Párbeszédek angolul a szállodában

Párbeszédek angolul orosz fordítással a "A Hotelben" témában. A legfontosabb klisék adottak; minden párbeszédet tartalmaz egy szótár. További hasznos szavak és kifejezések ezen a témakörön találhatók a webhelyen található kifejezéskönyv megfelelő szakaszában: A Hotel (Phrasebook)

Párbeszéd 1.
V: Van üres állásod?
B: Igen, van egy szoba a harmadik emeleten. Szerencsés vagy, uram, ma reggel tartották.
V: Mennyibe kerül?
B: ₤ 40 (negyven font) egy éjszakára.
A. Látom, kérem?
B. Bizonyára. Velem jössz?

Párbeszéd 1.
V: Van üres helyed?
B: Igen, van egy üres szoba a negyedik emeleten. Szerencsére van. Ma reggel megjelent.
V: Mennyibe kerül?
B: 40 font naponta.
V: Látom?
B: Természetesen. Gyere velem, kérem.

Megjegyzés. Az Egyesült Királyságban található padlólap a földszinten található. amely megfelel az 1. emeleten Oroszországban, az első emeleten - a második emeleten, illetve tovább.

Párbeszéd 2.
V: Van egy szoba két éjszakára?
B: Az első emeleten van 11-es szoba.
V: Mennyibe kerül?
B: ₤ 45, saját fürdőszobával és TV-vel.
V: Megnézhetem, kérem?
B: Igen, természetesen. A portás elviszi ott. Jobb, ha kitöltöd ezt az űrlapot, kérem.
V: Igen, természetesen. (Kitölti a formanyomtatványt, és átadja a jegyzőnek.)

Párbeszéd 2.
V: Van egy szobában egy személynek két éjszakára (két napra)?
K: A 11. emeleten a második emeleten lehet.
V: Mennyibe kerül?
B: 45 font, fürdőszoba és TV a szobában.
V: Látom őt?
K: Igen, természetesen. A portás elviszi. Jobb, ha kitöltöd ezt az űrlapot.
V: Természetesen. (Kitölti az űrlapot, és elküldi a szállodai alkalmazottnak.)

Párbeszéd 3.
V: Mit tehetek érted, uram?
B: A nevem Mr. Bean. Van egy foglalásom.
V: Egy perc, uram. Egy szobát akarsz, ugye? 35 szobát mentettünk el.
B: Meg tudod mutatni nekem?
A. Természetesen. Csak kövess engem.

Párbeszéd 3.
V: Mit tudok szolgálni?
K: A nevem Mr. Bean. Rendeltem a számot.
V: Egy pillanat, uram. Szüksége van egy helyiségre, ugye? A 35-es számot az Ön számára fenntartottuk.
K: Ki tudod mutatni nekem?
V: Természetesen. Gyere velem.

Párbeszéd 4.
V: Elnézést. A nevem George Green. Egy szobát kell fenntartani számomra.
B: Egy perc. Bejelentkezem ... Igen, egy kétágyas szoba van a nevedben. Töltsd ki ezt az űrlapot, kérem.
V: Itt van.
B: Köszönöm. Itt van a kulcs.

Párbeszéd 4.
A: Sajnálom, a nevem George Green. Két szobát kell fenntartani számomra.
Várj egy percet, megnézem. Igen, a szoba az Ön nevében van fenntartva. Töltse ki ezt az űrlapot, kérem.
V: Itt van.
K: Köszönöm. Itt van a kulcs.

Párbeszéd 5.
A. Van egy szoba két vagy három éjszakára?
B. Sajnos nem. De van egy kis lakosztályunk. Nem sokkal drágább.
A. Mi az arány?
B. 50 € / éj, reggelivel együtt.
A. Finom.

Párbeszéd 5.
V: Van egy szabad szobája egy embernek két-három napig?
B: Sajnos nincsenek ingyenes egyágyas szobák, de van egy kis lakosztály. Nem sokkal drágább.
V: Mennyibe kerül?
B: 50 font / nap, reggelivel együtt.
A: Rendben.

Párbeszéd 6.
V: Egy szobát szeretnék.
K: Van foglalásod?
V: Nem, nem.
B: Sajnálom, minden szoba be van kapcsolva.

Párbeszéd 6.
V: Szeretnék egy szobát egy személynek.
K: Foglaltál szobát?
V: Nem, nem az.
K: Sajnos minden szoba foglalt.

Párbeszéd 7.
V: Nem ez a szolgáltatás?
B: Igen, mit akarsz?
A: 300-as szám. Szeretnénk még egy pár takarót, ha tudsz.
K: Rendben, a szobalány hozza őket most. Bármi más?
V: Igen, keljen fel hozzánk 8 órakor, és rendelje meg a reggelit a szobájában.
K: Oké, én vigyázok rá, ne aggódj.

Párbeszéd 8.
V: Elmegyek holnap. Kérem, készen álljon a számlámra.
K: Igen, uram.

Párbeszéd 8.
V: Holnap elmegyek. Készítsen számlát, kérem.
K: Igen, uram.

Szavak és kifejezések a párbeszédhez

  • vacancy [veɪkənsɪ] - szabad szám; üres álláshely
  • üres [veɪkənt] - szabad, üres
  • üres [vəkeɪt] - felszabadítása (lapos, hely stb.) Megszabadult ... - Felszabadult ... (Meg lett engedték ... (a design a passzív hangban és a grammatikai időben jelen van Perfect)
  • Mennyibe kerül? - Mennyibe kerül?
  • ₤ = font [paʊnd] - font (font)
  • Gyertek így. - Gyere be ide.
  • Szerencsés vagy. - Szerencséd van.
  • egyszemélyes - 1. egy egyágyas szobára számítva - szoba (szoba) személyenként; Szeretnék egy szobát kérni. "Szeretnék egy szobát az egyikért, kérlek." egy egyszemélyes ágy - egyszemélyes ágy; 2. egyedülálló, nem házas
  • saját fürdőszobával - fürdő a szobában
  • portás - portás (a szállodában)
  • kitöltés; Töltsd ki ezt az űrlapot, kérem. - Kérjük, töltse ki ezt az űrlapot.
  • kéz - adni, kézzel
  • reserve [rɪzɜːv] - tartalék, rendelés
  • foglalás [ˌrɛzəveɪʃən] - foglalás, távozás, mentés, foglalás, foglalás (a szállodában, jegy)
  • Kövessen velem. - Gyere. (Kövess engem.)
  • kétágyas - kétágyas, kétágyas kétágyas szoba - szoba (szoba) két fő részére; egy franciaágy - franciaágy
  • ellenőrizze a gömböt - ellenőrizze valamit
  • Itt van. - Itt van.
  • kulcs [kiː] - a kulcs; kulcs
  • sajnos [ʌnfɔːtʃnətlɪ] - sajnos
  • suite [swiːt] - lakosztály, két vagy több szoba; több tételes készlet
  • a díjszabás, a díjszabás
  • hogy beleszóljon valamit (a számlán, az árban)
  • elfoglalt [ɪnɡeɪdʒd] - elfoglalt (a szállodai szobában); jegyese; foglalt (a munkahelyen)
  • számla - számla
  • hogy készen álljon a számla - készíteni (valakinek) egy számlát