Parabola (irodalom)

Ez a kifejezés más jelentéseket is tartalmaz, lásd a Parabola (értékek).

Parabola (más görög-görög nyelvből: "összehasonlítás, összehasonlítás, hasonlóság, közelítés"):

  • Egy rövid történet allegorikus jellegét, hogy van egy tanulságos jelentését és egy bizonyos fajta történetmesélés, ami mozog, mintha egy görbe (parabola) kezdődött elméleti tárgyak, a történet fokozatosan jön a fő téma, majd visszatér a csúcsra, például a példázat a tékozló fiú az Új A szövetség.
  • Műfaj formája a XX. Század irodalmában. közel a példabeszédhez [1].

A parabola fogalma az orosz irodalmi kritikában

A parabola az orosz irodalmi kritika kétértelmű fogalma, mert egy fordítási kifejezés, és gyakran helyettesítik a "példázat" kifejezést. De vannak alapvető különbségek, amelyek megérthetők számos fontos forrás vizsgálata és különbségek elemzése során.

A Parabola a XX. Századi dráma és próza hasonlatos műfaját jelképezi. A parabola belső szerkezetének szemszögéből egy allegorikus kép a szimbólum felé hajlik. egy többértékű allegória (ellentétben az allegória egyediségével és a példabeszéd egylépéses második tervével); Néha egy parabétát "szimbolikus példázatnak" neveznek. Azonban közeledik-Yas a szimbolikus, allegorikus, parabola terv nem kíván létrehozni bejelentés téma, szituációs, és izomorf NYM neki vzaimosootnesennym vele. Hiányos sokszínűség, érdemi om-bone parabola vonzzák írók különböző országokból: Kafka, Franz ( "folyamat"), Hesse, Hermann ( "The Glass Bead Game") Sartre, Jean-Paul ( "Az ördög és az Úristen"), Ernest Hemingway ( „az öreg halász és a tenger”), Gabriel García Márquez ( „száz év Audi-nochestva”), Kobo Abe ( „Nő a Dunes”). A szovjet kritikusok a parabola műfajához való közelséget a VV Bykov munkáiban jegyezték fel. Ch. Aitmatov. A parabola tartalom-szerkezeti jellemzői a művészet egyéb formáiban is megtalálhatók: I. Bergman I. hetedik plombája. a kép Guernica P. Picasso. Ez lehetővé teszi számunkra, hogy a parabola a művészi képalkotás egyes általános elveire (allegória, szimbólum, groteszk) társuljon [2]

Így több fő jellemzőt látunk. amely parabétot érzékel:

  • 1. Allegiance.
  • 2. A második terv gravitációja a szimbólum kétértelműségéhez (szemben az allegória egyediségével).
  • 3. Korreláció a példázat műfajával.

Oroszul létezik egy további "példabeszéd" kifejezés, amelyet az irodalmi tanulmányokban egy nagyon specifikus műfaj típusára használnak. A példázat meghatározásának logikája az irodalmi kifejezések szótárában [3]. látjuk, hogy a XX. századig az allegorikus értelmezésű példabeszéd fogalma egy összetettebb, többdimenziós összehasonlításra, szubtextusra terjed ki. Alapja egy szimbólumra gravírozó parabola.

Ami a "példabeszéd" és a "parabola" szóhasználatának különbségét illeti, ez inkább nem kérdéses semantika, mint az etimológia. Az európai nyelveken a parabola (parabola, parabola, parabola stb.) Szinte változatlanul megváltozott a görög nyelv megváltoztatása nélkül.

Így láthatjuk, hogy a legvalószínűbb formája „parabola” volt, csak Péter (vége XVII-XVIII század), amikor a nyugat-európai kultúra már aktívan támadják minden területén az orosz kultúra, beleértve a nyelvet. Egy "példabeszéd", mint egy történet, egy történet, egy eset, egy ősi szó az orosz és számos más szláv nyelv számára. Mindkét kifejezés használata korrektnek tűnik a modern irodalmi kritika számára, mert nem ellentétes a hagyományokkal.

