gyéren lakott, városi élet csak akkor alakul ki, és a kézműves tevékenységek mindig megfelel arra a szintre, a társadalmi kapcsolatok a társadalomban. A vízi jármű fejlesztése Vladimir herceg és Yaroslav uralkodása idején zajlott, amikor a kereskedelmi út államgá fejlődött. Úgy telt el a folyamat krisztianizációjában az orosz nemzet alatt a hódító háborúk használtunk szomszédos a Dnyeper terület, és a közepén az orosz átkerültek az elfoglalt területeket iparosok és szellemi kereteket.

Mivel az orosz terminológia csak alkotó, a fogalmak venni a szókincs az Isten - héberül, csak az általános vallási-kereskedelem nyelve a Volga-Dnyeper és Krími régiók, a hivatalos nyelv a kazár Khanate. Vallási-vásárlás írott nyelv során államiság sikeresen megoldja területi korlátainak törzsi nyelv, azaz a. A. Fellebbviteli a nagyobb közönség, és minden szinten képesek felnőni a falu papja, ez annak köszönhető, hogy az uralkodó a vallási szervezet a társadalom. A régióban minden kereskedelmi kapcsolatot a kazár Kaganate-hez kell kötni Bizánc blokkolta az egyenértékű csere, vásárolnak olcsó nyersanyagok és termékek értékesített - ez drága, sőt, mert az egyenlőtlen kereskedelmi kapcsolatok és támadtak Bulgáriában és Oroszországban Bizáncban.

2) A kifejezés alkalmazása az orosz nyelvre

a) Craft. 1. Művészet, készség, kézműves. És Róma egy időre mindenféle szokásokat használ egy dokkban, hogy elmehessen a cárizmus fenségével, hogy szolgálja az ő MŰVÉSZETÉT. 1600 2. Üzlet, foglalkozás.

б) Ремьственникъ és рестстиникъ
Kézműves, mester. (A) a javító és a javítás, akkor 12 hrivnya. Igazi orosz. 1282 g.

c) Remény (javítás).
1. Művészet, kézművesség, készség; készség, szakma. Jelezve az erejüket és a közvetlen feltámasztást ... Zsoltár. A Csoda. XI. Században. 2. Tudás. Mindenki rechristovo, ki van téve az igazságból, és más jóságból, akkor nincs helyettesítõ, (de) hülyeség. IF. 167. XIV-XV-XIII évszázadok. 3. A trükkök. 4. Az akció módja. Salamon nem sugárzóbb a zsoltárral ... anélkül, hogy az Üdvözítõ újra felhasználásra kerülne. Psalt. A Csoda. XI. Században.


3) Meglévő etimológia
Wikiszótár
Gyökér: -messzek; befejezve: -o. Jelentés: munka, tevékenység típusa valaminek előállításához.

Maxim Fasmer etimológiája

Praslavból származik. forma, amelyből többek között történt: dr. St.-Fame. művészet (művészetek (művészet), Supr.), Ukr. kézműves, váltó, fehér. Szerb, szerb és szerb. kézművesség, remezzstvo (min Mihanovich, XIII. század), cseh. remeslo, szlovák. remeslo, polish. rzemioslo, más-polsk. rzemieslnik (bibliai szófia és mások), v.-puddle. rjemjeslo, n. résmódok; Hasonlítsa össze a * rob "border", robiti (lásd dörzsölje, vágja), majd lett. remesis "ács", remikis - ugyanaz, dr.-lit. remesas "kézműves", remestas "craft", lit. remti, remiu "prop", ramtis "backup", ramtyti "hack", ramdas "heg", lett. ramit ", hogy egy tompa fejszével vágja, egy tompa fűrészt látott", dr.prussian. romestue "ax", angló. remian "javítás, javítás."

4) Az egyházi szláv nyelv kialakulása

a) A kifejezés CRAFT formát öltött a kelet-európai térben, ahol Christian vezették eredményeként a misszió tevékenysége Cirill és Mefodija kezdetben Morva (865) és Bulgáriában. A kiindulási pont az egyházi szláv nyelv - Crimea, Chersonese (zsidó Town), ahol Kirill idején diplomáciai 861 hogy fokozzák a tudás, héber és görög nyelvre lefordíttatni a héber nyelvtan. „Ugyanakkor, Hersonissos tanúsága szerint az összes huszonhárom fennmaradt listái” pannon Lives „Constantine felfedezett” Gospel „és” Psalter „orosz nyelvű leveleket (írásbeli rousskymi írva)” (Istrin VA 1100 évvel a szláv ábécé. M ., 1988).

b) Nagymorva - „szláv” állapotban (amikor arra az avarok), létezett 822-907 évben a Közép-Duna (Kereszténység 831), abban az időszakban a legnagyobb hatalom áll a terület a mai Magyarországon, Szlovákiában, a Cseh Köztársaságban, valamint Kis-Lengyelország? (Krakkó), Ukrajna része és a sziléziai történelmi régió.
Miután Cyril halála 869, Metód volt elrendelve érsek a Közép-Duna és a Pannonia során a viharos 15 éves tevékenysége, ő alapozta meg a templomot, ahol a szolgáltatást végzett a „szláv” nyelvet, és sikerült konvertálni szinte az összes bibliai szövegeket.

