Phraseológiai egységek a "vér" komponenssel, vörös szín árnyékában - szakmai

A nyelv kifejezésmódja közvetlenül tükrözi a világ nyelvi képét. Ezt a tényt egyértelműen színes frazeológia jellemzi.

Az első szín, amelyet az emberek láttak és reprodukáltak, vörös volt. Már az ősi időkben piros színű tűz, vér, nap. A piros eredeti jelentése az élet, az ember által az istenektől kapott vér. A vérben a lélek, és a lélekben - az életben, az energia, amely nélkül az élet minden létezése lehetetlen.

A szimbolizmus a vörös szín jelen van, és negatív Aspect- ez a szín néha járó gonosz, különösen az egyiptomi mitológiában, ahol a vörös színe volt, az isten Seth. A kereszténység, a piros szín - ez alapvetően egy szimbólum önfeláldozás Krisztus, ez a szín volt a jelképe a katonák az Úr - a keresztesek és zarándokok bíborosok [3, 453]. A szentek ünnepét és napját pirosan jelöljük a naptárban, amely a piros nap megjelenésének alapjává vált.

Spanyol, ott is frazeológiai miolo - tzu, amelynek az összetételében összetevői a „vér”: Vapo de sangm (véres fürdő) - „tengernyi vér”. Így szólnak a nagy tragédiáról a túlzás, amikor az áldozatok úgy tűnik, hogy fürödni a vérben. Oroszlán lagrimas de sangre (sírás véres könnyek) - "fájdalmasan szenved". A kifejezés Jézus szenvedésére utal, aki az áldozatra gondolt és szó szerint kiáltott véres könnyeket.

A vér vörös színe - a szerető macskák és a gyűlölet érzelmeihez kapcsolódik. Ez a szín az aktív megnyilvánulása önmagában: Tener /. t sangre de chinches (hogy a vér a hibák) - ", hogy egy rossz mester"; hacer sangre (vért csinálni) - "megbántani, kárt okozni"; nem quedar van de sangre en las VENAS (nincs egy csepp vér a vénákban) - „fél, fagyasztva félelemmel, a szégyen.”