Parabola a nyugat-európai irodalomtudományokban

Ahhoz, hogy megismerkedh e kifejezés nyugat-európai értelmezésével, használhat bármely európai tudományos irodalmi szótárt. Például meglehetősen kiterjedt cikk található a "Reallexikon der deutschen Literaturwissenshaft" -ben [4].

Ugyancsak különbözteti meg a szó több alapvető jelentését:

1. A beszéd retorikai-stilisztikai figurája, egyfajta vizuális bizonyíték. Ebben az értelemben a szót ritkán használják bárhol, kivéve a teológiát.

2. Mint bibliai "Gleichnis" - összehasonlítás. Ez a szó gyakoribbá vált a Biblia evangélikus fordítása óta németül, de ugyanazt a rövid történeteket jelöli, amelyek vizuálisan demonstrálják az Úr akaratát, vagy az Ő szavát. Megjegyezzük, hogy a hazai tudományban ez utal a bibliai példázat műfajának közvetlen jellegére.

3. Ez egy rövid didaktikus elbeszélés irodalmi formája, amely bizonyos bölcsességet fejez ki. Itt is hangsúlyozzák a parabola más hasonló funkciójú műfajoktól való elválasztásának kérdését.

4. A szöveg egy része, melynek jelentése nem egyszerű szó szerinti felfogás, hanem összehasonlítás, allegória, történelmi vagy ideológiai jelentések, szubtextusok feltárása.

A kifejezés használatának története

A kutatók az egyik első forrása az Arisztotelésznek. A sztoikusok beszélnek a paraboláról az utak tanításáról. A latin retorikában egy szinonim szó similitudo vagy collatio. A késői ókorig ezeket a kifejezéseket a görög verzióval együtt használják [10].

Az Ószövetségben és értelmezéseiben egy szinonim zsidó szó "mashal" (מָשָׁל). A rabbinikus irodalomban a "mashal" kifejezés olyan műfajokat jelöl, mint példabeszéd és mese. [11]

Meg kell jegyeznünk, hogy ezt a fordítást a keresztény egyház a létezés kezdetétől az Ószövetség Szentírásának egyik fő szövegévé vált. Ő volt az, hogy az egyház atyái és tanítói teológiai írásaiban keresték fel. Ő volt tőle, hogy az ószövetségi szöveget lefordították a szláv nyelvre, amely ezer éven át összekapcsolta a szláv biblia sorsát azzal, hogy az orosz egyház teológiai, liturgikus jelentőségét szerezte meg.

A Biblia evangélikus fordításában a "Gleichnis" kifejezést látjuk, amely evangélikus példázatokat jelöl. A barokk költészetben a parabolikus műfajok valójában nem tartoznak a "parabola" kifejezés alá, hanem kifejezetten a "Gleichnis" -hez épülnek. Csak a felvilágosodás és a romantikusok (Goethe, Lessing, Herder, Schlegel stb.) Önálló irodalmi műfajként fordulnak a parabolává. A kapcsolat a divat az irányban, naiv költészet egzotikus országokban, a parabola a költészet kapcsolódó közzététele mind a vallási megfertõztetitek bölcsesség (pl Goethe - „The Book of a parabola”, a „Nyugat-Keleti heverő”, 1819), és van egy bizonyos népszerűsége. Számos fordítás jelenik meg a korábbi minták után. Schlegel a parabola-ban a filozófiai ötletek felfedésének egyik legjobb formáját látja. A XX. Században a "parabola" szót nagyrészt Franz Kafka és Bertolt Brecht munkáinak köszönheti. és máris szorosan kapcsolódik a nemcsak kicsi, hanem nagyformák - regény és dráma munkáihoz [12] is.