Miután Metód meghalt 885, morva fejedelem Szvjatopolk kezdődött az üldözés a tanítványai és Metód, a tanítványok Kliment, Naum és Angelarium keresett menedéket Bulgária, ahol voltak szívesen fogadják Pliska. Alakult két könyvet iskola: a városokban a Pliska és Ohrid (Makedónia), a Pliska (a fővárosban), volt egy átmenet a „glagolita”, hogy „cirill”, és végül alakot öltött a IX-X században. a bolgár irodalom és az öreg bolgár nyelv megjelenése; jelenleg egy orosz állampolgárság van, amely szoros kulturális kapcsolatokat ápol Bulgáriával.

c) A VII században kezdődött a krisztianizációjának Szerbiában, amely véget ért a IX században közvetlen részvételével a diákok Cirill és Metód, hogy ugyanabban az időben a megjelenése az első emlékek a szerb írás az ószláv nyelv, eredetileg a glagolita, c X. cirill.

Így az írott nyelv által teremtett a felvilágosodás nem jár semmilyen szláv régió eredetileg létre, mint egy mesterséges nyelv és egyetemes - vallási és kereskedelem. Alapszókincs szolgált - héber és írásban, nagy valószínűséggel - a kopt keresztény (lásd művelet „Alkotók Oroszország” és a „zsidó kereskedőknek a Bolg kultúra ...”).

5) Héber terminológia

a) Válassza ki a gyökereket a PEMESLO kifejezésben, nyilvánvaló, hogy ez a szó morfémákra oszlik (korlátozó, oszthatatlan egységek) - PE + MEC + LO.

* PE + MES + L + O = héber - REA gondolkodás, vágy, hajlam + MAAS, MAASE foglalkozik, cselekvés, cselekedet, munka; ASA csinál, termel + A azt jelzi, hogy a + O orosz tagja. végződő; azaz HOSSZANTARTÁS MINDEN ESEMÉNYRE, MASS (MAAS) + ter.

* PE + MEC + L + ENNIK = héber. YANAK, az ENIC, figuratív értelemben süllyedve - erejét, eszközeit, gondolatait; forrása és eszközei; táplálni.

A PEMES + LO - PEMES + TVO fogalmai ugyanazt jelentik, azonosak, kivéve a végződést (TSS), jelezve bármelyik jellemzőt; ebben az esetben héber. A cég jó, jó, jó; azaz TOVÁBB (dolgok) JÓ, szilárdan.

b) A bibliai kép

Ki volt az első szakember, CREATOR? A "MAASE" kifejezést a Bibliában használják cselekvés, cselekedet, munka (kezek), a teremtés aktusában - 138 alkalommal.

A Biblia első könyve héber nyelven szól - Bereshit (kezdetben), a talmudi irodalomban gyakran nevezik "Sefer MAASE birch" (A kezdet kezdetének könyve).

Az egyik bibliai irodalom műfaj - törvények (Zsid. MAAS), egyfajta didaktikus irodalmat az Ószövetség, ami megmondja a történet jelentős esemény az életében az igazak példák azokra a műveletekre lehet tekinteni, mint a történetek a próféták.

Job 34:19: "És nem tekint a fejedelmek arcára, sem a gazdagoknak a szegényekre nem kedvelt, mert ők mind a kezei munkája" (MAASE, amit a kezei tettek).

* Gyógyszerek
A művészet így főzetek, kenőcsök és fűszerek hívják a Biblia - Maas Roque (Ex 30, 25 ;. Pharmaceuticals, do kenőcs), illatos kenőcsöket és tömjént, Isten megparancsolta Mózesnek, hogy a sátor szükségletek (Kivonulás 30:35; 37:29)..

* Kőfeldolgozás
Exodus 28:11: "A vágó egy kő, amely vágja a pecséteket ...", héberül - MAASE KARASH EVEN, világít. kőmester.

* Fémmegmunkálás
Exodus 27: 4: "Csinálj neki egy rácsot, egyfajta hálót, és csináld (MAASE) a rácson, négy sarkán, négy réz gyűrűvel."

* Szövés, ruhanemű gyártás
Exodus 39:27: "És csináltak (ÁLLAT) Áronnak, és a fiainak, a gyöngyszemek szőttek."

* Jewelcrafting
Numbers 31:50, 51: „Mi hoztak áldozatot az Úrnak, aki vette aranyszerszámok, láncok és karperecek, gyűrűk, fülbevalók és medálok, engesztelésül a magunk az Úr előtt.
Mózes és Eleázár pap elvették tőlük aranyat ezeken a termékeken (MAAS). "
és így tovább.

Így nyilvánvaló, hogy a CRAFTS, MASTERS kifejezések több héber gyökérből állnak, ők HISTORICALLY IDEOLOGICAL és LANGUAGE vonatkozásában - illeszkednek a Judaizmus Rendszerébe.

Szótár "Orosz nyelv XI-XVII században".
"És ne engedj meg semmiféle kifogástalan dübörgést", Acts of Law, 327, 1650.