Parabola a XX-XXI. Században

A huszadik században megjelentek olyan kifejezések, mint a regény-parabola, a regény-parabola [13]. A parabolikus elbeszélés jellegzetességei, egy bizonyos mértékig, a világirodalom számos jelentős alkotójába tartoznak. Egy szimbólum jelenléte, egy bizonyos második terv, amely meghatározza a könyv értelmét és feladatait, hozzárendeli hozzá egy parabola jellemzőit.

Az orosz irodalomban pritcheobraznoy költészetben összpontosított az eredeti, és a képek a természet archetipikus emberi, rendelkezik, például, próza A.Platonova ( „pit.” „River Potudan”, 1937). Ezt a tendenciát csak az 1970-es években élte át V. Bykov és C. Aitmatov. A sorozat folytatása végtelen lehet. De még ez a kis lista is mutatja, mennyire fontos a huszadik század irodalmában az allegorikus, általános formák és "örök", univerzális témák és képek.

jegyzetek

irodalom

1. Die deutsche Parabel. - Darmstadt, 1986.

2. Elm T. Hiebel H.H. Die Parabel. Frankfurt a.M. 1986.

4. Müller K.-D. Das Ei des Kolumbus? Parabel és Modell als Dramenformen bei Brecht - Dürrenmatt-Frisch - Walser // Die Parabel. / Elm T. Hiebel H.H. - Frankfurt a.M. 1986. - S. 315-345.

7. Lapshin V. A. Lejátszási példák B. Brecht // A moszkvai egyetem közleménye. Ser. Filológia. - 1973. - 4 - 35-45.

9. Irodalmi enciklopédikus szótár. - M. 1987. - 752 p.

Nézd meg, mi a "Parabola (irodalom)" más szótárakban:

Parabola - Ez a kifejezés más jelentésekkel rendelkezik, lásd a Parabola (értékek). A Parabola, a fókusz és a Conic részlege ... Wikipedia

Parabola cubic - Cubic function graph (cubic parabola) A kubik függvény a matematika egy numerikus függvénye az űrlapnak, ahol Más szóval a köbös függvény egy harmadik fokú polinommal van megadva ... Wikipedia

Irodalom és expresszionizmus - Az új rendszer a kifejezési kifejlesztett expresszionizmus, mert a szabálytalanságok a start megszökött egyértelmű meghatározások (I.Goll * „Nem a stílus és szín a lélek, amely a szakirodalom a technikusok még mindig nem így ... ... kollégiumi szótár expresszionizmus

PARABOLA - (a görög parabolē - # 151; összehasonlítás, összehasonlítás, hasonlóság), a XX. századi dráma és próza példázó műfaji változatát jelző fogalom, a P. belső struktúrájának szemszögéből # 151; egy szimbólumra gravitáló allegorikus kép, ... ... az irodalmi enciklopédikus szótár

Cubic parabola - Cubic function graph (cubic parabola) A kötetfüggvény a matematikában a forma numerikus függvénye, ahol más szóval egy kockafunkciót adunk meg egy harmadik fokú polinomnak ... Wikipedia

Lövés - Ez a kifejezés más jelentéssel bír, lásd: Lövés (értékek). A lövés összetett fizikai és kémiai komplexum ...

Kúpos szakasz - Kúp alakzatok: kör, ellipszis, parabola (a szelvény síkja párhuzamos a kúp generátorával) ... Wikipedia

Kúpos szakaszok - Kúpos részek: kör, ellipszis, parabola (a szelvény síkja párhuzamos a kúp generátrixával), hiperbola. A kúp alakú rész vagy a kúp egy kerek kúp keresztezése. Három fő típus van a kúp alakzatokban: ellipszis, ... ... Wikipedia

  • Andrei Voznesensky. Gyűjtött művek 3 kötetben (3 könyvből álló készlet). Andrei Voznesensky. Az első kötet az összegyűjtött munkái híres szovjet költő Andrei Andrejevics Voznesensky tartalmazza versek a könyv „Parabola”, „Antiworlds”, „hang árnyék” munkatársai. könyvek, versek a "Masters", ... Bővebben Vásárlás 1300 dörzsölje

Kapcsolódó cikkek